LG M4224C Manual Del Usuario
LG M4224C Manual Del Usuario

LG M4224C Manual Del Usuario

Monitor de señal
Ocultar thumbs Ver también para M4224C:

Enlaces rápidos

MANUAL DEL USUARIO
MONITOR DE SEÑAL
Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y
consérvelo para consultarlo cuando lo necesite.
MODELOS DE MONITOR DE SEÑAL
M4224C
M4224F
www.lg.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG M4224C

  • Página 1 MANUAL DEL USUARIO MONITOR DE SEÑAL Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite. MODELOS DE MONITOR DE SEÑAL M4224C M4224F www.lg.com...
  • Página 2 Instalar el soporte. - Sólo en algunos modelos. Sacar las partes del soporte de la caja y proceder a su montaje como se muestra en el dibujo. En primer lugar, asegúrese de que se incluyen las sigu- Piezas ientes piezas: Soporte (2) Tornillos (4) Coloque un paño suave en la mesa y sitúe el producto con la pantalla hacia...
  • Página 3: Conexión De Los Altavoces

    Conexión de los altavoces - Sólo en algunos modelos. Una vez haya instalado el altavoz en el aparato mediante los tornillos, tal y como se indica en el dibujo, conecte el cable del altavoz. Tras instalar sus altavoces, utilice los soportes y los sujetacables para ordenar los cables. Soporte para cable Retire el papel.
  • Página 4: Para Instalar Portrait

    Para instalar Portrait - Sólo en algunos modelos. "Al instalar Portrait, gírelo en sentido a las agujas del reloj sobre su parte frontal."...
  • Página 5: Utilización Del Mando A Distancia

    Utilización del mando a distancia Nombre de los botones del mando a distancia • Botón de encendido y apagado • Botón de selección de entrada • Botón AV (Consulte la página siguiente) • Botón ARC • Botón SLEEP Corrección de la relación de aspecto. Al recibir señales de AV, RGB PC, HDMI/DVI, Component Desplácese por las diferentes opciones...
  • Página 6 Utilización del mando a distancia • Botón AV • Botón de selección de entrada Si pulsa este botón una vez, Toggles through video aparecerá la siguiente ven- Component tana de señales de entrada. Seleccione el tipo de señal RGB PC HDMI/DVI que desea utilizar con los botones...
  • Página 7: Nombres Y Funciones De Las Partes

    Nombres y funciones de las partes * La imagen del producto mostrada en este manual puede no coincidir con la imagen real. Vista posterior AV IN/OUT AV IN/OUT Conector de alimentación: conecte el cable de alimentación Puertos serie RS-232C Entradas de señal PC : HDMI admite la entrada de alta definición y la protección de contenido digital de elevado ancho de banda (HDCP).
  • Página 8: Conexión De Dispositivos Externos

    Conexión de dispositivos externos Conexión a un PC En primer lugar, compruebe que el ordenador, el producto y todos los periféricos están apagados. A continuación, conecte el cable de entrada de señal. Cuando se realiza la conexión con un cable de entrada de señal D-Sub. Cuando se realiza la conexión con el cable de entrada de señal HDMI-DVI.(no incluido) Panel posterior del producto.
  • Página 9 Conexión de dispositivos externos Encienda el aparato pulsando el botón de encendido del producto. AUTO/SET BOTÓN DE ENCENDIDO Encienda el PC. Seleccione una señal de entrada. Pulse el botón INPUT del mando a distancia para seleccionar la señal de entrada. INPUT O, pulse el botón INPUT en la parte trasera del producto.
  • Página 10 Conexión de dispositivos externos Al usar la red LAN Conecte el cable LAN como se muestra en la figura siguiente. Conecte el PC al monitor direc- Usar el router (conmutador) tamente. Conmutador Panel posterior Panel posterior del producto. del producto. Usar Internet.
  • Página 11: Monitores De Conexión En Serie

    Conexión de dispositivos externos Monitores de conexión en serie Utilice esta función cuando visualice entradas ANALOG RGB (RGB analógicas) entre un PC y otro producto. Para utilizar distintos productos conectados entre sí • Conecte un extremo del cable de entrada de señal (cable de señal D-Sub de 15 patillas) al conector RGB OUT (Salida RGB) del producto 1 y conecte el otro extremo al conector RGB IN de los otros productos.
  • Página 12: Montaje En La Pared, Vesa Fdmi

