Bosch SM Serie Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para SM Serie:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Lavavajillas
SM...
SB...
[es]
Instrucciones de uso
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch SM Serie

  • Página 1 Lavavajillas SM... SB... [es] Instrucciones de uso...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Seguridad ........   4 Programas ........   22 Advertencias de carácter gene- Advertencia para los institutos ral............ 4 de ensayo........ 24 Uso conforme a lo prescrito .... 4 Funciones adicionales....   24 Limitación del grupo de usua- rios............ 4 Equipamiento ........    26 Instalación segura ...... 5 Cesto superior........ 26 Uso seguro........ 7...
  • Página 3 Detergentes inadecuados .... 38 Diagnóstico Remoto ..... 50 Indicaciones sobre los detergen- Gestor de energía ..... 50 tes........... 39 Protección de datos ....... 51 Poner el detergente...... 39 Declaración de conformidad.. 51 Vajilla ..........   40 Cuidados y limpieza......    52 Daños en la cristalería y en la Limpiar la cuba....... 52 vajilla.......... 40 Interior autolimpiante...
  • Página 4: Seguridad

    es Seguridad Seguridad Tener en cuenta la información sobre el tema de seguridad para poder utilizar el aparato de forma segura. Advertencias de carácter general Aquí puede encontrar información general acerca de este manual de instrucciones. ¡ Leer atentamente estas instrucciones. Solo así se puede utilizar el aparato de forma segura y eficiente.
  • Página 5: Instalación Segura

    Seguridad es cuenten con la supervisión de una persona responsable de su se- guridad o hayan sido instruidos previamente en su uso y hayan comprendido los peligros que pueden derivarse del mismo. No dejar que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el cuidado del aparato a cargo del usuario no po- drán ser efectuados por niños si no cuentan con la supervisión de una persona adulta responsable de su seguridad.
  • Página 6 es Seguridad ▶ Cuando el aparato esté montado, el enchufe del cable de conexión de red debe quedar accesible, o, en caso de que no pueda quedar accesible, debe instalarse un dispositivo de separación omnipolar en la instalación eléctrica fija, de acuerdo con las normas de instalación.
  • Página 7: Uso Seguro

    Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro de vuelco! Una instalación incorrecta puede provocar que el aparato se incline. ▶ Instalar los aparatos para montaje bajo encimera o integra- bles solo debajo de una encimera de una sola pieza que esté fijada a los armarios adyacentes. ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro de quemaduras! Una instalación incorrecta del aparato puede producir quema- duras.
  • Página 8 es Seguridad ¡ Los productos de limpieza con alto contenido de alcalinos cáusticos o ácidos en combinación con piezas de aluminio en la cuba del aparato pueden provocar explosiones. ▶ No utilizar nunca productos de limpieza con alto contenido de alcalinos cáusticos o ácidos, especialmente del ámbito comercial o industrial (p.
  • Página 9: Aparato Dañado

    Seguridad es ¡ Un aislamiento incorrecto del cable de conexión de red es peligroso. ▶ Evitar siempre que el cable de conexión de red entre en contacto con piezas calientes del aparato o fuentes de ca- lor. ▶ Evitar siempre que el cable de conexión de red entre en contacto con esquinas o bordes afilados.
  • Página 10: Peligros Para Niños

    es Seguridad ¡ Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. ▶ Solo el personal especializado puede realizar reparaciones e intervenciones en el aparato. ▶ Utilizar únicamente piezas de repuesto originales para la re- paración del aparato. ▶ Si el cable de conexión de red de este aparato resulta da- ñado, deberá...
  • Página 11: Sistemas De Seguridad

    Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro de aplastamiento! En caso de aparatos instalados en altura, existe peligro de aplastamiento para los niños entre la puerta del aparato y las puertas de armarios que pueda haber debajo. ▶ Prestar atención a los niños al abrir y cerrar la puerta del aparato.
  • Página 12: Evitar Daños Materiales

    es Evitar daños materiales No instalar el lavavajillas en las ▶ Evitar daños materiales Evitar daños materiales inmediaciones de focos activos de calor, p. ej. radiadores, acu- Para evitar daños materiales en el muladores de calor, estufas u aparato, los accesorios o los objetos otros aparatos que generen ca- de cocina deben tenerse en cuenta lor.
  • Página 13: Seguro Para Niños

    Seguro para niños es ¡ La sal especial puede dañar la cu- ADVERTENCIA ba a causa de corrosión. Peligro de asfixia! Para que se limpie la sal derra- ▶ Los niños se pueden encerrar y, co- mada en la cuba, rellenar el de- mo consecuencia, asfixiar en el apa- pósito con la sal especial inme- rato.
  • Página 14: Protección Del Medio Ambiente Y Ahorro

    es Protección del medio ambiente y ahorro Ahorro de energía Si tiene en cuenta estas indicacio- nes, su aparato consumirá menos corriente y agua. Utilizar el programa Eco 50°. El programa Eco 50° ahorra ener- gía y es respetuoso con el medio ambiente.
  • Página 15: Sensor Del Agua (Aquasensor)

    Protección del medio ambiente y ahorro es do energía calorífica. La energía calo- Sensores rífica se expulsa del interior del lava- En los programas automáticos los vajillas conjuntamente con el aire se- sensores adaptan el desarrollo del co, lográndose así un secado más programa y la intensidad del mismo rápido y completo.
  • Página 16: Instalación Y Conexión

    es Instalación y conexión Instalar y conectar el aparato Instalación y conexión Instalación y conexión El aparato para montaje bajo encime- Para un funcionamiento perfecto, el ra o integrable en la cocina se puede aparato debe conectarse correcta- instalar entre paredes de madera o mente a la corriente y al suministro de plástico.
  • Página 17: Conexión De Desagüe

    Instalación y conexión es Conexión de desagüe Conexión eléctrica Conectar el aparato a una conexión Conectar el aparato a la red eléctri- de desagüe para poder evacuar el agua sucia durante el ciclo de lava- Conexión del aparato a la red eléctrica Instalación de la conexión de Advertencias...
  • Página 18: Familiarizándose Con El Aparato

    es Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato Se recomienda al usuario familiarizarse con los componentes del aparato. Aparato Aquí encontrará una vista general de los componentes de su aparato. Placa de características Placa de características con número de producto (E- Nr.) y número de fabricación (FD) → Página 72.
  • Página 19: Elementos De Mando

    Familiarizándose con el aparato es Cámara del detergente En la cámara del detergente se pone el detergente → Página 37. Cesto inferior → Página 27 Cesto inferior Depósito de la sal especial En el depósito de la sal especial se pone la sal espe- cial para el descalcificador → Página 33. Brazo de aspersión inferior El brazo de aspersión inferior limpia la vajilla del cesto inferior.
  • Página 20 es Familiarizándose con el aparato Start Setup 3 sec. Reset 3sec. Encender el aparato → Página 42 Tecla de CONEXIÓN/DESCONEXIÓN Apagar el aparato → Página 44 Programas → Página 22 Teclas de programas Pantalla La pantalla muestra información sobre los pro- gramas, las funciones adicionales o los ajustes básicos.
  • Página 21 Familiarizándose con el aparato es Descalcificador → Página 33 Piloto de aviso de reposición de sal es- pecial Instalación del abrillantador → Página 36 Piloto de aviso de reposición del abri- llantador Según el equipamiento del aparato...
  • Página 22: Programas

    es Programas Programas Programas Aquí encontrará una vista general de está desconectada o no hay suficien- los programas disponibles. Depen- te abrillantador, la duración del pro- diendo de la configuración del apara- grama varía. to están disponibles distintos progra- Los valores de consumo figuran en mas, que se encuentran en el cuadro la guía rápida.
  • Página 23 Programas es Programa Utilización Desarrollo del pro- Funciones adiciona- grama Vajilla: Programa más econó- Todas → "Funciones adiciona- ¡ lavar vajilla mezcla- mico: da y cubiertos. ¡ Prelavado les", Página 24 Eco 50° Grado de suciedad: ¡ Lavado 50 °C ¡ eliminar restos de ¡...
  • Página 24: Advertencia Para Los Institutos De Ensayo

