Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE
READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
WARNING:
To reduce the risk of
injury, the user must read and understand the
operator's manual before using this product.
CE LIVRET D'INSTRUCTIONS CONTIENT DES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.
VEUILLEZ LE LIRE ET LE CONSERVER POUR
TOUTE RÉFÉRENCE FUTURE.
AVERTISSEMENT :
réduire les risques de blessures, l'utilisateur
doit lire et veiller à bien comprendre le manuel
d'utilisation avant d'employer ce produit.
HPDD50 20V
Drill/Driver 3/8 in.
Perceuse/tournevis 10 mm (3/8 po)
Taladro/destornillador 10 mm (3/8 pulg.)
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
Avertissements de sécurité générales 2-3
relatives aux outils électriques
Commande de pièces et dépannage
MANUAL DEL OPERADOR
Advertencias de seguridad de 3-4
Pedidos de piezas y servicio
ESTE FOLLETO DE INSTRUCCIONES CONTIENE
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE.
LÉALO Y CONSÉRVELO PARA REFERENCIA
FUTURA.
ADVERTENCIA:
Pour
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y
comprender el manual del operador antes de
usar este producto.
2-3
3-4
4-5
Illustrations
9
Parts/Service
Back page
perceuse/tournevis
4-5
Illustrations
9
Page arrière
taladro/destornillador
5
Illustraciones
9
Pág. posterior
Para reducir
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hart HPDD50

  • Página 1: Tabla De Contenido

    HPDD50 20V Drill/Driver 3/8 in. Perceuse/tournevis 10 mm (3/8 po) Taladro/destornillador 10 mm (3/8 pulg.) OPERATOR’S MANUAL General Power Tool Safety Warnings Drill/Driver Safety Warnings Symbols Assembly 5 Operation 5-7 Maintenance 7 Illustrations Parts/Service Back page MANUEL D’UTILISATION Avertissements de sécurité générales 2-3 relatives aux outils électriques Avertissements de sécurité relatifs 3-4...
  • Página 14: Advertencias De Seguridad Para

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ADVERTENCIA  Usar este producto únicamente con la baterías y el cargadors indicados en el folleto de la herramienta/ Lea todas las advertencias, instrucciones, ilustraciones aparato/paquete de baterías/cargador complementario y especificaciones proporcionadas con esta herramienta 995000850.
  • Página 15 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA DE BATERÍAS  No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta  Sólo cargue el paquete de baterías con el cargador eléctrica adecuada para cada trabajo.
  • Página 16 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA TALADRO-DESTORNILLADOR INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA USAR  Protéjase los oídos. Durante períodos prolongados de utilización del producto, póngase protección para BROCAS DE TALADRO LARGAS los oídos. Con el cumplimiento de esta regla se reduce  Nunca use la unidad a velocidades más altas que la el riesgo de lesiones corporales serias.
  • Página 17: Símbolos

    SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias. Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, podría causar la muerte o lesiones ADVERTENCIA: serias.
  • Página 18: Armado

    ARMADO ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: No use este producto si no está totalmente ensamblado o si No intente modificar este producto ni crear aditamentos o alguna pieza falta o está dañada. El uso de un producto que accesorios que no estén recomendados para usar con este no está...
  • Página 19: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO AVISO: AJUSTE DE LA FUERZA DE TORSIÓN Vea las figuras 5, página 9. Para evitar dañar el engranaje, antes de cambiar el sentido de rotación siempre permita que se detenga completamente Gire el anillo de ajuste a la configuración de torsión adecuada el portabrocas.
  • Página 20: Mantenimiento

    FUNCIONAMIENTO Taladrado en metal y acero NOTA: Este taladro dispone de un freno eléctrico. Al soltarse el gatillo del interruptor, el portabrocas cesa de girar. Cuando  Aplique aceite de baja viscosidad en la broca para evitar el el freno funciona correctamente, se observan chispas a través recalentamiento de la misma.
  • Página 21 HPDD50 FIG. 1 A - Variable speed switch trigger (gâchette de commande de vitesse vaiable, interruptor de FIG. 1 gatillo de velocidad variable) B - Direction of rotation selector (sélecteur de sens de rotation, selector de sentido de rotación) C - Keyless...
  • Página 22 NOTES/NOTAS...
  • Página 23 NOTES/NOTAS...
  • Página 24 P.O. Box 1348, Anderson, SC 29622 Les détails de la garantie sont disponibles sur www.HARTtools.com Une preuve d’achat est requise pour valider la garantie limitée de 3 ans. HART et le logo HART sont des marques de commerce de Techtronic Power Tools Technology Limited. Servicio Piezas de repuesto Atención al cliente...

Tabla de contenido