Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
User guide
N-Gage QD Snap-on Speaker
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nokia N-Gage QD Snap-on Speaker

  • Página 1 User guide N-Gage QD Snap-on Speaker...
  • Página 2 English ........1 Fig. 1 Fig. 4 Español.
  • Página 3 About your N-Gage QD Snap-on Speaker ........
  • Página 4: Getting St Rted

    ACP-12 charger to the socket on the right hand side of the snap-on speaker while the speaker is attached to the N-Gage QD. (See fig. 5). The N-Gage QD snap-on speaker will enable you to share game sounds wherever you are.
  • Página 5 This N-Gage product is produced under licence by Jabra (GN Netcom /S). ll Nederland 0800 0223039 customer service and warranty agreements are administered by Jabra (GN Norge 800 61272 Österreich 00800 722 52272 Netcom /S). Portugal 00800 722 52272 Suomi 00800 722 52272 European warranty and customer service information Sverige...
  • Página 6 defective following their purchase, the buyer or unauthorized distributor, and not the manufacturer • GN Netcom will not assume any responsibility for any loss or damage incurred in shipping. Any or its authorized retail sellers, assumes the entire cost of all necessary servicing or repair. Therefore, repair work on GN Netcom products by unauthorised third parties voids any warranty.
  • Página 7 Español Información sobre el Altavoz acoplable para N-Gage QD......10 INTRODUCCIÓN ............. . . 10 1.
  • Página 8: Introducción

    Información sobre el ltavoz acoplable para N-Gage QD Conexión del altavoz acoplable Retire la cubierta protectora del altavoz acoplable (vea la figura 2) y fije el altavoz a la parte superior de la consola de juegos N-Gage QD. El altavoz acoplable se conecta a 1.
  • Página 9 Este producto de N-Gage está producido bajo licencia de Jabra (GN Netcom France 0800 900325 /S). Todos los servicios de atención al cliente y contratos de garantía son Israel 00800 722 52272 Italia 800 786532 administrados por Jabra (GN Netcom /S). Luxembourg 00800 722 52272 Nederland...
  • Página 10 abierta”, reventas por partes privadas o compras de algún otro tercero mediante distribuidores no • Están exentos de manera específica de cualquier garantía los componentes consumibles autorizados. La transferencia de productos de Jabra a través de un distribuidor no autorizado anula de vida limitada sujetos al desgaste normal, como las protecciones de los micrófonos, las la garantía del fabricante.
  • Página 11 Acerca do N-Gage QD Snap-on Speaker ........
  • Página 12 N-Gage QD Snap-on Speaker Instalar o Snap-on Speaker Retire a tampa de protecção do altifalante de encaixe (consulte e Fig. 2) e ligue-o na parte superior da consola de jogos N-Gage QD. O altifalante de encaixe é ligado ao 1.
  • Página 13 Este produto da N-Gage é produzido sob licença da Jabra (GN Netcom /S). França 0800 900325 Todos os acordos de garantia e de serviço ao cliente são administrados pela Israel 00800 722 52272 Itália 800 786532 Jabra (GN Netcom /S). Luxemburgo 00800 722 52272 Holanda...
  • Página 14 não autorizados. A transferência dos produtos da Jabra através de qualquer distribuidor não • A GN Netcom não é responsável por qualquer dano acidental ou consequencial resultante da autorizado anulará a nossa garantia de fabricante. AO CUIDADO DO COMPRADOR: Qualquer produto utilização ou má...
  • Página 15 Italiano Informazioni sull’altoparlante agganciabile N-Gage QD ......26 INFORMAZIONI PRELIMINARI ...........26 1.
  • Página 16: Installazione E Sostituzione Della Batteria

    Informazioni sull’altoparlante agganciabile N-Gage QD Collegamento dell’altoparlante agganciabile Rimuovere il coperchio protettivo dall’altoparlante agganciabile (vedi fig. 2) e collegarlo sopra la consolle di gioco di N-Gage QD. L’altoparlante agganciabile si 1. Rotellina volume 4. Coperchio protettivo collega all’auricolare e al connettore del caricabatteria (vedi fig. 4). 2.