    es Funciones adicionales Programa Utilización Desarrollo del pro- Funciones adiciona- grama Vajilla: Duración mínima: Todas → "Funciones adiciona- ¡ lavar vajilla mezcla- ¡ Lavado 65 °C da y cubiertos. les", Página 24 ¡ Aclarado intermedio Grado de suciedad: ¡ Aclarado 50 °C ¡ eliminar restos de ¡...
  • Página 25 Funciones adicionales es rato están disponibles varias funcio- Función adicio- Aplicación nes adicionales que se encuentran en el cuadro de mandos del aparato. ¡ Activar en caso de car- ga mixta con distintos Función adicio- Aplicación Zona Intensiva grados de suciedad, p. ej., cargar cacerolas ¡...
  • Página 26: Equipamiento

    es Equipamiento Equipamiento Equipamiento Aquí se muestra una vista general sobre el posible equipamiento del aparato y su utilización. El equipamiento depende del modelo de aparato. Cesto superior Colocar las tazas y vasos en el cesto superior. El cesto se puede bajar ligeramen- Bajar o subir el cesto de manera uniforme hasta el nivel adecuado.
  • Página 27: Cesto Inferior

    Equipamiento es Cesto inferior Colocar las cacerolas y platos en el cesto inferior. Colgar el cesto a la altura adecua- → "Alturas de los cestos para vaji- lla", Página 31 Cesta para cubiertos Los platos grandes hasta un diáme- tro de 31/34 cm se pueden colocar como se muestra en la ilustración.
  • Página 28: Cesta Para Cubiertos

    es Equipamiento Ampliar el cajón para cubiertos Cesta para cubiertos A fin de disponer de más espacio Los cubiertos se colocan en la cesta para colocar cubiertos de mayor ta- siempre mezclados, con el extremo maño, se pueden abatir los soportes puntiagudo hacia abajo.
  • Página 29: Soporte Adicional Para Vasos Y Tazas

    Equipamiento es Soporte adicional para vasos y tazas El soporte adicional y el espacio si- tuado debajo del mismo se pueden usar para colocar tazas y vasos pe- queños o cubiertos de gran tamaño, como cucharas de cocina o cubier- tos de servicio. Inclinar ligeramente el soporte y desplazarlo a la altura correspon- diente ⁠...
  • Página 30: Soporte Adicional Para Piezas Pequeñas

    es Equipamiento Soporte para cuchillos Utilizar el soporte para cuchillos para objetos largos y afilados y cubiertos largos. Para poder utilizar de nuevo las varillas plegables, abatirlas hacia arriba. a Las varillas plegables encajan de modo audible. Soporte adicional para piezas Difusor para bandejas de hor- pequeñas Utilizar el soporte adicional para pie-...
  • Página 31: Alturas De Los Cestos Para Vajilla

    Equipamiento es Colocar el difusor para bandejas de horno Para lavar bandejas, rejillas y platos grandes, colocar el difusor para ban- dejas de horno en lugar del cesto su- perior. Retirar el cesto superior del apara- Colocar el difusor para bandejas de horno en la fijación y girarlo hacia la derecha ⁠...
  • Página 32: Antes De Usar El Aparato Por Primera Vez

    es Antes de usar el aparato por primera vez Altura del aparato 86,5 cm con cesta para cubiertos Nivel Cesto superior Cesto inferior 1 ø máx. 24 cm 34 cm 2 ø máx. 26,5 cm 30,5 cm 3 ø máx. 29 cm 28 cm Altura del aparato 86,5 cm con cajón para cubiertos Nivel...
  • Página 33: Descalcificador

