Miele F 1411 Vi Instrucciones De Manejo

Miele F 1411 Vi Instrucciones De Manejo

Congelador con sistema nofrost y fabricador de cubitos de hielos
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Instrucciones de manejo y montaje
Congelador
con sistema NoFrost y
fabricador de
cubitos de hielos
F 1411 Vi
es - CL
Le agradecemos su confianza y esperamos disfrute
de su nuevo aparato. Para ello es imprescindible,
antes de su primera utilización, leer las
"Instrucciones de manejo y montaje", para evitar
posibles daños tanto al usuario, como al aparato.
M.-Nr. 07 905 730
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Miele F 1411 Vi

  • Página 1 Instrucciones de manejo y montaje Congelador con sistema NoFrost y fabricador de cubitos de hielos F 1411 Vi es - CL Le agradecemos su confianza y esperamos disfrute de su nuevo aparato. Para ello es imprescindible, antes de su primera utilización, leer las "Instrucciones de manejo y montaje", para evitar...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Indice Descripción del aparato ..........5 Su contribución al medio ambiente .
  • Página 3 Indice Preparación de cubitos de hielo........31 Descongelación .
  • Página 4 Indice Al final del módulo de cocina ........59 Nivelar el hueco de empotramiento.
  • Página 5: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato d Conexión/Desconexión del a Tecla de acceso fabricador de cubitos de hielo b Ajuste de la temperatura en el e Desconexión de la alarma de tempe- congelador ratura o puerta (sólo visible con la (X para más frío; Y para más calor) alarma de temperatura o puerta) c Conexión/Desconexión de la función f Indicación de cambio del filtro de...
  • Página 6 Descripción del aparato a Estante b Balda c Fabricador de cubitos de hielo d Contenedor de cubitos de hielo e Panel de mandos f Interruptor basculante para la cone- xión y desconexión de todo el aparato g Cestos del congelador h Filtro de agua...
  • Página 7: Reciclaje Del Embalaje De Transporte

    Su contribución al medio ambiente Reciclaje del embalaje de Reciclaje de aparatos inservi- transporte bles El embalaje protege al aparato de da- Los aparatos eléctricos y electrónicos ños durante el transporte. Los materia- inservibles llevan componentes aprove- les de embalaje se han seleccionado chables que no tienen desperdicio y de con criterios ecológicos y en función de ningún modo deberán parar en el ver-...
  • Página 8: Advertencias E Indicaciones De Seguridad

    ¡Conserve estas Instrucciones de manejo para posibles consultas Otros usos pueden resultar peligrosos. posteriores y entréguelas también a Miele no se hace responsable de da- un eventual propietario posterior! ños ocasionados por el uso indebido o por el manejo incorrecto del aparato.
  • Página 9: Niños En Casa

    Advertencias e indicaciones de seguridad Niños en casa Este aparato contiene el refrigerante isobutano (R600a),un gas natural de El uso del aparato por parte de ni- alta compatibilidad medioambiental, ños sin supervisión está permitido sola- aunque inflamable. No provoca daños mente si se les ha explicado el manejo en la capa de ozono ni aumenta el del aparato de tal forma que puedan...
  • Página 10 Advertencias e indicaciones de seguridad Cuanto más refrigerante contenga el La seguridad eléctrica del aparato aparato, tanto mayor debe ser la estan- quedará garantizada únicamente si cia donde se emplace el mismo. En el está conectado a un sistema de toma a caso de un eventual escape en estan- tierra instalado de forma reglamentaria.
  • Página 11 Las piezas defectuosas han de sus- tos descongelados cocinados pueden tituirse únicamente por piezas de re- congelarse nuevamente. puesto originales de Miele. Sólo si se No almacene en ningún caso mate- utilizan estas piezas garantizamos el to- rias explosivas en el interior del apara- tal cumplimiento de los requisitos de to.
  • Página 12 Advertencias e indicaciones de seguridad En el caso de introducir botellas en A fin de evitar posibles enfermeda- el congelador para que se enfríen rápi- des, nunca desactive la indicación de damente, extráigalas, como mucho, aviso de cambio del filtro. tras 1 hora porque podrían explotar.
  • Página 13: Reciclaje Del Frigorífico/Congelador

