Schnecke sparsam fetten, 1 Tropfen je Bohrung • Grease the worm gear sparingly, 1 drop per opening.
Graissage parcimonieux de la vis sans fin, une goutte par trou.
Wormwiel spaarzaam smeren, 1 druppel per boring.
Engrasar con una pequeña cantidad de grasa el sin fin, 1 gota por cada agujero
Si lubrifichi moderatamente la vite senza fine, 1 goccia in ciascun foro
Snäckorna smörjes mycket sparsamt, 1 droppe olja i varje smörjhål.
Smør snekken sparsomt, 1 dråbe i hver boring
TRIX 66626
Bitte nur Spezialfett verwenden! Kein Öl! Kein
Haushaltsfett!
Use only special grease!
No oil! No domestic grease!
N'utiliser que de la graisse spéciale! Ne pas
utiliser d'huile! Ne pas utiliser de graisse
ménagère!
Uitsluitend speciaal vet gebruiken! Geen olie!
Geen huishoudvet!¡Utilizar sólo grasa espe-
cial! ¡No utilizar aceite
¡No utilizar grasa de uso doméstico!
Impiegare solo grasso speciale! Non usare
olio! Non usare grasso da cucina!
Var vänlig använd endast specialfett! Ingen
olja! Inget hushållsfett!
Brug kun special-smøremiddel! Ikke olie! Ikke
gængse smøremidler!
35