    Montaje en la pared, VESA FDMI Este producto admite un interfaz de montaje compatible con VESA FDMI. Estos soportes sevenden por separado, al no ser suministrados por LG. Para más información consulte las instrucciones que se adjuntan con la pieza de montaje.
  • Página 13: Entrada De Vídeo

    Conexión de dispositivos externos Entrada de vídeo Conecte el cable de vídeo tal como se muestra en la siguiente figura y, a contin- uación, conecte el cable de alimentación (consulte la página 7). Al realizar la conexión con un Al realizar la conexión con un cable S-Video. Conecte el terminal de entrada de S-Video para cable BNC.
  • Página 14 Conexión de dispositivos externos Entrada de componente (480p/576p/720p/1080p/1080i/480i/576i) Conecte el cable de vídeo/audio tal como se muestra en la siguiente figura y, a con- tinuación, conecte el cable de alimentación (consulte la página 7). • Conecte el terminal de entrada siguiendo el código de colores adecuado. Producto AUDIO Cable BNC...
  • Página 15 Conexión de dispositivos externos Entrada HDMI (480p/576p/720p/1080i/1080p) - HDMI admite una entrada de alta definición y protección de contenido digital de elevado ancho de banda (HDCP). Algunos dispositivos deben utilizar HDCP para visualizar señales de alta definición. Conecte el cable de vídeo/audio tal como se muestra en la siguiente figura y, a con- tinuación, conecte el cable de alimentación (consulte la página 7).
  • Página 16: Recepción De Salidas Av

    Conexión de dispositivos externos Recepción de salidas AV Cuando utilice una entrada AV, podrá conectar la salida AV a otros monitores. Vídeo/TV/Producto Cable BNC Cable de audio (no incluido) (no incluido) AV IN/OUT Producto AUDIO Cable BNC Cable de audio (no incluido) (no incluido) Vídeo/TV/Producto...
  • Página 17: Menú De Usuario

    Menú de usuario Opciones de ajuste de pantalla AUTO/SET AUTO/SET • Pulse este botón para encender la unidad. Vuelva a pulsarlo para Botón de encendido apagar la unidad. • Este indicador se ilumina en azul cuando la pantalla funciona normal- mente (en el modo correspondiente).
  • Página 18 Menú de usuario Opciones de ajuste de pantalla [Para señal PC analógica] Botón AUTO/SET Detecci n autom tica de entrada para mejor visualizaci n cambiar la resolucion a 1920 X 1080 [Cuando está seleccionada 1920 x 1080] Detecci n autom tica de entrada Botón INPUT INPUT AUTO/SET...
  • Página 19: Descripción De La Función

    Menú de usuario Menú OSD Icono Descripción de la función Ajuste de la función de imagen. Imagen Ajuste de la función de sonido. Audio El equipo recibe en este punto señales del mando a distancia. Hora actual Selección de la función de configuración. Opción Ajusta el ID de configuración, y revisa el número de serie y la versión de software.
  • Página 20: Cómo Ajustar La Pantalla Osd (Menú De Visualización En Pantalla)

    Menú de usuario Cómo ajustar la pantalla OSD (menú de visualización en pantalla) Guarde el Aparece el Muévalo hasta Muévalo hasta Salga de la Seleccion Seleccione Ajuste el estado ajuste conseguir el pantalla del menú conseguir el e un icono un icono del ajuste que ajuste que...
  • Página 21: Ajuste Del Color De La Pantalla

