Tabla de contenido

Enlaces rápidos

DST WRC-CA
Español
Printed: 28.02.2018 | Doc-Nr: PUB / 5200718 / 000 / 03
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hilti DST WRC-CA

  • Página 1 DST WRC-CA Español Printed: 28.02.2018 | Doc-Nr: PUB / 5200718 / 000 / 03...
  • Página 2 Printed: 28.02.2018 | Doc-Nr: PUB / 5200718 / 000 / 03...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Información sobre la documentación ........Acerca de esta documentación .
  • Página 4: Información Sobre La Documentación

    Activación del control del agua de refrigeración ......5.10 Cambiar contraseña ..........5.11 Ajuste del brillo de la pantalla .
  • Página 5: Símbolos En La Documentación

    El producto dispone de la función Cut Assist Información del producto Los productos Hilti han sido diseñados para usuarios profesionales y solo deben ser manejados, conservados y reparados por personal autorizado y debidamente formado. Este personal debe estar especialmente instruido en lo referente a los riesgos de uso. La utilización del producto y sus dispositivos auxiliares puede conllevar riesgos para el usuario en caso de manejarse de forma inadecuada por personal no cualificado o utilizarse para usos diferentes a los que están destinados.
  • Página 6: Declaración De Conformidad

    Encontrará una reproducción de la declaración de conformidad al final de esta documentación. La documentación técnica se encuentra depositada aquí: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE Seguridad Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas ¡ADVERTENCIA! Lea con atención todas las instrucciones e indicaciones de seguridad.
  • Página 7: Indicaciones De Seguridad Adicionales Del Control A Distancia

    Indicaciones de seguridad adicionales del control a distancia El control a distancia cumple todos los requisitos de las directivas pertinentes; no obstante, Hilti no puede excluir la posibilidad de que el control a distancia se vea afectado por una radiación intensa que pudiera ocasionar un funcionamiento incorrecto.
  • Página 8: Manipulación Y Utilización Segura De Las Baterías

    ▶ Si al tocar la batería detecta que está muy caliente, puede deberse a una avería en la misma. Coloque el producto en un lugar visible, no inflamable y alejado de materiales inflamables, y deje que se enfríe. Póngase en contacto con el Servicio Técnico de Hilti una vez que la batería se haya enfriado. Descripción...
  • Página 9: Indicadores En La Pantalla Y La Barra De Estado

    Si se utiliza el cable, se desactiva la comunicación por radio. ▶ Para este producto utilice únicamente las baterías de Ion-Litio de Hilti de la serie PRA 84 y PRA 84, y el cargador correspondiente PUA 81.
  • Página 10: Joystick

    Joystick Con el joystick se controla la dirección de avance. Por motivos de seguridad, la velocidad de avance preajustada es cero. • Avance 1: joystick hacia delante o hacia atrás • Avance 2: joystick hacia la izquierda o hacia la derecha Cada vez que se enciende el control a distancia, debe girarse el mando giratorio en el sentido horario al mismo tiempo que se maneja el joystick para el primer movimiento del avance.
  • Página 11: Funciones

    1 Cargador 1 Cable de control a distancia 1 Maletín 1 Escuadra (opcional) Encontrará otros productos del sistema autorizados para su producto en su Hilti Store o en Internet, en: www.hilti.group | EE. UU. www.hilti.com Datos técnicos Control a distancia DST WRC-CA Tensión de alimentación...
  • Página 12: Comunicación Inalámbrica

    Comunicación inalámbrica Banda de frecuencias 2.400 MHz …2.483,5 MHz Potencia de transmisión radiada máxima 10,9 dBm Alcance 20 m Cargador PUA 81 Alimentación de corriente nominal 115 V …230 V Frecuencia de red 47 Hz …63 Hz Potencia de referencia 36 VA Tensión nominal 12 V...
  • Página 13: Preparación Del Trabajo

