Enlaces rápidos

D Montageanleitung
E Mounting instructions
F Instructions de montage
I Istruzioni di montaggio
S Instrucciones de montaje
N Montagehandleiding
Oleveon Fit EB3h
10179718 / IX 18
TRILUX GmbH & Co. KG
Heidestraße
D-59759 Arnsberg
+49 (0) 29 32.301-0
www.trilux.com
D Bewahren Sie diese Anleitung auf für zukünftige Wartungsarbeiten
oder Demontage.
Wichtige Informationen zur Energieeffizienz von TRILUX-Leuchten sowie
zur Leuchtenwartung und -entsorgung finden Sie im Internet:
www.trilux.com/eg245
E Keep these instructions safe for future maintenance work or
disassembly.
For important information on the energy efficiency of TRILUX luminaires
and on maintaining and disposing of luminaires, see the internet at:
www.trilux.com/ec245
F Veuillez conserver ce manuel d'utilisation pour le démontage ou pour
les travaux de maintenance ultérieurs.
Vous avez la possibilité de consulter des informations importantes concer-
nant l'efficacité énergétique des luminaires TRILUX ainsi que l'entretien et
l'élimination des luminaires sur le site Internet :
www.trilux.com/ec245
I Conservare le presenti istruzioni per futuri lavori di manutenzione o
smontaggio.
Per informazioni importanti sull'efficienza energetica degli apparecchi
TRILUX e sulla manutenzione e smaltimento di apparecchi si
rimanda a:
www.trilux.com/ec245
S Conserve estas instrucciones por si tiene que llevar a cabo trabajos de
mantenimiento o desmontaje más adelante.
En www.trilux.com/ec245 encontrará información importante sobre la
eficiencia energética de las luminarias de TRILUX y sobre su
mantenimiento y eliminación.
N Bewaar deze handleiding voor toekomstige onderhoudswerkzaamhe-
den of voor latere demontage.
Belangrijke informatie over de energie-efficiëntie van TRILUX-
armaturen evenals informatie over onderhoud en afvoer van armaturen
vindt u terug op het internet:
www.trilux.com/ec245
loading

Resumen de contenidos para Trilux Oleveon Fit EB3h

  • Página 1 S Instrucciones de montaje E Keep these instructions safe for future maintenance work or disassembly. N Montagehandleiding For important information on the energy efficiency of TRILUX luminaires and on maintaining and disposing of luminaires, see the internet at: www.trilux.com/ec245 Oleveon Fit EB3h F Veuillez conserver ce manuel d'utilisation pour le démontage ou pour...
  • Página 2 • Anschlussleitungen für Steuereingänge dimmbarer EVG (1...10 V, DALI etc.) • En cas de perturbations ou défaillances du module LED, veuillez vous 230 V netzspannungsfest (Basisisolierung) auslegen. adresser à TRILUX. • Module LED, groupe de risques 1 E SAFETY NOTES •...
  • Página 3: I Avvertenze Di Sicurezza

    ATTENZIONE: pericolo di scarica elettrica! será necesario sustituir la batería del alumbrado de emergencia. • In caso di disturbi o di guasto del modulo LED rivolgersi a TRILUX. • El cambio de la batería debe realizarse cada cuatro años como máximo.
  • Página 4 D BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG • Die Leuchte OleveonFit ... ist für Standardanwendung in Feuchträumen und • De armatuur Oleveon Fit...EB3h is geschikt voor aansluiting op een externe überdachten Außenbereichen mit Umgebungstemperatur von testschakelaar conform VDE 0108. Deze dient zelf ter beschikking gesteld t a 0 °C bis +30 °C bestimmt.
  • Página 5 D HINWEIS I UTILIZZO CONFORME ALLA SUA DETERMINAZIONE Bei vertikaler Wandmontage nur • L’apparecchio OleveonFit ... è idoneo per impiego standard in Leuchten ohne Durchgangsverdrah- ambienti umidi e zone all'aperto coperte con temperatura ambiente tung (...+LV) montieren. t a 0 °C a +30 °C. E NOTE •...
  • Página 6 ≈ kg ≈ kg Oleveon Fit 1200 LED... ET EB3h Oleveon Fit 1500 LED... ET EB3h Oleveon Fit 1200 LED... ETDD EB3h Oleveon Fit 1500 LED... ETDD EB3h 1060 1257 1552 min. 395 (Oleveon Fit 1200) min. 496 (Oleveon Fit 1500)
  • Página 7 D Aufhängung ZBMC ZBSB D Zubehör TOC 69 234 00 TOC 69 232 00 E Suspension E Accessories F Accessoires F Suspension I Accessori I Sospensione S Accesorios S Suspensión N Toebehoren N Ophanging D Montage E Assembly F Montage I Montaggio D bauseits S Montaje...
  • Página 8 ZBATL2 D Zubehör TOC 69 233 00 E Accessories F Accessoires I Accessori S Accesorios N Toebehoren D HINWEIS Bei horizontaler Wandmontage muss das Zubehör ZBATL2 (Dieb- stahlsicherung, TOC 69 233 00) zwingend montiert werden. E NOTE With horizontal wall mounting, the accessory ZBATL2 (theft protec- tion, TOC 69 233 00) must be compulsorily installed.
  • Página 9 D Elektrischer Anschluss D Elektrischer Anschluss 20,5 E Electrical connection E Electrical connection Oleveon Fit ...LV.. F Raccordement électrique F Raccordement électrique I Collegamento elettrico I Collegamento elettrico S Conexión eléctrica S Conexión eléctrica N Elektrische verbinding N Elektrische verbinding ..ET ...ETDD Einspeisung...
  • Página 10 D Wanne einsetzen ...1200 PC ...1500 PC D Zubehör E Insert the vat TOC 71 299 00 TOC 71 301 00 E Accessories F Insère la vasque ...1200 PMMA ...1500 PMMA F Accessoires I Inserire il diffusore TOC 71 300 00 TOC 71 302 00 I Accessori S Insertarel difusor...