    Menú de usuario Ajuste del color de la pantalla Modo de Imagen imagen Modo de imagen Vivo Temp. de color Estándar Cine Avanzado Deportes Relac. de aspecto Juegos Reajuste imagen Usuario1 Pantalla Usuario2 MENU La función Modo de imagen ajusta automáticamente la calidad de la imagen de la pan- talla en función del entorno de uso de AV.
  • Página 22 Menú de usuario Ajuste del color de la pantalla Temp. de color Imagen Modo de imagen Temp. de color Frio Avanzado Medio Caliente Relac. de aspecto Usuario Reajuste imagen Pantalla MENU Selección de una definición de color de fábrica. • Frio: blanco ligeramente violáceo. •...
  • Página 23 Menú de usuario Ajuste del color de la pantalla Avanzado Imagen Modo de imagen Temp. de color Ajustar Avanzado Relac. de aspecto Reajuste imagen Pantalla MENU • Gamma : le permite configurar su propio valor de gamma. : -50/0/50 En el monitor, los valores de gamas altas muestran imágenes blanquecinas mientras que los de valores inferiores muestran imágenes de mayor contraste.
  • Página 24 Menú de usuario Ajuste del color de la pantalla Relac.de Para seleccionar el tamaño de la imagen de la pantalla. aspecto Imagen Modo de imagen 16:9 Temp. de color Original Avanzado Relac.de aspecto 14:9 Reajuste imagen Zoom1 Pantalla Zoom2 MENU <AV>...
  • Página 25 Menú de usuario Ajuste del color de la pantalla Reajuste Permite cambiar los ajustes Modo de imagen, Temp. de color, Avanzado retomando los val- imagen ores predeterminados por defecto. Imagen Modo de imagen Temp. de color Avanzado Relac. de aspecto Ajustar Reajuste imagen Pantalla...
  • Página 26: Ajuste De La Función De Audio

    Menú de usuario Ajuste de la función de audio Modo de sonido La mejor calidad de sonido disponible se seleccionará automáticamente según el tipo de vídeo que esté viendo en ese momento. Audio Modo de sonido Voz clara Volumen auto Estándar Balance Música...
  • Página 27: Ajuste De La Función De Hora

    Menú de usuario Ajuste de la función de hora Hora actual Reloj _ _ : _ _ AM On Off Time Hora del apagador Apagado Automático Power On Delay Ahorro energía Espera automática MENU Reloj Si la hora actual no es correcta, reajuste el reloj de manera manual. 1) Pulse el botón MENU y, a continuación, utilice el botón para seleccionar el menú...
  • Página 28 Menú de usuario Ajuste de la función de hora Hora actual Reloj On Off Time Hora del apagador Apagado Automático Power On Delay Ajustar Ahorro energía Espera automática MENU Ahorro energía Level Descon A tiempo Level 1 Off tiempo Level 2 Level 3 MENU Ahorro...
  • Página 29: Selección De Las Opciones

    Menú de usuario Selección de las opciones Opción Ajustar Idioma(Language) Bloqueo teclas Metodo ISM Indicador de potencia Selección DPM Tile mode Network Setup Ajustes de fábrica MENU Idioma Para seleccionar el idioma en que se muestran los nombres de los controles. (Language) Bloqueo Utilice los botones...
  • Página 30 Menú de usuario Selección de las opciones Para utilizar esta función • - Debe aparecer en otros productos. - Debe ser una función que pueda conectarse a RS232C o a RGB OUT. Tile mode Opción Este modo se utiliza para ampliar la Idioma(Language) Tile mode pantalla y también en algunos productos...
  • Página 31 Menú de usuario Selección de las opciones - Modo mosaico (producto 1 ~ 9) : c(3) x f(3) columna ID 3 ID 1 ID 2 ID 4 ID 5 ID 6 fila ID 9 ID 7 ID 8 - Modo mosaico (producto 1 ~ 2) : c(2) x f(1) columna ID 1 ID 2...
  • Página 32 Menú de usuario Selección de las opciones Tile mode Opción Idioma(Language) Tile mode Bloqueo teclas H-Size Metodo ISM V-Size Indicador de potencia Posición H < > Selección DPM Posición V < > Tile mode Reajuste Network Setup Tile ID Ajustes de fábrica Natural MENU •...
  • Página 33 Menú de usuario Selección de las opciones Configura la información de la red. Network Setup (Configuración Opción de red) Idioma(Language) Network Setup Bloqueo teclas Network Select Metodo ISM DHCP RS-232C Indicador de potencia Manual Selección DPM Tile mode Ajustar Network Setup Ajustes de fábrica MENU MENU...
  • Página 34 Menú de usuario Ajusta el ID de configuración, y revisa el número de serie y la versión de software. Information Definir ID Número de serie SW Version IP Address MENU Definir ID Puede asignar un número de Definir ID unívoco (asignación de nombres) a cada producto si hay varios productos conectados para la visualización.
  • Página 35: Solución De Problemas