  • Página 17 Questo prodotto N-Gage è realizzato in licenza da Jabra (GN Netcom /S). Il France 0800 900325 servizio clienti e i contratti di garanzia sono amministrati da Jabra (GN Netcom Israel 00800 722 52272 Italia 800 786532 /S). Luxembourg 00800 722 52272 Nederland 0800 0223039 Informazioni sul servizio clienti e sulla garanzia per l’Europa...
  • Página 18 a scatola aperta”, rivendite da privati o acquisti da distributori non autorizzati. Il trasferimento di • Sono specificamente esenti da garanzia i componenti consumabili di durata limitata soggetti prodotti Jabra attraverso un distributore non autorizzato annulla la garanzia del produttore. AVVISO al normale deterioramento, quali la copertura del microfono, i cuscinetti degli auricolari, le PER L’ACQUIRENTE: qualsiasi prodotto Jabra venduto da un privato o da un distributore autorizzato, finiture decorative, le batterie e altri accessori.
  • Página 19 Deutsch Lo smaltimento del prodotto deve avvenire conformemente agli standard e alle normative locali. www. jabra.com/weee Über deinen N-Gage QD Snap-on Lautsprecher ........34 ERSTE SCHRITTE .
  • Página 20: Erste Schritte

    Über deinen N-Gage QD Snap-on Lautsprecher Installieren des Snap-on Lautsprechers Entferne die Schutzabdeckung des Snap-on Lautsprechers (siehe bbildung 2) und schließe den Snap-on-Lautsprecher auf der Oberseite des N-Gage QD Game-Decks an. 1. Lautstärkeregler 4. Schutzabdeckung Der Snap-on Lautsprecher wird am Headset und am Ladeanschluss angeschlossen 2.
  • Página 21 Dieses N-Gage-Produkt wird in Lizenz von Jabra (GN Netcom /S) hergestellt. Israel 00800 722 52272 Kundendienst und Garantievereinbarungen werden von Jabra (GN Netcom /S) Italien 800 786532 Luxemburg 00800 722 52272 gehandhabt. Niederlande 0800 0223039 Norwegen 800 61272 Garantiebedingungen und Kundendienstinformationen für Europa Österreich 00800 722 52272 Portugal...
  • Página 22 gilt nicht für: „Open Box“-Käufe, den Wiederverkauf durch Privatpersonen oder Drittgeschäfte durch • Ausdrücklich ausgenommen von der Garantie ist Verbrauchsmaterial mit begrenzter nicht zugelassene Händler. Bei Abgabe von Jabra-Produkten durch einen nicht zugelassenen Händler Lebensdauer, das natürlichem Verschleiß unterliegt, wie Mikrofonwindschutz, Ohrpolster, erlischt die Herstellergarantie vollständig.
  • Página 23 Français Entsorgen Sie das Produkt gemäß den lokalen Normen und Bestimmungen. www.jabra.com/weee À propos de votre haut-parleur à clip N-Gage QD ....... .42 MISE EN ROUTE .
  • Página 24: Mise En Route

    À propos de votre haut-parleur à clip N-Gage QD Fixer le haut-parleur à clip Retirez le couvercle de protection du haut-parleur à clip (voir ill. 2) et fixez ce dernier sur le dessus de votre console de jeux N-Gage QD. Le haut-parleur à clip se fixe au 1.
  • Página 25 Ce produit N-Gage est produit sous licence par Jabra (GN Netcom /S). Le service Espagne : 900 984572 après-vente et les accords de garantie sont gérés par Jabra (GN Netcom /S). France : 0800 900325 Israël : 00800 722 52272 Italie : 800 786532 Garantie européenne et informations relatives au service après-vente...
  • Página 26 un distributeur agréé. La garantie ne s’applique pas aux : produits vendus avec l’emballage ouvert, • La durée de toute garantie tacite concernant les produits de GN Netcom A/S est limitée à un an, produits revendus par un particulier ou des tiers non autorisés. Le transfert de produits Jabra par à...