    Preparación del trabajo PRECAUCIÓN Riesgo de daños por generación intensa de calor ! ▶ Extraiga la batería del control a distancia cada vez que la cargue. ▶ Cargue por completo la batería antes de la primera puesta en servicio. Extracción de la batería 1.
  • Página 14: Ajuste De Los Parámetros De Corte

    2. Seleccione <Fusible de red> y pulse <<OK>>. 3. Ajuste el valor del fusible de red disponible (A) con el mando giratorio. 4. Seleccione la siguiente configuración con el botón <<Hacia abajo>>. 5. Ajuste la amortiguación de red con el mando giratorio. 6.
  • Página 15: Activación Del Control Del Agua De Refrigeración

    Activación del control del agua de refrigeración 1. En la pantalla INICIO, acceda a <<Ajustes>>. 2. Seleccione <Sistema automático de agua de refrigeración> y confirme el ajuste con <<OK>>. 3. Seleccione el control manual o automático del agua de refrigeración con el mando giratorio. 4.
  • Página 16: Información Técnicas Y Servicio Requerido

    2. Seleccione <Libro de registro> y confirme el ajuste con <<OK>>. 3. Seleccione información detallada sobre el modo de funcionamiento manual o asistido con el botón <<Hacia abajo>> o <<Hacia arriba>>. 4. Para visualizar la información detallada de los últimos cortes pulse <<OK>>. 5.15 Información técnicas y servicio requerido Esta pantalla informa de las horas de funcionamiento, las horas de funcionamiento hasta la siguiente...
  • Página 17: Manejo Asistido Por Cut Assist

    alcanzado la profundidad de corte deseada. La profundidad de corte calculada se muestra en la pantalla del control a distancia. 8. Presione el joystick hacia arriba o hacia abajo para desplazar el cabezal de la sierra sobre el raíl y, en caso necesario, adapte la potencia con el mando giratorio.
  • Página 18: Detención Del Corte Asistido Con La Sierra

    13. Introduzca la distancia entre la marca central del cabezal de la sierra y el inicio del corte con el mando giratorio. ◁ Si el punto inicial del corte está situado en la dirección del signo más, considerándolo desde la marca central, ajuste la distancia como valor positivo y, en caso contrario, como valor negativo.
  • Página 19: Cambio De La Hoja De Sierra

    3. Pulse la PARADA DE EMERGENCIA. ◁ El operador puede entrar en la zona de peligro. Antes de continuar con el corte en Cut Assist pulsando la tecla ENCENDER/APAGAR ACCIO- NAMIENTO o de cambiar al <<Modo manual>>, debe volver a desbloquear la PARADA DE EMERGENCIA.
  • Página 20: Mantenimiento

    • No utilice la herramienta de batería si presenta daños o fallos que afecten al funcionamiento. Llévela de inmediato al Servicio Técnico de Hilti para que la reparen. • Coloque todos los dispositivos de protección después de las tareas de cuidado y mantenimiento y compruebe su correcto funcionamiento.
  • Página 21: Reciclaje

    Hilti están fabricadas en su mayor parte con materiales reutilizables. La condición para dicha reutilización es una separación adecuada de los materiales. En muchos países, Hilti recoge las herramientas usadas para su recuperación. Pregunte en el Servicio de Atención al Cliente de Hilti o a su asesor de ventas.
  • Página 22 Español 2053444 *2053444* Printed: 28.02.2018 | Doc-Nr: PUB / 5200718 / 000 / 03...
  • Página 23 Printed: 28.02.2018 | Doc-Nr: PUB / 5200718 / 000 / 03...
  • Página 24 Printed: 28.02.2018 | Doc-Nr: PUB / 5200718 / 000 / 03...
  • Página 25 Printed: 28.02.2018 | Doc-Nr: PUB / 5200718 / 000 / 03...
  • Página 26 *2053444* 2053444 Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan 20180122 Printed: 28.02.2018 | Doc-Nr: PUB / 5200718 / 000 / 03...

Tabla de contenido