    • Instale el controlador del producto ● Ha instalado el controlador? (suministradocon el mismo) o descárguelo del sitio Web.(http://www.lg.com) • Compruebe si la función Plug&Play es compatible.Para ello, consulte el manual de usuario de la tar-jeta de vídeo.
  • Página 36 Solución de problemas La imagen en pantalla presenta un aspecto extraño. G Es correcta la posición de la pantalla? • Señal analógica D-Sub: pulse el botón “AUTO” del mando a distancia para seleccionar automáticamente el estado de pantalla que mejor se ajuste al modo actual. Si el ajuste no resulta satisfactorio, utilice el menú...
  • Página 37 Solución de problemas La función de audio no funciona. G No hay sonido? • Compruebe si el cable de audio está bien conectado. • Ajuste el volumen. • Compruebe si el sonido está bien ajustado. G El sonido no se aprecia con claridad. •...
  • Página 38: Especificaciones

    Especificaciones Las especificaciones del producto pueden variar sin previo aviso con la finalidad de mejorar el producto. M4224C Panel LCD 42,02 cm (106,731 pulg.) TFT (Thin Film Transistor - Transistor de película fina) Panel LCD (Liquid Crystal Display - Pantalla de cristal líquido) Tamaño de visibilidad diagonal: 106,731 cm...
  • Página 39 Especificaciones Las especificaciones del producto pueden variar sin previo aviso con la finalidad de mejorar el producto. M4224F Panel LCD 42,02 cm (106,731 pulg.) TFT (Thin Film Transistor - Transistor de película fina) Panel LCD (Liquid Crystal Display - Pantalla de cristal líquido) Tamaño de visibilidad diagonal: 106,731 cm 0,4845 mm x 0,4845 mm (pitch de píxeles) Tensión nominal...
  • Página 40 Especificaciones Las especificaciones del producto pueden variar sin previo aviso con la finalidad de mejorar el producto. Señal de vídeo Resolución máxima RGB : 1920 x 1080 @ 60 Hz HDMI/DVI : 1920 x 1080 @ 60 Hz – Tal vez no sea compatible, según el SO o el tipo de tarjeta de vídeo.
  • Página 41: Modo Pc - Modo De Presintonización

    Especificaciones Modo PC – Modo de presintonización Frecuencia Frecuencia Frecuenci Frecuencia a vertical vertical horizontal Modo de presintonización horizontal Modo de presintonización (Hz) (Hz) (Khz.) (Khz.) 640 x 350 31,469 70,8 1280 x 768 47,7 720 x 400 31,468 70,8 1360 x 768 47,72 59,799...
  • Página 42: Control De Varios Productos

    Control de varios productos RS-232C Utilice este método para conectar varios productos a un solo PC. Puede controlar varios productos simultáneamente mediante su conexión a un solo PC. Conexión del cable Conecte el cable RS-232C tal como se muestra en la imagen. * El protocolo RS-232C se utiliza para comunicaciones entre el PC y el producto.
  • Página 43: Lista De Referencia De Comandos

    Control de varios productos RS-232C Lista de referencia de comandos COMMAND1 COMMAND2 Datos1 Datos2 Datos3 01. Encendido 00H - 01H 02. Selección de entrada 02H - 09H 03. Relación de aspecto 01H - 09H 04. Silencio de pantalla 00H - 01H 05.
  • Página 44 Control de varios productos RS-232C COMMAND1 COMMAND2 Datos Datos Datos 46. Ahorro energía 00H - 03H 47. Indicador de encendido 00H - 01H 48. Posición H 00H - 64H 49. Posición V 00H - 64H 50. Tamaño H 00H - 64H 51.
  • Página 45: Protocolo De Transmisión Y Recepción

