Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

BEDIENUNGSANLEITUNG
User manual | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l'uso | Manual de instrucciones | Instrukcja | Návod k použití
CATERING
TENT
R C P T 5 / 1 2 W
R C P T 5 / 6 W
R C P T 5 / 8 W
R C P T 5 / 1 0 W
expondo.de
loading

Resumen de contenidos para Royal Catering RCPT 5/12W

  • Página 1 BEDIENUNGSANLEITUNG User manual | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones | Instrukcja | Návod k použití CATERING TENT R C P T 5 / 1 2 W  R C P T 5 / 6 W ...
  • Página 2 MODELL Aufstellen. Es wird darum gebeten, das Verpackungsmaterial (Pappe, Nichtbeachtung Empfehlungen PRODUCT MODEL RCPT 5/12W Plastikbänder und Styropor) zu behalten, um im Servicefall Anweisungen zu Sicherheit und Montage kann zu RCPT 5/6W MODÈLE das Gerät bestmöglich geschützt zurücksenden zu können! RCPT 5/8W schweren Verletzungen oder zum Tod führen!
  • Página 3 Wenn dies nicht möglich ist, verbinden Sie nur die Verbindungs- Seitenwand mit dem Rahmen oder die Seitenwand stück 7 mit der Beinplane bzw. Dachplane. Verwenden Sie die kleineren Heringe, um die Wände am Boden, zu Verbindungs- befestigen. Die Dachplane ist mit den Haken an den stück 8 Beinrohren zu befestigen.
  • Página 4 U S E R M A N U A L PLEASE NOTE! Drawings in this manual are for TECHNICAL DATA Put the roof canvas on the frame and attach it where Tensioning cord illustration purposes only and in some details it may required using the elastic bands with ball.
  • Página 5 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I TRANSPORTATION AND STORAGE UWAGA! Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi • W czasie zabezpieczania połączeń namiotu za pomocą During folding and storage, the tent should be clean and mają...
  • Página 6 możliwości i w takim przypadku łączyć tylko materiał Rura noga 3 ze stelażem lub materiał z materiałem. Należy użyć mniejszych śledzi do przytwierdzenia materiału Rura stelażu 4 namiotu do ziemi oraz zaczepić materiał dachu do najbliższych rur nóg za pomocą haków. Łącznik 7 Łącznik 8 Łącznik 9...
  • Página 7 N Á V O D K O B S L U Z E POZOR! Obrázky v tomto návodu jsou ilustrační. TECHNICKÉ ÚDAJE Natáhněte plachtu střechy na konstrukci a připevněte Napínací lanko V některých detailech se od skutečného vzhledu ji na vhodná místa pomocí kuliček s gumičkou. Název Cateringový...
  • Página 8 M A N U E L D ‘ U T I L I S A T I O N PŘEPRAVA A USKLADNĚNÍ ATTENTION! Certaines illustrations, présentes • Évitez autant que possible d‘endommager la tente Při uskladnění a stavbě mějte stan čistý a suchý. Zabezpečte dans cette notice, peuvent différer de la véritable lors de son montage ou lors de son démontage.
  • Página 9 N‘utilisez pas les petits piquets pour fixer les parois Connecteur 9 murales au sol. La bâche du toit doit être reliée aux tubes de la base avec les crochets. Connecteur 10 Grand élastique avec sphère Petit élastique avec sphère N‘utilisez pas les petits piquets pour fixer les parois Ficelle Placez les tubes de la base (3) dans les éléments de murales au sol.
  • Página 10 I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O ATTENZIONE! Le immagini presenti in questo • È vietato interferire nella struttura del gazebo o Posizionare i tubi dei montanti (3) negli appositi Viti manuale d‘uso potrebbero differire dall‘apparenza modificarla.
  • Página 11 M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S Le funi di tensione devono essere fissate ad ogni ¡NOTA! En este manual se incluyen fotos • Tenga cuidado al montar y desmontar la tienda, para angolo del tetto e al terreno con chiodi a spirale.
  • Página 12 Fije las barras con pie (3) a las engarces Los cables deben fijarse en cada esquina de Conector 10 correspondientes (7, 8) en un lado del bastidor de la la cubierta y asegurarse al suelo con piquetas cubierta y asegure las uniones con tornillos. redondas.
  • Página 13 UNSER HAUPTZIEL IST DIE ZUFRIEDENHEIT UNSERER KUNDEN! BEI FRAGEN KONTAKTIEREN SIE UNS BITTE UNTER: OUR CUSTOMERS‘ SATISFACTION IS OUR MAIN GOAL! PLEASE CONTACT US WITH QUESTIONS AT: NASZYM GŁÓWNYM CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENTÓW W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU: NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION! POUR TOUTE QUESTION, CONTACTEZ NOUS SUR:...

Este manual también es adecuado para:

Rcpt 5/6wRcpt 5/8wRcpt 5/10w