  • Página 27 Tietoja N-Gage QD Snap-on Speaker -kaiuttimesta ......50 ALOITUSOPAS ..............50 1.
  • Página 28 Tietoja N-Gage QD Snap-on Speaker -kaiuttimesta Snap-on Speaker -kaiuttimen kiinnitys Irrota kiinnitettävän kaiuttimen suojakansi (katso kuvaa 2) ja kiinnitä kaiutin N-Gage QD:n päälle. Kiinnitettävä kaiutin kytketään kuulokkeen ja latauslaitteen liitäntään 1. Äänenvoimakkuuden säätöpyörä 4. Suojakansi (kuva 4). 2. Virtakytkin 5. Latausliitäntä...
  • Página 29 Tämä N-Gage -tuote on valmistettu Jabran (GN Netcom /S) lisenssillä. Jabra Luxemburg 00800 722 52272 (GN Netcom /S) on vastuussa kaikesta asiakaspalvelusta ja takuujärjestelyistä. Alankomaat 0800 0223039 Norja 800 61272 Itävalta 00800 722 52272 Tietoja eurooppalaisesta takuusta ja asiakaspalvelusta Portugali 00800 722 52272 Suomi 00800 722 52272...
  • Página 30 viallisiksi hankintansa jälkeen, tarvittavista huolto- tai korjauskustannuksista vastaa kokonaan • Ellei käyttöoppaassa muuta mainita, käyttäjä ei missään tilanteessa saa yrittää huoltaa, ostaja tai valtuuttamaton tukkujakelija eikä valmistaja tai sen valtuutetut vähittäismyyjät. Siksi säätää tai korjata tätä laitetta, ovatpa huoltokohteet takuunalaisia tai eivät. Kaikkia tällaisia ostajia kehotetaan ehdottomasti hankkimaan Jabran tuotteet ainoastaan valtuutetuilta Jabran toimenpiteitä...
  • Página 31 Svenska Om N-Gage QD Snap-on-högtalaren ..........58 KOMMA IGÅNG .
  • Página 32 Om N-Gage QD Snap-on-högtalaren Fästa Snap-on-högtalaren Tag bort skyddet från extrahögtalaren (se fig 2) och fäst den på ovanpå N-Gage QD spelkonsol. Extrahögtalaren kan anslutas till headsetet och laddarens kontakt 1. Volymkontroll 4. Skydd (se fig 4) 2. På-/Av-kontakt 5. Uttag för laddning 3.
  • Página 33 Den här N-Gage-produkten är tillverkad på licens från Jabra (GN Netcom /S). ll Frankrike 0800 900325 kundtjänst och alla garantiavtal administreras av Jabra (GN Netcom /S). Israel 00800 722 52272 Italien 800 786532 Luxemburg 00800 722 52272 Information om garanti och kundtjänst inom Europa Nederländerna 0800 0223039 Norge...
  • Página 34 Hela risktagandet vad gäller kvalitet och prestanda på sådana produkter åligger köparen om den • Garantin ger dig specifika rättigheter och du kanske har andra rättigheter som skiljer sig oauktoriserade underleverantören inte betalar reparationskostnaderna. Om sådana produkter beroende på vilken ort du befinner dig på. visar sig vara defekta efter inköpet, får köparen eller den oauktoriserade underleverantören, och •...
  • Página 35 Dansk Om N-Gage QD Snap-on-højttaler ..........66 KOM I GANG .
  • Página 36 Om N-Gage QD Snap-on-højttaler Tilslutning af Snap-on-højttaleren Fjern beskyttelsesomslaget fra snap-on-højttaleren (se fig. 2), og fastgør snap- on-højttaleren øverst på N-Gage QD-spilkonsollen. Snap-on-højttaleren tilsluttes 1. Lydstyrkeknap 4. Beskyttende omslag headsettet og opladerstikket (se fig. 4). 2. Knappen On/off 5. Opladningsstik 3.
