Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

S
P
E L F
R O P E L L E D
ASPIRATEUR HAUTE PERFORMANCE
A
U T O T R A C T É
ASPIRADORA DE ALTO RENDIMIENTO
A
-
U T O
P R O P U L S A D A
Models 5621 and 5631
Modèles 5621 et 5631
Modelos 5621 y 5631
© 2008 Little Wonder, Div. of Schiller-Pfeiffer Inc. All Rights Reserved.
© 2008 Little Wonder, División de Schiller - Pfeiffer, Inc. Todos los Derechos Reservados.
© 2008 Little Wonder, Division de Schiller Pfeiffer Inc. Tous droits réservés.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Little Wonder HPV 5621

  • Página 1 Modelos 5621 y 5631 © 2008 Little Wonder, Div. of Schiller-Pfeiffer Inc. All Rights Reserved. © 2008 Little Wonder, División de Schiller - Pfeiffer, Inc. Todos los Derechos Reservados. © 2008 Little Wonder, Division de Schiller Pfeiffer Inc. Tous droits réservés.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Introduction ......1 On behalf of everyone at Little Wonder , we would like to thank you for your purchase of a Little Wonder High Service Information .
  • Página 3: Safety And Warnings

    Unpacking Safety and Warnings A. Safety Decals 1. Remove Collector assembly, Nozzle assembly, and Debris bag from the top section of the package. An important part of the safety system incorporated in this High Performance Vac are the warnings and informational 2.
  • Página 4 Safety and Warnings P/N 600605 Warning Label P/N 600604 P/N 600602 Warning Label...
  • Página 5: General Safety Rules

    Don’t attempt to repair High Performance Vac. Have repairs with an unauthorized modification. made by qualified Little Wonder dealer or repairman. See that 6. Avoid contact with and inhalation of harmful fluids, gases, only Little Wonder and recommended engine manufacturers mists, fumes, and dust.
  • Página 6: Engine/ Fuel Warnings - "Don'ts

    Warnings - "Do’s" Continued monoxide and other gasses are emitted. Don’t run engine when electrical system causes spark Always store High Performance Vac indoors. When not in use, outside the cylinder. During periodical checks of the store High Performance Vac indoors in a sheltered area spark plug, keep plug a safe distance from cylinder to (a dry place) where it’s not accessible to children.
  • Página 7: Assembly Instructions

    Assembly Instructions A. Assembly the hose over the edge of the inlet on the front plate • Hook one side of the nozzle bracket over the front axle 1. Attach the collector assembly to the base unit: • Bolt the collector assembly to the frame with 4 sets of •...
  • Página 8: Speed Controller Setup

    7. Speed Controller Setup If the Actuator does not work smoothly, binds up, or does not fully return to the “normal” position, loosen the Self-Locking Acorn Nut slightly and recheck the operation. Repeat as needed to achieve proper operation. d. Depress the Reversing Lever and then press lightly on the Bail Handle until the Front Face of the Rear Slot on the Bail Handle just touches the Actuator Pin (also refer to picture in step ‘e’...
  • Página 9: Put Oil And Gasoline In Engine Before Starting

    PROPERTY DAMAGE. upright position and the Actuator Assembly should also return to its “normal” position as shown below: 1. Little Wonder recommends using SAE 30 Oil. The use of multi-viscosity oil will result in high oil consumption and possible engine damage.
  • Página 10: Use Of Lifting Lug

    C. Use of Lifting Lug B. Self-Propelled Instructions Little Wonder High Performance Vac is supplied with 1. With engine running (and Transaxle Lever in Engage convenient Lifting Lug that can be used when you need to move position) slowly press Bail Handle downward to self- the unit.
  • Página 11: Vacuuming

    C. Vacuuming WARNING DANGER 1. Adjust nozzle to desired height by turning the nozzle KEEP RECOIL STARTER SCREEN AND ENTIRE control knob, secure position with wing nut. ENGINE CLEAR OF ALL DEBRIS. DO NOT 2. Vacuum debris from lawn or paved surfaces. Vacuum the OPERATE ENGINE WITH AN ACCUMULATION OF following: leaves, small twigs and sticks, acorns, thistles, GRASS, DIRT, LEAVES OR OTHER...
  • Página 12: Storage And Maintenance

    Storage and Maintenance A. Storage 1. After each use, run HPV with the empty bag attached to help clear out any loose material in the housing. 2. When not in use store High Performance Vac in sheltered area (a dry place) not accessible to children. Keep throttle in the “Stop”...
  • Página 13: Removing Blockage In Moving Parts