    Descalcificador es Para lograr buenos resultados de la- Descalcificador Descalcificador vado se puede descalcificar el agua con sal especial y el descalcificador. El agua dura y con cal deja restos de Para evitar daños en el aparato, el cal en la vajilla y en la cuba del apa- agua con un grado de dureza supe- rato y puede obturar partes del apa- rior a 7 °dH se tiene que descalcifi-...
  • Página 34: Sal Especial

    es Descalcificador Pulsar durante unos 3 segun- dos para memorizar los ajustes. Sal especial Con sal especial se puede descalcifi- car el agua. Poner sal especial Cuando se ilumine el piloto de aviso de reposición de sal especial rellenar el depósito con sal especial inmedia- Embudo tamente antes del inicio del progra- Llenar el depósito completamente...
  • Página 35: Regeneración Del Descalcifica- Dor

    Descalcificador es Para abrir los ajustes básicos, Regeneración del descalcifi- mantener pulsada durante unos cador 3 segundos. Pulsar  repetidamente hasta que Para mantener la función del descal- en la pantalla aparezca "Dureza cificador libre de perturbaciones, el del agua". aparato realiza una regeneración del descalcificador en intervalos regula- Pulsar repetidamente hasta...
  • Página 36: Instalación Del Abrillantador

    es Instalación del abrillantador Instalación del abrillantador Instalación del abrillanta- Con la instalación del abrillantador y el abrillantador se puede lavar la vaji- lla y los vasos sin que salgan man- chas. Abrillantador Para obtener resultados de secado Si el abrillantador rebosa, eliminar- óptimos, usar abrillantador.
  • Página 37: Desconectar La Instalación Del Abrillantador

    Detergente es – Con un nivel más alto se añade Detergente Detergente más abrillantador durante el ci- clo de lavado, se reducen las Descubra qué detergentes son ade- manchas de agua y se obtiene cuados para su aparato. un resultado mejor de secado. Pulsar durante unos 3 segun- Detergentes adecuados...
  • Página 38: Detergentes Inadecuados

    es Detergente Para obtener un mejor resultado de Detergente Descripción lavado y de secado, utilizar adicional- Detergente en Los detergentes en polvo mente sal especial → Página 34 y polvo se recomiendan para pro- abrillantador → Página 36. gramas de duración redu- cida. Detergentes combinado La dosificación puede Aparte de los detergentes tradiciona- adaptarse al grado de su-...
  • Página 39: Indicaciones Sobre Los Detergen- Tes

    Detergente es ¡ La función del abrillantador está li- Indicaciones sobre los deter- mitada en caso de emplear deter- gentes gentes combinados. Al utilizar abri- llantador en general se obtienen Tener en cuenta las indicaciones re- mejores resultados. lativas a los detergentes en el uso ¡...
  • Página 40: Vajilla

    es Vajilla Daños en la cristalería y en la vajilla Evite daños en la cristalería y en la vajilla. Causa Recomendación Los siguientes tipos Lavar únicamente vaji- de vajilla no son ade- lla indicada por el fa- cuados para el lavado bricante como apta en lavavajillas: para el lavavajillas.
  • Página 41: Introducir La Vajilla

    Vajilla es ¡ Para lograr un resultado óptimo de Causa Recomendación lavado y secado, colocar las pie- Los productos de lim- Si se utilizan produc- zas con muchas formas curvas o pieza con alto conteni- tos de limpieza con al- cavidades en posición inclinada a do de alcalinos cáusti- to contenido de alcali- fin de que el agua pueda salir.
  • Página 42: Extraer La Vajilla

    es Manejo básico quearla con vajilla, a fin de no Manejo básico Manejo básico bloquear la tapa de la cámara de detergente. Descubra aquí lo esencial para el manejo del aparato. Abrir la puerta del aparato Si el seguro para niños no está...
  • Página 43: Ajustar Un Programa