    Control de varios productos RS-232C Protocolo de transmisión y recepción Transmisión [Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Datos][Cr] * [Command 1]: primer comando (k, j, m, d, f, x) * [Command 2]: segundo comando.(a ~ u) * [Set ID]: Configure el número de Set ID del monitor. rango: 01H~63H.
  • Página 46 Control de varios productos RS-232C Protocolo de transmisión y recepción 01. Power (Encendido) (Comando: a) Para controlar el encendido y apagado de la unidad. Transmisión [k][a][ ][Set ID][ ][Datos][Cr] Datos 0: Apagado 1: encendido Confirmación [a][ ][Set ID][ ][OK][Datos][x] Para mostrar el estado de encendido o apagado. Transmisión [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr] Confirmación...
  • Página 47 Control de varios productos RS-232C Protocolo de transmisión y recepción 03. Aspect Ratio (Relación de aspecto) (Comando: c) (Formato de imagen principal) Para ajustar el formato de la pantalla. También puede ajustar el formato de la pantalla con el botón ARC (Control de relación de aspecto) desde el mando a distancia o en el menú...
  • Página 48 Control de varios productos RS-232C Protocolo de transmisión y recepción 05. Volume Mute (Silencio de volumen) (Comando: e) Para controlar la activación y desactivación del silencio de volumen. Transmisión [k][e][ ][Set ID][ ][Datos][Cr] Datos 0 : silencio de volumen activado (volumen apagado) 1 : silencio de volumen desactivado (volumen encendido) Confirmación [e][ ][Set ID][ ][OK][Datos][x]...
  • Página 49 Control de varios productos RS-232C Protocolo de transmisión y recepción 07. Contrast (Contraste) (Comando: g) Para ajustar el contraste de la pantalla. También puede ajustar el contraste en el menú Imagen. Transmisión [k][g][ ][Set ID][ ][Datos][Cr] Datos Min: 00H ~ Max: 64H Consulte la 'Asignación de datos reales' tal como se muestra más abajo.
  • Página 50 Control de varios productos RS-232C Protocolo de transmisión y recepción 09. Color (Comando: i) (Sólo con temporización de vídeo ) Para ajustar el color de la pantalla. También puede ajustar el color en el menú Imagen. Transmisión [k][i][ ][Set ID][ ][Datos][Cr] Datos Min: 00H ~ Max: 64H (código hexadecimal) * Consulte la sección "Asignación de datos reales"...
  • Página 51 Control de varios productos RS-232C Protocolo de transmisión y recepción 11. Sharpness (Definición) (Comando: k) (Sólo con temporización de vídeo ) Para ajustar la definición de la pantalla. También puede ajustar la definición en el menú Imagen. Transmisión [k][k][ ][Set ID][ ][Datos][Cr] Datos Min: 00H ~ Max: 64H (código hexadecimal) * Consulte la sección "Asignación de datos reales"...
  • Página 52 Control de varios productos RS-232C Protocolo de transmisión y recepción 14. Balance (Balance) (Comando: t) Para ajustar el balance de la sonido. Transmisión [k][t][ ][Set ID][ ][Datos][Cr] Datos Min: 00H ~ Max: 64H (código hexadecimal) * Consulte la sección "Asignación de datos reales" en la página E8. Confirmación [t][ ][Set ID][ ][OK][Datos][x] Datos Min: 00H ~ Max: 64H...
  • Página 53 Control de varios productos RS-232C Protocolo de transmisión y recepción 16. Abnomal state (Estado anormal) (Comando: z) se utiliza para detectar el estado de apagado en modo en espera. Transmisión [k][z][ ][Set ID][ ][Datos][Cr] Datos FF: lectura 0: normal (encendido y con señal) 1: sin señal (encendido) 2: el Producto se apaga con el mando a distancia 3: el Producto se apaga con la función de temporización de desconexión...
  • Página 54 Control de varios productos RS-232C Protocolo de transmisión y recepción 18. Auto Configure (Config. automático) (Comando: j u) Para ajustar la posición de la imagen y minimizar las vibraciones automáticamente. Funciona solamente en modo RGB(PC). Transmisión [j][u][ ][Set ID][ ][Datos][Cr] Datos 1: Validación Confirmación [u][ ][Set ID][ ][OK][Datos][x]...