    3/4-16 x 5" long grade 5 (or better) bolt and jack or push times to allow lubrication to penetrate between lever and the fan off the engine. (Little Wonder P/N 910505 pressure mounting bracket. Proper operation of the Belt Tension screw is recommended.)
  • Página 14: Hpv Parts Assembly

    HPV Parts Assembly CONNECT TO ENGINE THROTTLE LEVER 44 4x 13 4x...
  • Página 15: Hpv Parts List

    HPV Parts List ESCRIPTION ESCRIPTION SEE DETAIL 6.5 HP ENGINE ASSEMBLY 600504 BOLT, CARRIAGE, 3/8-16 x 2-1/4, GR.5 4 SEE DETAIL DECK ASSEMBLY 600525 BOLT, CARRIAGE, 3/8-16 x 2" LG 600193 TRANSAXLE 600537 BOLT, HEX, 1/4-20 x 3/4" LG 600184 HANDLE MOUNT 600545 BOLT, HEX, 1/4-20 x 2.5"...
  • Página 16: Hpv Engine Assembly

    HPV Engine Assembly KEY NO. PART NO. DESCRIPTION QTY. 600901 ENGINE, 6.5 HP 600901 RECOIL, SUPPLIED W/ ENGINE (600901) 600901 NUT, SUPPLIED W/ ENGINE (600901) 600901 BOLT, SUPPLIED W/ ENGINE (600901) 600194 PULLEY, ENGINE 600249 STANDOFF , ENGINE 600200 BELT, V, LV W/ TRANS 600238 KEY, ENGINE PULLEY HPV Deck Assembly...
  • Página 17: Hpv Collector Assembly

    HPV Collector Assembly KEY NO. PART NO. DESCRIPTION QTY. 600101 DISCHARGE COLLECTOR 600130 HANDLE 600142 FLANGE CLAMP PLATE 600138 FLANGE ANGLE-COLLECTOR 600242 BRACKET, BELLCRANK, HANDLE 600206 BELLCRANK, HANDLE 600215 BAIL HANDLE 600211 REVERSE LEVER 600271 CAP, REVERSE LEVER 600161 HOOK STRIP 600605 WARNING LABEL - DEBRIS BAG 600260...
  • Página 18: Hpv Liner Assembly

    HPV Liner Assembly KEY NO. PART NO. DESCRIPTION QTY. 600187 HOUSING ASSEMBLY, WITH LINER HOLES 600175 LINER 720592 FLANGE BOLT, 5/16-18 X 1" LG (MODELS 5611 & 5631 ONLY) 720511 WASHER, FLAT, 5/16, USS 114C NUTS, NYLOCK, 5/16-18 HPV Nozzle Assembly KEY NO.
  • Página 19: Warranty

    THIS WARRANTY shall only be effective if the enclosed Warranty/Registration card is properly filled out and returned to Little Wonder , Div. of Schiller-Pfeiffer, Inc. at time of purchase.
  • Página 20 Introduction ......1 De la part de tout le personnel de Little Wonder , nous tenons à...
  • Página 21: Déballage

    Déballage Sécurité et avertissements A. Décalcomanies de sécurité 1. Enlever le collecteur, la tête d’aspiration et le sac à déchets de la partie supérieure de l’emballage. Les décalcomanies d'avertissement et d'information qu'on trouve sur différentes parties de cet aspirateur constituent une 2.
  • Página 22 Sécurité et avertissements N° de référence 600605 Décalcomanie d’avertissement ASPIRATEUR HAUTE PERFORMANCE N° de référence 600604 N° de référence 600602 Décalcomanie d’avertissement...
  • Página 23: Consignes Générales De Sécurité

    à un revendeur Little Wonder ou technicien qualifié. S'assurer 6. Éviter le contact et l’inhalation des liquides, brouillards, que seules des pièces de rechange Little Wonder et des pièces poussières et gaz dangereux. de rechange recommandées par le constructeur du moteur sont 7.
  • Página 24: Avertissements Concernant Le Moteur Et Le Carburant - Ce Qu'il Ne Faut Pas Faire

    Advertencias – “Hacer siempre” – il émet du monoxyde de carbone et autres gaz toxiques. continuación Ne pas faire fonctionner le moteur si le système d’allumage provoque des étincelles à l'extérieur du Ranger l’appareil à l’intérieur. Lorsqu’il n’est pas utilisé, cylindre.
  • Página 25: Consignes D'assemblage

