Resumen de contenidos para GLIDEAWAY Comfort Base Lifestyle Serie
Página 24
Contenido Información de Seguridad ............24 ¿Qué está incluido?...............27 Ensamblaje - Base .................28 Ensamblaje - Soporte del Cabecero .........31 Ubicación de los controles - Control Remoto ......33 Funcionamiento - Principal ............34 Funcionamiento - Mejora del sueño .........36 Funcionamiento - Configuración de la Memoria Preprogramada ................37 Accesorios Disponibles..............38 Vincular el Control Remoto ............39...
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ATENCIÓN INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. CONSERVE ESTE MANUAL LEA DETENIDAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO. EL USO CORRECTO DE SU CAMA REGULABLE ES NECESARIO PARA GARANTIZAR LA RESISTENCIA Y DURABILIDAD QUE USTED ESPERA DE UN PRODUCTO DE ALTA CALIDAD.
Página 26
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA DE GARANTÍA Esta cama está específicamente diseñada para no requerir mantenimiento de su parte, el usuario. No abra ni manipule indebidamente la caja de control, motores o controles manuales (con excepción del compartimiento de las pilas, si estuviera equipado) dado que ello anulará...
Página 27
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA PARA NIÑOS PEQUEÑOS Y MASCOTAS Deseche inmediatamente todos los materiales del embalaje puesto que pueden presentar riesgo de asfixia para niños pequeños y mascotas. Si permite que niños o mascotas jueguen sobre o debajo de la cama, pueden resultar heridos. No permita que los niños operen esta cama sin la supervisión de un adulto.
¿QUÉ ESTÁ INCLUIDO? Antes de descartar los materiales de embalaje, revise la caja de envío de la base regulable y verifique que se hayan incluido los siguientes artículos: (1) Base (1) Sujetador de colchón en la piecera (adherido a la base) (4) Patas (1) Control Remoto (1) Cable de CA (no adherido a la base)
ENSAMBLAJE - BASE Es ALTAMENTE recomendado que dos personas realicen la instalación de este producto. Para ensamblar, siga los pasos que se describen a continuación: Levante cuidadosamente la base de la caja de envío, manteniendo la unidad con la parte superior hacia abajo. Retire el envoltorio de plástico de la parte inferior para acceder a la base.
Página 30
ENSAMBLAJE - BASE Retire la barra sujetadora del colchón de la parte inferior de la base. Termine de remover el embalaje plástico de la base para orientarlo a la posición final. Con cuidado, gire la base sobre el costado, luego levante y coloque sobre las patas. IMPORTANTE: NO APOYE LA CAMA SOBRE LAS PATAS INSTALADAS PARA DARLA VUELTA.
Página 31
ENSAMBLAJE - BASE CONTROL REMOTO Levante la tapa del compartimiento de las pilas y coloque las tres pilas tamaño AAA (incluidas) en el control remoto, tal como se muestra en la figura. Vuelva a colocar la tapa de dicho compartimiento. El control remoto ya está...
Ensamblaje - Soporte del Cabecero Assembly - Head Board Bracket IMPORTANT: The head board bracket must be assembled to the base AFTER the bed Los soportes del cabecero tal vez no sean compatibles con la base ajustable y pueden base has been completely assembled. After assembling the bed according to the comprarse por separado.
Página 33
Ensamblaje - Soporte del Cabecero Assembly - Head Board Bracket Adhiera la placa de sujeción Attach the head board Fig. 3 PARTE C del cabecero (Parte C) al eje PART C attachment plate (Part C) PARTE G horizontal (Parte B) usando los PART G to the horizontal shaft PARTE B...
UBICACIÓN DE LOS CONTROLES-CONTROL REMOTO Bajar pies Levantar cabeza Elevar hacia arriba Bajar cabeza Elevar hacia abajo Horizontal Levantar pies Posición Anti- Posición Gravedad Cero ronquido Posición B guardada Posición A guardada Duración para mejora del sueño Fijar Temporizador para mejora del sueño - Apagar todos Linterna...
FUNCIONAMIENTO - PRINCIPAL Oprima y mantenga presionado el botón Levantar cabeza ( ) para levantar la posición de la cabeza Suelte el botón cuando llegue a la posición deseada. MEMORY MEMORY Oprima y mantenga presionado el botón TIMER/ ALL OFF SPEED INTENSITY Bajar cabeza (...
Página 36
FUNCIONAMIENTO - PRINCIPAL La posición Antirronquidos (Anti-Snore) eleva levemente la cabeza para permitir un alivio en los ronquidos. Presione el botón ANTIRONQUIDO ( ) para que la posición de MEMORY MEMORY la cabeza pase a la posición de Antironquido. MEMORY MEMORY Esta acción puede detenerse en cualquier TIMER/...
FUNCIONAMIENTO - MEJORA DEL SUEÑO La Mejora del sueño (Sleep Enhancement) puede ayudar al cuerpo a entrar en estado de sueño y crea un efecto de ruido blanco a través de la vibración completa del cuerpo. Antes de iniciar la vibración en todo el cuerpo, seleccione la duración.
FUNCIONAMIENTO-CONFIGURACIÓN DE LA MEMORIA PREPROGRAMADA Para fijar la Memoria A y/o Memoria B, siga los pasos que se describen a continuación: Presione el botón Horizontal ( ) para que la cama se ponga en posición horizontal. Ajuste las posiciones de cabeza y pies como lo desee.
Vincular el Control Remoto ¿Cómo vinculo mi control remoto con la Comfort Base? Conexión de un control remoto a una base Presione y sostenga el botón de enlace (el negro botón redondo en la caja de control situado en la parte inferior de la base) hasta que el LED luz en vueltas de la caja de control y luego apagar.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si la base de la Comfort Base no funciona, investigue las causas y posibles soluciones que se detallan a continuación: El control remoto • Desenchufe el cable de alimentación, espere 30 segundos y vuelva a enchufarlo para reiniciar los componentes se ilumina y parece electrónicos.
Página 42
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS La función Levantar • Revise las pilas del control remoto, reemplácelas de ser necesario. cabeza o pies tiene una interferencia • Asegúrese de respetar el ciclo de trabajo del motor (no lo utilice durante más de un (1) minuto a lo largo de un período menor durante el de ocho (8) minutos, o aproximadamente un ciclo de trabajo funcionamiento.
......Cables de alimentación CA y CC, (2) Pilas de 9V para reserva de energía, ................(3) Pilas AAA para control remoto, (1) Manual SOPORTE TÉCNICO Si tiene consultas, reclamos o precisa soporte técnico, comuníquese con Glideaway al 1-855-581-3095 o escriba a [email protected] SERVICE Los técnicos no tienen la responsabilidad de mover muebles, quitar cabeceros y pieceros...
Debe comunicarse con el distribuidor de Glideaway a quien le compró el producto o, si no estuviera disponible, debe comunicarse con Glideaway al 1 855 581-3095 dentro del plazo de treinta días de haber encontrado el problema, con el número de serie y el comprobante original de compra en el que figura la fecha de compra.
REGISTRO ¡Gracias por comprar una Comfort Base! Registre su Comfort Base completando el siguiente formulario o registrándose online en www.glideaway.com Servicio de Garantía Completar este formulario lo ayudará a obtener un servicio de garantía más eficiente en caso de que hubiere un problema con su producto.