Bodum BISTRO 11151 Instrucciones De Uso
Bodum BISTRO 11151 Instrucciones De Uso

Bodum BISTRO 11151 Instrucciones De Uso

Batidora eléctrica de mano
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 31

Enlaces rápidos

BiStro
ELECTRIC HAND MIXER
ELEKTRISCHER HANDMIXER
BATTEUR ELECTRIQUE
ELEKTRISK HÅNDMIXER
BATIDORA ELÉCTRICA DE MANO
MIXER ELETTRICO MANUALE
ELEKTRISCHE HANDMIXER
ELEKTRISK HANDMIXER
BATEDEIRA ELÉCTRICA
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ РУЧНОЙ МИКСЕР
Gebrauchsanweisung
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de Instruções
Руководство по эксплуатации
11151
SÄHKÖKÄSIVATKAIN
ハンドミキサー
Instruction for use
engliSh
deUtSch
Mode d'emploi
franÇaiS
Brugsanvisning
danSk
eSpañol
Istruzioni per l'uso
italiano
nederlandS
Bruksanvisning
SvenSka
portUgUÊS
Käyttöohje
SUoMi
Русский
取扱説明書
日本語
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bodum BISTRO 11151

  • Página 1 11151 BiStro ELECTRIC HAND MIXER ELEKTRISCHER HANDMIXER BATTEUR ELECTRIQUE ELEKTRISK HÅNDMIXER BATIDORA ELÉCTRICA DE MANO MIXER ELETTRICO MANUALE ELEKTRISCHE HANDMIXER ELEKTRISK HANDMIXER BATEDEIRA ELÉCTRICA SÄHKÖKÄSIVATKAIN ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ РУЧНОЙ МИКСЕР ハンドミキサー Instruction for use engliSh Gebrauchsanweisung deUtSch Mode d’emploi franÇaiS Brugsanvisning danSk Instrucciones de uso eSpañol Istruzioni per l’uso...
  • Página 31: Bienvenido A Bodum

    BIenVenIDo A BoDuM ® ¡Enhorabuena! Acaba de adquirir una batidora eléctri- ca de mano BISTRO de BODUM . Lea con atención estas ® instrucciones antes utilizar su nuevo electrodoméstico. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES – Al utilizar este aparato eléctrico deberá seguir siempre algunas precauciones de seguridad básicas, entre las que...
  • Página 32 – Coloque el control de velocidad en «0» y desenchufe el cable de la toma de corriente para aislar el aparato. – Al desenchufar el aparato de la toma de corriente, tire del enchufe (en ningún caso del cable). – No deje que el cable cuelgue por los laterales de la mesa o la encimera sobre la que esté...
  • Página 33: Instalación

    InstALAcIÓn – Coloque siempre la batidora sobre una superficie hori­ zontal estable. Dicha superficie no debe estar caliente ni encontrarse próxima a una fuente de calor. Además, debe estar completamente seca. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños. –...
  • Página 34 AccesorIos Su batidora se suministra con tres accesorios. – AGITADORES (3) – Los agitadores homogenizan la mezcla y evitan la forma­ ción de grumos. También pueden utilizarse para preparar natillas, flanes, mayonesas, etc. – Este accesorio consume mucha menos electricidad o corriente.
  • Página 35 VELOCIDAD 5 Para incorporar aire en mezclas, aligerarlas y esponjarlas (por ejemplo puré de patata o huevos). cÓMo utILIZAr su BAtIDorA De MAno COLOCACIÓN DE ACCESORIOS – Antes de colocar los accesorios, compruebe que el control de velocidad (1) se encuentra en la posición «0» y el apa­ rato está...
  • Página 36: Cuidados Y Mantenimiento

    EXTRACCIÓN DE LOS ACCESORIOS – Antes de extraer los accesorios, coloque el control de velocidad (1) en la posición «0» y desconecte la batidora del suministro. – Pulse el botón de desbloqueo de accesorios (2) para des­ bloquear los accesorios. Al realizar esta operación, sosten­ ga los accesorios por el eje.
  • Página 37: Información Técnica

    Los productos BODUM se fabrican utilizando materiales ® duraderos de la más alta calidad. Si a pesar de ello necesi­ tase sustituir alguna pieza, puede ponerse en contacto con su proveedor de BODUM , cualquier tienda BODUM , o el ® ®...

Tabla de contenido