  • Página 37 Dette N-Gage-produkt er udviklet under licens af Jabra (GN Netcom /S). l France 0800 900325 kundeservice og alle garantiaftaler administreres af Jabra (GN Netcom /S). Israel 00800 722 52272 Italia 800 786532 Luxembourg 00800 722 52272 Europæisk garanti og kundeserviceoplysninger Nederland 0800 0223039 Norge...
  • Página 38 KØBER SKAL VÆRE OPMÆRKSOM PÅ: Jabra-produkter, der sælges af en privat part eller en uautoriseret • GN Netcom kan ikke gøres ansvarlig for noget direkte, indirekte eller særskilt dokumenteret tab distributør og ikke af en autoriseret Jabra-forhandler, sælges, som de er og forefindes eller med alle eller nogen følgeskader som følge af brug af GN Netcom-produkter.
  • Página 39 Русский Знакомство со съемным динамиком N-Gage QD........74 НАЧАЛО...
  • Página 40: Начало Работы

    Знакомство со съемным динамиком N-Gage QD Присоединение съемного динамика Снимите защитную крышку съемного динамика (см. рис. 2) и подключите его к разъему наверху телефона N-Gage QD. Съемный динамик подключается к разъему 1. Колесико регулировки 4. З.ащитная крышка для наушников и зарядного устройства (см. рис. 4). громкости...
  • Página 41 Настоящее изделие N-Gage произведено по лицензии Jabra (GN Netcom A/S). За Контактная информация для клиентов Интернет: www.jabra.com/n-gage (самые последние сведения от службы технической все обслуживание клиентов и гарантийные соглашения несет ответственность поддержки и интерактивные руководства пользователя) Jabra (GN Netcom A/S). Бельгия...
  • Página 42 ВЫШЕУПОМЯНУТЫЕ ГАРАНТИИ ЯВЛЯЮТСЯ ЕДИНСТВЕННЫМИ ЯВНЫМИ И ПОДРАЗУМЕВАЕМЫМИ Гарантия для США и Канады ГАРАНТИЯМИ, ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫМИ КОМПАНИЕЙ JABRA В СВЯЗИ С ИЗДЕЛИЕМ, И JABRA ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ЛЮБЫХ ИНЫХ ГАРАНТИЙ, В ТОМ ЧИСЛЕ ГАРАНТИЙ ТОВАРНОЙ ГОДНОСТИ, СООТВЕТСТВИЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ И ОТСУТСТВИЯ НАРУШЕНИЙ ПРАВ ТРЕТЬИХ ЛИЦ. JABRA НЕ Ограниченная...
  • Página 43 GN Netcom A/S гарантирует, что настоящее изделие не будет иметь дефектов, связанных с Знак CE материалом и изготовлением, в течение одного года с момента первоначальной покупки. Условия настоящей гарантии и наша ответственность в рамках настоящей гарантии имеют следующий характер. Данное Изделие отмечено знаком CE (коммуникационное оборудование) согласно положениям директивы...
  • Página 44 ภาษาไทย เกี ่ ย วกั บ ลํ า โพง N-Gage QD Snap-on ....... . การใช้...
  • Página 45 เกี ่ ย วกั บ ลํ า โพง N-Gage QD Snap-on การเชื ่ อ มลํ า โพง Snap-on ถอดฝาครอบจาก speaker แบบ snap-on (ดู ภ าพ 2) และต่ อ เชื ่ อ ม speaker แบบ snap-on อยู ่ ข ้ า งบนของ N-Gage QD game deck และ speaker แบบ snap-on 1.
  • Página 46 ผลิ ต ภั ณ ฑ์ N -Gage นี ้ ไ ด้ ร ั บ อนุ ญ าตการผลิ ต ของ Jabra (GN Netcom A/S) ลั ก เซมเบิ ร ์ ก 00800 722 52272 Jabra (GN Netcom A/S) จะรั บ ผิ ด ชอบการบริ ก ารลู ก ค้ า และข้ อ ตกลงการรั เนเธอร์...