    Consignes d’assemblage sur la tête d’aspiration. A. Assemblage • Faire coulisser l’autre extrémité du tuyau sur le rebord 1. Fixer le collecteur sur la base : de l’alimentation sur le capot avant. • Boulonner le collecteur sur le châssis à l’aide des 4 jeux •...
  • Página 26: Réglage De La Commande De Vitesse

    7. Réglage de la commande de vitesse Si l’actionneur fonctionne avec des à-coups, se coince ou ne revient pas complètement à la Tringle de raccordement inférieure position normale, desserrer légèrement l’écrou borgne et vérifier de nouveau le fonctionnement du mécanisme. Répéter l’opération jusqu’à obtention d’un bon fonctionnement.
  • Página 27: Plein D'huile Et D'essence Avant Le Démarrage

    également repasser à sa position normale, telle SOURCE D’INFLAMMATION. qu’illustrée ci-dessous : 1. Little Wonder recommande l’utilisation d’huile SAE 30. L’utilisation d’huile à viscosité multiple provoquerait une forte consommation d’huile et endommagerait le moteur. 2. Après remplissage du réservoir d’essence, l’appareil est prêt à...
  • Página 28: Utilisation De L'oreille De Levage

    C. Utilisation de l’oreille de levage B. Instructions concernant le mode autotracté L’aspirateur haute performance Little Wonder est doté d’une 1. Le moteur étant en marche (et le levier de la boîte-pont oreille de levage pratique qu’on peut utiliser pour le déplacer.
  • Página 29: Passage De L'aspirateur

    C. Passage de l’aspirateur AVERTISSEMENT DANGER 1. Régler la tête d’aspiration à la hauteur désirée en tournant le bouton de commande, puis fixer sa position à l’aide de MAINTENIR LA GRILLE DU LANCEUR ET TOUT LE l’écrou à oreilles. MOTEUR EXEMPTS DE TOUT DÉCHET. NE PAS FAIRE FONCTIONNER LE MOTEUR EN PRÉSENCE 2.
  • Página 30: Rangement Et Entretien

    Rangement et entretien A. Rangement 1. Après chaque utilisation, faire fonctionner l’appareil avec le sac à déchet vide de manière à éjecter toutes les matières éparses qui pourraient se trouver à l’intérieur. 2. Lorsqu’il n’est pas utilisé, conserver l’appareil dans un endroit abrité (au sec) qui n’est pas accessible aux enfants. Garder l'accélérateur en position d'arrêt.
  • Página 31: Élimination Des Blocages Dans Les Pièces Mobiles

    C. Élimination des blocages dans les pièces (Le temps de prise est d’environ 1 minute.) mobiles 7. Utiliser un nouveau boulon (n de réf. 600524) (en l’enduisant de Loctite 242) et une nouvelle rondelle (n AVERTISSEMENT DANGER réf. 910527) et terminer l’installation du ventilateur. Veiller ARRÊTER LE MOTEUR AVANT DE DÉBRANCHER LE à...
  • Página 32: Nomenclature Des Assemblages Hpv

    Nomenclature des assemblages HPV RACCORDER AU LEVIER DE CONNECT TO ENGINE COMMANDE DE THROTTLE LEVER L’ACCÉLÉRATEUR 44 4x 13 4x...
  • Página 33: Nomenclature Des Pièces Hpv

    Nomenclature des pièces HPV EPÈRE DE RÉF ESCRIPTION TÉ EPÈRE DE RÉF ESCRIPTION TÉ VOIR DÉTAILMOTEUR DE 6,5 ch 600504 BOULON DE CARROSSERIE, 3/8-16 x VOIR DÉTAILPLATE-FORME 2 -1/4 CAT. 5 600193 BOÎTE-PONT 600525 BOULON DE CARROSSERIE, 3/8-16 x 600184 MONTURE DE GUIDON LONG.
  • Página 34: Ensemble Moteur Hpv

    Ensemble moteur HPV REPÈRE DE RÉF. DESCRIPTION QTÉ. 600901 MOTEUR DE 6,5 CH 600901 DÉMARREUR À RAPPEL FOURNI AVEC MOTEUR (600901) 600901 ÉCROU FOURNI AVEC MOTEUR (600901) 600901 BOULON FOURNI AVEC MOTEUR (600901) 600194 POULIE DU MOTEUR 600249 ENTRETOISE DU MOTEUR 600200 COURROIE TRAPÉZOÏDALE, MOD.
  • Página 35: Ensemble Collecteur Hpv

