CONTENTS / TABLE DES MATIERES / ÍNDICE
CONTENTS
Principal parts ····································································· 5,6
Accessories ········································································· 6
Major functions ······························································· 7-9
Winding bobbin ··························································· 10,11
Placing bobbin in the case
Straight stitch ··································································· 20,21
Straight stitch for elastic fabric
Manual lock stitch and sewing start on heavy fabric
Zigzag stitch ········································································ 24
TABLE DES MATIERES
Mise en garde ······································································ 2
Accessoires ··········································································· 6
Embobinage ······································································ 10,11
Placer la canette dans le boîtier
Enfilage ············································································· 12,13
Enfileur automatique
Remonter le fil de canette
Point droit ·········································································· 20,21
Point d'arrêt manuel et départ de la couture sur les tissu épais
Point zig-zag ········································································· 24
ÍNDICE
Accesorios ············································································· 6
Hacer canilla ······································································ 10,11
Colocar la canilla en el canillero
Enhebrado automático de la aguja
Subir el hilo de la canilla
Colocar la aguja ································································ 14,15
Pespunte recto ·································································· 20,21
Pespunte recto en tejido tipo punto
Puntada de seguridad manual e inicio de costura
en tejidos gruesos
Puntada zig zag ··································································· 24
4
Overcasting ········································································· 26
Bartacking ······································································· 30,31
Quilting stitch ······································································ 32
Patch work ·········································································· 32
Lapped insertion
Centered insertion
Blind stitch ······································································· 36,37
Optional parts ······························································ 38-43
Invisible zipper foot / Manual buttonhole foot
Rolled hemming foot / Even feed foot
Teflon-coated presser foot
Replacing lamp ··································································· 44
Surfilage ·············································································· 26
Couture d'arrêt ····························································· 30,31
Patchwork ·············································································· 32
Insertion latérale
Insertion centrale
Ourlet invisible ··································································· 36,37
Pied fermeture invisible / Pied boutonnière manuelle
Pied ourlet roulé / Pied double entraînement / Semelle téflon
Sobrehilado ··········································································· 26
Presillado ········································································ 30,31
Patch work ············································································ 32
Inserción lateral
Inserción centrada
Puntada invisible ······························································· 36,37
Prensatelas de puntada invisible / Prensatelas de ojales manual