    Manejo básico es 15:20 h). Este ajuste puede modifi- Ajustar un programa carse en los ajustes básicos Para adaptar el ciclo de lavado a la → Página 45. suciedad de la vajilla, ajustar un pro- Pulsar para activar la progra- grama adecuado. mación diferida. Pulsar la tecla de programa co- ▶...
  • Página 44: Desactivar El Bloqueo De Las Teclas

    es Manejo básico Pulsar durante unos 3 segun- Mostrar información del pro- ▶ dos. grama a El bloqueo de las teclas está acti- vado y se desactiva automática- En la pantalla se puede consultar in- mente cuando finaliza el progra- formación relativa a los programas y a las funciones adicionales.
  • Página 45: Ajustes Básicos

    Ajustes básicos es Ajustes básicos Ajustes básicos El aparato se puede adaptar a sus necesidades. Vista general de los ajustes básicos Los ajustes básicos dependen del equipamiento de su aparato. Ajuste básico Selección Descripción Ajustar la hora 00:00 - 24:00 Ajustar la hora actual. El ajuste depende del formato de hora ajustado.
  • Página 46 es Ajustes básicos Ajuste básico Selección Descripción Conex. a toma de agua agua fría Ajustar la conexión a la alimentación de agua fría agua caliente o agua caliente. Ajustar el aparato al uso de agua caliente solo si se dispone de un sistema de tratamiento del agua caliente energéticamente favorable y de una instalación adecuada, por ejemplo, una insta- lación de energía solar con tubería de circula-...
  • Página 47: Modificar Los Ajustes Básicos

    Home Connect  es Ajuste básico Selección Descripción Gestor de energía Conectar con + Conectar el electrodoméstico con el gestor de energía del sistema doméstico. Solo está disponible cuando el aparato está co- nectado a la red y a la aplicación Home Connect. Bienvenida activado Activar o desactivar el indicador del logotipo de...
  • Página 48: Configurar La Aplicación

    es Home Connect Pulsar  en el aparato. ¡ → "Conectar el aparato manual- mente a la red doméstica WLAN Seguir las instrucciones de la pan- (Wi-Fi)", Página 49 talla hasta que en ella aparezca "Pulsar la tecla WPS en el router ". La aplicación Home Connect le guia- a El aparato está...
  • Página 49: Conectar El Aparato Manual- Mente A La Red Doméstica Wlan (Wi-Fi)

    Home Connect  es Si en la pantalla aparece "Alta en Conectar el aparato manual- la red Conexión fallida", repetir la mente a la red doméstica operación. WLAN (Wi-Fi) Pulsar ⁠ . a En la pantalla aparece "Conectar Si el router no dispone de función con la App".
  • Página 50: Inicio A Distancia

    es Home Connect en un país en concreto, consultar la Inicio a distancia página web de ayuda/Servicio Técni- A través de la aplicación Home Con- co local: www.home-connect.com nect se puede iniciar el aparato des- de el dispositivo móvil. Gestor de energía Consejo: Si se inicia el funciona- El aparato se puede conectar con el miento directamente en el aparato, gestor de energía de su sistema do-...
  • Página 51: Protección De Datos

    Para abrir los ajustes básicos, Declaración de conformidad mantener pulsada durante unos 3 segundos. Por la presente, Robert Bosch Haus- Pulsar  repetidamente hasta que geräte GmbH certifica que el aparato en la pantalla aparezca "Gestor de con la funcionalidad Home Connect energía".
  • Página 52: Cuidados Y Limpieza

    Directiva 2014/53/EU. documentos adicionales. Encontrará una declaración de con- formidad con RED detallada en www.bosch-home.com, en la pági- Banda de 2,4 GHz: 100 mW máx. Banda de 5 GHz: 100 mW máx. WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz: solo para uso en interiores. Interior autolimpiante...
  • Página 53: Consejos Para El Mantenimiento Del Aparato