  • Página 55 Control de varios productos RS-232C Protocolo de transmisión y recepción 20. Tile Mode (Modo mosaico) (Comando: d d) La misma función que Tile Mode (Modo mosaico) en el menú Special (Especial). Transmisión [d][d][][Set ID][][Datos][x] Datos Descripción 00 o 11 Modo mosaico desactivado. Modo 1 x 2 (columna x fila) Modo 1 x 3 Modo 1 x 4...
  • Página 56 Control de varios productos RS-232C Protocolo de transmisión y recepción 21. Tile H position (Posición H del título ) (Comando: d e) Configura la posición Horizontal. Transmisión [d][e][][Set ID][][Datos][x] Datos Min: 00H ~ Max: 64H * Consulte la sección "Asignación de datos reales" en la página E8. Confirmación [e][][Set ID][][OK/NG][Datos][x] 22.
  • Página 57 Control de varios productos RS-232C Protocolo de transmisión y recepción 23. Tile H Size (Tamaño H en mosaico) (Comando: d g) Ajusta el tamaño horizontal. Transmisión [d][g][][Set ID][][Datos][x] Datos Min: 00H ~ Max: 64H * Consulte la sección "Asignación de datos reales" en la página E8. Confirmación [g][][Set ID][][OK/NG][Datos][x] 24.
  • Página 58 Control de varios productos RS-232C Protocolo de transmisión y recepción 25. Tile ID Set (Definir ID en mosaico) (Comando: d i) Asigna un ID de mosaico a la función mosaico. Transmisión [d][i][][Set ID][][Datos][x] Datos Min: 00H ~ Max: 19H (código hexadecimal) Confirmación [i][][Set ID][][OK/NG][Datos][x] 26.
  • Página 59 Control de varios productos RS-232C Protocolo de transmisión y recepción 28. Modo de sonido (Comando: d y ) Para ajustar el modo de sonido. Transmisión [d][y][][Set ID][][Datos][x] Estructura de datos Datos (Hex) MODO Clear Voice (Voz clara) Standard (Estándar) Music (Música) Cinema (Cine) Sport (Deporte) Game (Juegos)
  • Página 60 Control de varios productos RS-232C Protocolo de transmisión y recepción 30. Elapsed time return (Valor de tiempo transcurrido) (Comando: d l) Lee el tiempo transcurrido. Transmisión [d][l][][Set ID][][Datos][x] * Los datos son siempre FF (Hex). Confirmación [l][][Set ID][][OK/NG][Datos][x] *Los datos significan el uso de horas. (código hexadecimal) 31.
  • Página 61 Control de varios productos RS-232C Protocolo de transmisión y recepción 33. Volumen automático (Comando : d u) Ajusta el nivel de volumen de manera automática. Transmisión [d][u][][Set ID][][Datos][x] Datos 0 : Apagado 1 : Encendido Confirmación [u][][Set ID][][OK/NG][Datos][x] 34. Altavoz (Comando : d v) Conecta o desconecta el altavoz.
  • Página 62 Control de varios productos RS-232C Protocolo de transmisión y recepción 35. Hora (Comando : f a) Configura la hora actual. Transmisión [f][a][][Set ID][][Datos1][][Datos2][][Datos3][Cr] [Datos1] 0 : Lunes 1 : Martes 2 : Miércoles 3 : Jueves 4 : Viernes 5 : Sábado 6 : Domingo [Datos2] 0H~17H (Horas)
  • Página 63 Control de varios productos RS-232C Protocolo de transmisión y recepción 36. On Timer (Off/On Timer) On, Off (Activación del temporizador) (Comando : d p) configura los días de activación del temporizador. Transmisión [d][p][][Set ID][][Datos1][][Datos2][Cr] [Datos1] 0 (Escribir), FFH (Leer) [Datos2] 00H~FFH Bit0: Lunes activado Temporizador activado (1), desactivado (0) Bit1: Martes activado Temporizador activado (1), desactivado (0)
  • Página 64 Control de varios productos RS-232C Protocolo de transmisión y recepción 38. On Timer (Off/On Timer) On, Off (Activación del temporizador) (Comando : f d) Conecta el temporizador. Transmisión [f][d][][Set ID][][Datos1][][Datos2][Datos3][Cr] [Datos1] 0 : Lunes 1 : Martes 2 : Miércoles 3 : Jueves 4 : Viernes 5 : Sábado...
  • Página 65 Control de varios productos RS-232C Protocolo de transmisión y recepción 39. On Timer (Off/On Timer) On, Off (Desactivación del temporizador) (Comando : f e) Desconecta el temporizador. Transmisión [f][e][][Set ID][][Datos1][][Datos2][][Datos3][Cr] [Datos1] 0 : Lunes 1 : Martes 2 : Miércoles 3 : Jueves 4 : Viernes 5 : Sábado...