    Advertencias e indicaciones de seguridad Reciclaje del frigorífico/conge- lador Al desestimarlo, destruya la cerra- dura de muelle o el pestillo del aparato inservible. De esta forma evitará que, al jugar, los niños queden atrapados en el interior del aparato y que su vida corra peligro. Cerciórese de no dañar ningún componente del circuito refrigerador, p.
  • Página 14: Consejos Para El Ahorro Energético

    Consejos para el ahorro energético Consumo normal Consumo elevado Emplazamiento En estancias ventilables. En estancias cerradas, no ventilables Protegido de la radiación solar Expuesto a la radiación solar directa directa. No junto a una fuente de calor Si el lugar de emplazamiento está junto (elemento calefactor, cocina).
  • Página 15: Conectar Y Desconectar El Aparato

    Conectar y desconectar el aparato Antes de la primera utilización Antes de introducir alimentos por ^ Limpie el interior del aparato y los ac- primera vez, es conveniente dejar cesorios. Para ello, emplee agua que el aparato se enfríe durante al- templada.
  • Página 16: Desconectar El Aparato

    Conectar y desconectar el aparato Otros ajustes Ahora puede – modificar la temperatura, En el modo de ajuste puede llevar a cabo otros ajustes. – seleccionar la función SuperFrost o En el modo de ajuste puede seleccio- – conectar el fabricador de cubitos de nar determinadas funciones del apara- hielo.
  • Página 17 Conectar y desconectar el aparato ^ Al pulsar la tecla X podrá ajustar, si Conectar/Desconectar el tono de las teclas el sonido del teclado debe estar acti- vado o desactivado: Si no desea que cada vez que pulse = 0: el sonido del teclado está desac- una tecla sensora se emita un sonido, tivado puede desactivarlo.
  • Página 18: En Caso De Ausencias Prolongadas

    Conectar y desconectar el aparato En caso de ausencias prolongadas En caso de no usar el aparato durante un tiempo prolongado ^ desconecte el aparato, ^ desenchufe la clavija de la red eléc- trica, ^ cierre el grifo de entrada de agua (durante algunas horas, antes de desconectar el aparato), ^ vacíe la bandeja de cubitos de hielo,...
  • Página 19: La Temperatura Más Adecuada

    La temperatura más adecuada El ajuste correcto de la temperatura es de nuevo únicamente cuando se hayan de suma importancia para el almacena- cocinado o asado. Las altas temperatu- miento de los alimentos. Estos se ras del proceso de cocción eliminan la deterioran rápidamente debido a la pre- mayor parte de los microorganismos.
  • Página 20: Posibles Valores De Ajuste De Temperatura

    La temperatura más adecuada Unidad de temperatura El indicador de temperatura situado (Fahrenheit/Celsius) en el panel de mandos indica siem- La temperatura puede mostrarse en pre la temperatura deseada. Celsius o en Fahrenheit. Cuando haya realizado un cambio de la temperatura, verifique la temperatura una vez transcurridas 6 horas, si el aparato está...
  • Página 21: Indicación De Temperatura

    La temperatura más adecuada ^ Al pulsar la tecla X podrá ajustar, si Indicación de temperatura la unidad de temperatura debe ser El indicador de temperatura situado grados Fahrenheit o centígrados: † 0: Unidad de temperatura en el panel de mandos indica siem- pre la temperatura deseada.
  • Página 22: Alarma De Temperatura Y Puerta

    Alarma de temperatura y puerta Desconectar anticipadamente El aparato está equipado con un siste- ma de alarma para que la temperatura la alarma de temperatura en el aparato no pueda ascender de Si encuentra molesta la señal acústica, forma inadvertida y para evitar la pérdi- puede desconectarla anticipadamente.
  • Página 23: Desconectar Anticipadamente La Alarma De La Puerta