  • Página 47 จของ Jabra แต่ จ ํ า หน่ า ยโดยกลุ ่ ม ส่ ว นตั ว หรื อ ผู ้ แ ทนจํ า หน่ า ยที ่ ไ ม่ ไ ด้ ร ั บ มอบหมายอํ า นาจ สํ า หรั บ •...
  • Página 48 简体中文 关于 N-Gage QD 搭扣式扬声器........90 操作入门............90 1. 连接搭扣式扬声器..........91 2. 使用搭扣式扬声器..........91 3. 安装和更换电池..........91 4. 为连接了卡扣式扬声器的 N-Gage 充电......91...
  • Página 49 关于 N-Gage QD 搭扣式扬声器 连接搭扣式扬声器 取下卡扣式扬声器(见图 2)的保护罩,并将其连接到 N-Gage QD game deck (N-Gage QD 游戏控制台)的顶部。卡扣式扬声器将连接到耳麦和充电 1. 音量旋钮 4. 护罩 连接器上(见图 4) 2. 打开/关闭开关 5. 充电插孔 3. 扬声器支架 6. 开启按钮 重要须知 连接卡扣式扬声器时无法拨打或接听电话。如要拨打电话,请在 拨号前取下卡扣式扬声器。如要接听电话,请在接听前取下卡扣 式扬声器。 使用搭扣式扬声器 要使用搭扣式扬声器,可使用扬声器左侧的 ON/OFF 开关将其打开。使用音 量旋钮调节音量。 安装和更换电池 按下释放按钮并向上推动电池盖,将卡扣式扬声器背面的电池盖取下。安装 或更换 AAA 电池,然后盖好电池盖。(见图 3) 为连接了卡扣式扬声器的...
  • Página 50 这款 N-Gage 产品由 Jabra (GN Netcom A/S) 授权制造。所有客户服务和 美国和加拿大担保政策 担保协议均由 Jabra (GN Netcom A/S) 管理。 欧洲担保政策及客户服务信息 Jabra 有限产品担保政策。Jabra 向购买者承诺:购买者自购买任何 Jabra 产品 (“产品”)之日起一 (1) 年内(“担保期”),产品实际符合购买者购买当日 Jabra 对该产品提供的印刷说明书,并受到以下条款的约束。 GN Netcom A/S 对本产品提供自购买之日起两年内在材料和工艺缺陷方面的质量保证。 购买者在担保期内应向 Jabra 通报任何不符合情况,从 Jabra 获得书面的退货授权 (“RMA”) 和不符号产品的 RMA 编号,并预付运费将不符合产品返回 Jabra,附带一 本担保的适用条件及其规定的公司责任具体如下:...
  • Página 51 亚太地区担保政策及客户联系信息 根据 R & TTE 指令 (99/5/EC) 的规定,该产品标有 CE 标记。 GN Netcom A/S对本产品提供自首次购买之日起一年内在材料和工艺缺陷方面的质量保 GN Netcom 特此声明,该产品符合 1999/5/EC 指令的基本要求和其它相关规定。 要获 证。本担保的适用条件及其规定的公司责任具体如下: 取更多信息,请访问 http://www.gnnetcom.com • 本担保仅限于原始购买者 该设备计划在欧盟范围内推广到奥地利、比利时、塞浦路斯、捷克共和国、丹麦、爱沙 • 要求提供您的收据或其它购买凭证。如无购买凭证,担保期将以产品标签上所示的 尼亚、芬兰、法国、德国、希腊、匈牙利、爱尔兰、意大利、拉脱维亚、立陶宛、卢森 制造日期为起始日期计算。 堡、马耳他、波兰、葡萄牙、斯洛伐克、斯洛文尼亚、西班牙、瑞典、荷兰、英国及冰 • 如序列号、日期代码标签或产品标签被去除,或本产品受到不符合操作规范的机械 岛、挪威、和瑞士内部的欧洲自由贸易联盟 (EFTA) 等地使用。 损伤,或由未经授权的第三方进行了不正确的安装、改造或维修,则本担保自动失 效。 • GN Netcom 产品的责任仅限于自行决定对产品进行维修或更换 •...

Tabla de contenido