  • Página 66 Control de varios productos RS-232C Protocolo de transmisión y recepción 40. Temporizador (Comando : f f) Ajusta el temporizador. Transmisión [f][f][][Set ID][][Datos][Cr] Datos 0 : Apagado 1 : 10 2 : 20 3 : 30 4 : 60 5 : 90 6 : 120 7 : 180 8 : 240...
  • Página 67 Control de varios productos RS-232C Protocolo de transmisión y recepción 42. Retraso de conexión (Comando : f h) ajusta el retraso programado al conectar la corriente (Unidad: segundo) Transmisión [f][h][][Set ID][][Datos][Cr] Datos : 00H ~ 64H (Valor de datos ) * Consulte la sección "Asignación de datos reales"...
  • Página 68 Control de varios productos RS-232C Protocolo de transmisión y recepción 44. Selección DPM (Comando : f j) Ajusta la función que gestiona la energía de la pantalla. Transmisión [f][j][][Set ID][][Datos][Cr] Datos 0 : Apagado 1 : Encendido Confirmación [j][][Set ID][][OK/NG][Datos][x] 45.
  • Página 69 Control de varios productos RS-232C Protocolo de transmisión y recepción 46. Ahorro de energía (Comando: f I) Para configurar el modo de ahorro de energía. Transmisión [f][I][][Set ID][][Datos][Cr] Datos 0: : Desactivado 1: (nivel estático 1) 2: (nivel estático 2) 3: (nivel estático 3) Confirmación [I][][Set ID][][OK/NG][Datos][x]...
  • Página 70 Control de varios productos RS-232C Protocolo de transmisión y recepción 49. Posición V (Comando: f r) Para configurar la posición horizontal Transmisión [f][r][][Set ID][][Datos][Cr] * El rango de datos va desde 00 a 64 (en Hex) * Consulte la sección "Asignación de datos reales" en la página E8. Confirmación [r][][Set ID][][OK/NG][Datos][x] 50.
  • Página 71 Control de varios productos RS-232C Protocolo de transmisión y recepción 51. Tamaño V (Comando: f t) Para configurar el tamaño vertical Transmisión [f][t][][Set ID][][Datos][Cr] * El rango de datos va desde 00 a 64 (en Hex) * Consulte la sección "Asignación de datos reales" en la página E8. Confirmación [t][][Set ID][][OK/NG][Datos][x] * Mapeado de datos reales de tamaño V...
  • Página 72 Control de varios productos RS-232C Protocolo de transmisión y recepción 52. Programación de selección de entrada (Comando: f u) (Entrada de imagen principal) Para seleccionar la fuente de entrada de TV dependiendo del día. Transmisión [f][u][][Set ID][][Datos1][][Datos 2][Cr] Datos 1 Estructura Min: 0~Max:7(0:Lunes, 1: Martes, 2: Miércoles, 3: Jueves, 4 : Viernes, 5: Sábado,6: Domingo, 7: Todos los días) Datos 2 Estructura...
  • Página 73 Control de varios productos RS-232C Protocolo de transmisión y recepción 54. Versión de software (Comando : f z) Comprueba la versión de software. Transmisión [f][z][][Set ID][][Datos][Cr] Datos FFH : Lectura Confirmación [z][][Set ID][][OK/NG][Datos][x] 55. Input Select (Selección de entrada (Comando: x b) Para seleccionar la fuente de entrada de la unidad.
  • Página 74: Cómo Conectar

    Códigos IR RS-232C Cómo conectar Conecte el mando a distancia cableado al puerto del mando a distancia del producto. Código IR del mando a distancia Forma de onda en la salida impulso único, modulado con señal de 37,917 Khz. a 455 Khz. Frecuencia portadora FCAR = 1/Tc = fosc/12 Relación de trabajo = T1/Tc = 1/3...
  • Página 75 Códigos IR RS-232C Code(Hexa) Function Note Botón R/C Botón R/C VOL( ) Botón R/C VOL( ) Botón R/C POWER ON/OFF Botón R/C (Encendido/apagado) POWER ON Código IR discreto (Sólo encendido) POWER OFF Código IR discreto (Sólo con apagado) MUTE Botón R/C Botón R/C INPUT Botón R/C...
  • Página 76 LICENCIAS Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más información acerca de las licencias, visite www.lg.com. HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC.
  • Página 77 As e g ú res e d e l e e r l a s P re c a u c i o n es d e seguridad antes de utilizar el producto. Guarde la Guía de usuario (CD) en un lugar acccesible para futuras consultas.

Este manual también es adecuado para:

M4224f

Tabla de contenido