    Cuidados y limpieza es Ejecutar Limpieza de la máquina Consejos para el manteni- Cuando se ilumine la indicación de miento del aparato Limpieza de la máquina en el cuadro Ténganse en cuenta los consejos pa- de mandos o cuando se recomiende ra el mantenimiento del aparato para en la pantalla, ejecutar el programa que su funcionamiento sea correcto...
  • Página 54: Sistema De Filtros

    es Cuidados y limpieza Sistema de filtros El sistema de filtros filtra las partícu- las de suciedad gruesas proceden- tes del circuito de lavado. Extraer el microfiltro hacia abajo. Microfiltro Filtro fino Filtro grueso Limpiar los filtros Las partículas de suciedad proceden- Presionar las lengüetas de reten- tes del agua de lavado pueden obs- ción...
  • Página 55: Limpiar Los Brazos De Aspersión

    Cuidados y limpieza es Cerciorarse de que las lengüetas Comprobar si hay obstrucciones de retención del filtro grueso ha- en las boquillas de salida de los yan encajado. brazos de aspersión bajo el chorro de agua del grifo y, en caso nece- Colocar el sistema de filtros en el sario, retirar los cuerpos extraños.
  • Página 56: Solucionar Pequeñas Averías

    es Solucionar pequeñas averías Solucionar pequeñas averías Solucionar pequeñas averías Usted puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este aparato. Utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios.
  • Página 57 Solucionar pequeñas averías es Error Causa Solución E:16 encendido. Entra agua continuamente Cierre el grifo de agua. en el aparato. Póngase en contacto con el Servi- cio de Asistencia Técnica → Página 72. E18 o el indicador de entra- La manguera de alimenta- Instale la manguera de alimenta- ▶...
  • Página 58 es Solucionar pequeñas averías Error Causa Solución E:22 encendido. Los filtros están sucios u Limpie los filtros. ▶ → "Limpiar los filtros", Página 54 obstruidos. E:24 encendido. El tubo de desagüe está obs- Coloque el tubo de desagüe sin do- truido o doblado. bleces.
  • Página 59: Resultado De Lavado

    Solucionar pequeñas averías es Resultado de lavado Error Causa Solución La vajilla no sale seca. No se ha usado abrillantador Rellene el abrillantador → Página 36. o la dosificación del abrillan- tador estaba ajustada con Ajuste la cantidad de abrillantador. un valor demasiado bajo. → "Ajustar la cantidad de abrillanta- dor", Página 36 El programa seleccionado...
  • Página 60 es Solucionar pequeñas averías Error Causa Solución Los cubiertos no están se- Los cubiertos no están bien Coloque los cubiertos correctamen- cos. colocados en la cesta para → "Introducir la vajilla", Página 41 cubiertos o en el cajón para cubiertos. Colocar los cubiertos individual- mente si es posible.
  • Página 61 Solucionar pequeñas averías es Error Causa Solución Restos de alimentos adheri- Encaje los filtros. dos a la vajilla. Se ha seleccionado un pro- Seleccione un programa de lavado ▶ grama de lavado de intensi- de más intensidad. dad insuficiente. Adapte la sensibilidad de los senso- ▶...
  • Página 62 es Solucionar pequeñas averías Error Causa Solución Quedan restos de detergen- El efecto limpiador y la fuer- Cambie de detergente ▶ → Página 37. te en el aparato za de disolución se reducen si el detergente está almace- nado durante un tiempo pro- longado o está...
  • Página 63 Solucionar pequeñas averías es Error Causa Solución Sedimentos blancos, de difí- El detergente 3 en 1 y los Ajuste el descalcificador ▶ → Página 33 al grado de dureza cil eliminación adheridos a la detergentes biológicos o vajilla, el interior del aparato ecológicos no tienen sufi- del agua y utilice productos separa- o la puerta.
  • Página 64 es Solucionar pequeñas averías Error Causa Solución Sedimentos de color (amari- Sedimentos «jabonosos» de Comprobar el ajuste del descalcifi- llo, naranja, marrón) de fácil sustancias contenidas en cador. → "Ajustar el descalcificador", eliminación en el interior del restos de alimentos o en el aparato (principalmente en agua corriente (cal).
  • Página 65 Solucionar pequeñas averías es Error Causa Solución Hay velos que se pueden eli- La vajilla se ha lavado dema- Elimine solo los restos de alimentos ▶ minar en vasos, vasos con siado previamente. El siste- más gruesos y no enjuague la vajilla aspecto metálico y cubier- ma de sensores ajusta un previamente.
  • Página 66: Problema De Home Connect