    Ensemble collecteur HPV REPÈRE DE RÉF. DESCRIPTION QTÉ. 600101 COLLECTEUR D’ÉJECTION 600130 GUIDON 600142 PLAQUE D’ASSEMBLAGE DE BRIDE 600138 CORNIÈRE DU COLLECTEUR 600242 SUPPORT DU LEVIER COUDÉ DU GUIDON 600206 LEVIER COUDÉ DU GUIDON 600215 ANSE DE PROPULSION 600211 LEVIER D’INVERSION DU SENS DE LA MARCHE 600271 CAPUCHON DU LEVIER D’INVERSION 600161...
  • Página 36: Chemise Hpv

    Chemise HPV EXTRÉMITÉ PAROI EN BISEAUTÉE CAOUTCHOUC ÉPAIS REPÈRE DE RÉF. DESCRIPTION QTÉ. 600187 CARTER – AVEC TROUS POUR CHEMISE 600175 CHEMISE (MODÈLE 5611 ET 5631 720592 BOULON DE BRIDE, 5/16-18, LONG. 1 PO SEULEMENT) 720511 RONDELLE PLATE USS 5/16 114C ÉCROU NYLOCK, 5/16-18 Tête d’aspiration HPV...
  • Página 37 LA PRÉSENTE GARANTIE n’est valide que si la fiche de garantie et d’enregistrement ci- jointe a été correctement remplie et renvoyée à Little Wonder , division de la société Schiller-Pfeiffer, Inc., au moment de l’achat.
  • Página 38 Introducción ......1 En nombre de todos nosotros en Little Wonder , quisiéramos darle las gracias por haber adquirido una Información del servicio .
  • Página 39: Desempaque

    Desempaque Seguridad y Advertencias A. Etiquetas engomadas de salvaguardias 1. Extraiga el ensamble del recolector, el ensamble de la tolva y la bolsa para los desechos que fueron colocados en la Un elemento importante del sistema de seguridad incorporado parte superior del empaque. en esta aspiradora HPV de alto rendimiento son las etiquetas de advertencia e información localizadas en varias partes de la 2.
  • Página 40 Seguridad y Advertencias Núm./Comp. 600605 Etiqueta de advertencia ASPIRADORA DE ALTO RENDIMIENTO P/N 600604 Núm./Comp. 600602 Etiqueta de advertencia...
  • Página 41: Reglas Generales De Seguridad

    6. Evite el contacto y la inhalación de los líquidos daños, Haga que las reparaciones sean hechas por un distribuidor o gases, aspersión, evaporación y polvo. reparador calificado de Little Wonder. Cerciórese que 7. No permita que los infantes operen esta máquina. solamente sean instalados los componentes de repuesto Little Wonder y aquellos recomendados por el fabricante del motor.
  • Página 42: Advertencias Con El Motor Y El Combustible - "No Hacer

    Advertencias – “Hacer siempre” – No arrancar ni hacer funcionar la aspiradora HPV de alto rendimiento en interiores, o en un área sin la continuación ventilación apropiada, ya que el motor emite monóxido Almacenar siempre bajo techo su aspiradora HPV de alto de carbono y otros gases venenosos.
  • Página 43: Instrucciones Del Ensamblado

    Instrucciones del ensamblado la manguera en el ensamble de la tolva con el uso de la abrazadera de puente. A. Ensamble • Deslice el otro extremo de la manguera por encima de 1. Instale el ensamble del recolector en la base de la unidad: la orilla de la entrada de la placa delantera.
  • Página 44: Disposición Del Control De La Velocidad

    7. Disposición del control de la velocidad Si el disparador no funciona sin dificultad, no se dobla ni retrocede totalmente a su posición Ensamble de la varilla inferior de conexión “normal”, afloje ligeramente la tuerca de avellana auto-bloqueante y vuelva a verificar su operación. Repítalo según sea necesario, para lograr la operación apropiada.
  • Página 45: Abastezca El Motor Con Aceite Y Gasoline Antes De Arrancarlo

    "normal" como se ilustra abajo: LOS BIENES DE SU PROPIEDAD. 1. Little Wonder recomienda el uso de aceite SAE 30. El uso de aceite con viscosidad múltiple dará como resultado un mayor consumo de aceite y la posibilidad de dañar el motor.
  • Página 46: Uso Del Perno Elevador

    B. Instrucciones para la auto-propulsión C. Uso del perno elevador La aspiradora HPV de alto rendimiento de Little Wonder se 1. Con el motor en funcionamiento (y la palanca de surte con un perno elevador muy útil, mismo que podrá...
  • Página 47: Aspirado