    es Solucionar pequeñas averías Error Causa Solución Formación de espuma no Se ha derramado abrillanta- Limpie el abrillantador derramado ▶ habitual. dor. con una bayeta. El detergente o producto de Cambie la marca del detergente. ▶ cuidado del aparato utilizado forma demasiada espuma. Problema de Home Connect Error Causa...
  • Página 67: Averías De Funcionamiento

    Solucionar pequeñas averías es Error Causa Solución Se enciende el indicador de Se recomienda limpiar la Ejecutar el programa de limpieza ▶ limpieza de la máquina. máquina. de la máquina con el aparato vacío. Utilice un producto especial ‒ de cuidado de lavavajillas. Después de 3 lavados sin efectuar- se la limpieza de la máquina el indi- cador se apaga.
  • Página 68: Daños Mecánicos

    es Solucionar pequeñas averías Error Causa Solución El aparato se para en medio Se ha interrumpido la ali- Compruebe el suministro de co- del programa en curso o el mentación de corriente y/o rriente. programa falla. agua. Compruebe la alimentación de agua.
  • Página 69 Solucionar pequeñas averías es Error Causa Solución Se escuchan sonidos de gol- En caso de poca carga de Distribuya la vajilla de manera uni- ▶ pes o tintineos durante el ci- vajilla los chorros de agua forme. clo de lavado. impactan directamente con- Cargue más vajilla en la máquina.
  • Página 70: Limpiar La Bomba De Desagüe

    es Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos Limpiar la bomba de desagüe Los restos de alimentos y partículas de suciedad gruesos pueden bloque- ar la bomba de desagüe,. Tan pronto como el agua de lavado no se eva- cue correctamente, es necesario lim- piar la bomba de desagüe.
  • Página 71: Proteger El Aparato Contra Las Heladas

    Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos es Proteger el aparato contra las Eliminación del aparato usa- heladas Si el aparato está en un lugar con Gracias a la eliminación respetuosa riesgo de heladas, p. ej. en una vi- con el medio ambiente pueden reuti- vienda vacacional, vacíelo por com- lizarse materiales valiosos.
  • Página 72: Servicio De Atención Al Cliente

    es Servicio de Atención al Cliente de la fecha de introducción en el Servicio de Atención al Cliente Servicio de Atención al mercado del aparato dentro del Es- pacio Económico Europeo. Cliente Advertencia: La intervención del Ser- Si tiene preguntas, si no puede sub- vicio de Asistencia Técnica es gratui- sanar una avería en el aparato o si ta en el marco de las condiciones de...
  • Página 73: Datos Técnicos

    Datos técnicos es fabricante, concedemos una garantía Tensión 220 - 240 V, 50 Hz o adicional bajo las siguientes condi- 60 Hz ciones. Potencia de conexión 2000 - 2400 W ¡ Resarciremos a los usuarios parti- Fusible 10 - 16 A culares de los daños producidos en sus hogares debidos a fallos o Consumo de potencia Modo desactivado/ averías del sistema AQUA-STOP.
  • Página 74 es Datos técnicos Capacidad 12 - 15 servicios Para obtener más información acer- ca del modelo, acceder a nuestra pá- gina web https://www.bsh- group.com/energylabel . Esta direc- ción web enlaza con la base de da- tos oficial de productos de la UE EPREL, cuya dirección web aún no se había publicado en el momento de la impresión.
  • Página 76 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.

Este manual también es adecuado para:

Sb serie

Tabla de contenido