    C. Aspirado ADVERTENCIA PELIGRO 1. Ajuste la tolva a la altura deseada haciendo girar la perilla EVITE QUE SE ACUMULEN DESPERDICIOS TANTO de control de la tolva e inmovilícela con la tuerca de EN LA MALLA PROTECTORA DEL ARRANCADOR mariposa. CON RESORTE ANTAGÓNICO, COMO EN TODO EL MOTOR.
  • Página 48: Almacenamiento Y Mantenimiento

    Almacenamiento y mantenimiento A. Almacenamiento 1. Después de cada uso, haga funcionar la aspiradora HPV con la bolsa vacía colocada en su lugar y como medio de ayuda para eliminar cualquier material suelto dentro de la carcasa. 2. Cuando la aspiradora HPV de alto rendimiento no esté en uso, almacénela bajo techo, en un área protegida (un lugar seco), en donde no esté...
  • Página 49: Mantenimiento

    (se recomienda el uso 9. Revise que el resorte antagónico de la palanca tensora de del tornillo extractor componente Little Wonder Núm. la banda impulsora opere con facilidad. Si se traba o no 910505).
  • Página 50: Ensamble De Los Componentes De La

    Ensamble de los componentes de la aspiradora HPV CONECTAR A LA PALANCA CONNECT TO ENGINE DEL ACELERADOR DEL THROTTLE LEVER MOTOR 44 4x 13 4x...
  • Página 51 Lista de componentes de la aspiradora HPV LAVE ÚM ESCRIPCIÓN LAVE ÚM ESCRIPCIÓN CONSULTE LOS DETALLES 600504 TORNILLO, CARRO, 3/8 PULG) - ENSAMBLE DEL MOTOR DE 6.5 H.P. 16 x 2 -1/4 PULG CLAS. 5 CONSULTE LOS DETALLES 600525 TORNILLO, CARRO 3/8 PULG) – ENSAMBLE DE LA PLATAFORMA 16 x 2 1/4 PULG LONG 600193...
  • Página 52: Aspiradora Hpv

    Ensamble del motor de la aspiradora HPV CLAVE COMP. NÚM. DESCRIPCIÓN CANT. 600901 MOTOR, 6.5 H.P. 600901 RESORTE ANTAGÓNICO, SURTIDO C/MOTOR (600901) 600901 TUERCA, SURTIDA C/MOTOR (600901) 600901 TORNILLO, SURTIDO C/MOTOR (600901) 600194 POLEA, MOTOR 600249 SEPARADOR, MOTOR 600200 BANDA IMPULSORA, V, ASPIRADORA DE JARDÍN C/TRANSMISIÓN 1 600238 CUÑA, POLEA DEL MOTOR Ensamble de la plataforma de la...
  • Página 53 Ensamble del recolector de la aspiradora HPV CLAVE COMP. NÚM. DESCRIPCIÓN CANT. 600101 RECOLECTOR DE LA DESCARGA 600130 MANUBRIO 600142 PLACA DE LA ABRAZADERA DE LA BRIDA 600138 BRIDA INCLINADA - RECOLECTOR 600242 SOPORTE, PALANCA RECIPROCANTE, MANUBRIO 600206 PALANCA RECIPROCANTE, MANUBRIO 600215 BARRA DE APOYO 600211...
  • Página 54: Ensamble Del Revestimiento De La Aspiradora

    Ensamble del revestimiento de la aspiradora HPV EXTREMO LADO CON BISELADO CAUCHO GRUESO CLAVE COMP. NÚM. DESCRIPCIÓN CANT. 600187 ENSAMBLE DE LA CARCASA, CON AGUJEROS DEL REVESTIMIENTO 600175 REVESTIMIENTO 720592 TORNILLO BRIDA, 5/16 PULG – 18 X 1 PULG LONG. (SOLAMENTE LOS MODELOS 5611 Y 5631) 720511...
  • Página 55 SERVICIO RESIDENCIAL, o COMERCIAL. Cualesquiera de los componentes de la aspiradora HPV de alto rendimiento Little Wonder que se determinen estar defectuosos dentro del periodo de la garantía, deberán ser devueltos a cualquier Distribuidor Little Wonder registrado.
  • Página 56 LITTLE WONDER ® DIVISION OF SCHILLER-PFEIFFER, INCORPORATED 1028 STREET ROAD, P.O. BOX 38 SOUTHAMPTON, PA 18966 Tel. 877-596-6337 • Fax 215-357-8045 www.littlewonder.com P/N 600709 12/07...

Este manual también es adecuado para:

Hpv 5631

Tabla de contenido