    Alarma de temperatura y puerta Alarma de la puerta Si la puerta del aparato permanece abierta durante más de 5 minutos, se emitirá una señal acústica. Además, la tecla sensora de la alarma de temperatura y puerta se enciende. En cuanto se cierre la puerta del apara- to, se detiene la señal acústica y se apaga la tecla sensora para la alarma de temperatura y puerta.
  • Página 24: Utilizar La Función Superfrost

    Utilizar la función SuperFrost Función SuperFrost Desconectar la función SuperFrost A fin de conseguir una congelación óp- Después de aprox. 52 horas, la función tima de los alimentos frescos, es con- SuperFrost se desconecta automática- veniente conectar previamente la fun- mente en función de la cantidad de ali- ción SuperFrost.
  • Página 25: Distribución De Los Elementos En El Interior

    Distribución de los elementos en el interior Adaptar la altura de las baldas Para extraer completamente el estante, ^ deslícelo a lo largo de las guías late- La altura de las baldas puede ajustarse a la altura de los alimentos: rales hacia arriba hasta que pueda ser extraído.
  • Página 26 Distribución de los elementos en el interior Para su limpieza, las paredes separa- Para volver a colocar el cajón del con- doras pueden ser extraídas. gelador ^ extraiga las guías telescópicas hasta Unos soportes sujetan la pared diviso- ria al cesto del congelador. Para soltar el tope.
  • Página 27: Congelar Y Conservar

    Congelar y conservar Capacidad máxima de volver a las células y, por consiguiente, la pérdida de jugo será mínima. ¡Única- congelación mente se forma un pequeño charco de La capacidad máxima de congelación agua! no deberá sobrepasarse a fin de que los alimentos se congelen completa- Almacenar alimentos mente en el menor tiempo posible.
  • Página 28: Congelar Alimentos En Casa

    Congelar y conservar Congelar alimentos en casa – No sazone los alimentos crudos o la verdura blanqueada antes de conge- Si desea congelar alimentos, utilice larla. Los platos preparados deberán únicamente productos frescos y en condimentarse sólo ligeramente. perfecto estado. Algunas especias varían la intensi- dad del sabor al congelarse.
  • Página 29: Antes De Introducir Los Alimentos

    En general, la verdura puede introdu- F 1411 Vi 16 kg 16 kg cirse congelada en agua hirviendo o rehogarse en aceite caliente. El tiempo ^ Coloque los alimentos a lo ancho de de cocción es ligeramente inferior al de...
  • Página 30: Enfriamiento Rápido De Bebidas

    Congelar y conservar Enfriamiento rápido de bebidas ¡En el caso de introducir las botellas en el congelador para que se enfríen rápi- damente, extráigalas como mucho tras una hora puesto que podrían ex- plotar!
  • Página 31: Conexión Del Fabricador De Cubitos De Hielo

    Preparación de cubitos de hielo La producción de cubitos de hielo de- El fabricador automático de cubitos pende de la temperatura en el recinto de hielo precisa, para su funciona- congelador: cuanto más baja sea ésta, miento, una conexión de agua fija mayor será...
  • Página 32: Desconexión Del Fabricador De Cubitos De Hielo

    Preparación de cubitos de hielo Desconexión del fabricador de cubitos de hielo Unas horas antes de desconectar el fabricador de cubitos de hielo, de- berá retirar el congelador de la co- nexión fija de agua. Si no desea preparar más cubitos de hielo, puede desconectar el fabricador de cubitos de hielo independientemen- te del congelador.
  • Página 33: Descongelación

    Descongelación El aparato está equipado con un siste- ma "Nofrost", de modo que se descon- gela de forma automática. La humedad que se forma se deposita en el evaporador, se descongela de vez en cuando de forma automática y se evapora. Debido a la descongelación automática el congelador permanece siempre libre de hielo.
  • Página 34: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Antes de la limpieza No utilice en ningún caso productos de limpieza abrasivos, cáusticos o que contengan ácidos, cloruros o disolventes químicos. También resultan inapropiados los llamados productos abrasivos "libres ^ Desconecte el aparato pulsando el de agentes abrasivos" puesto que interruptor basculante.
  • Página 35: Bandeja De Cubitos De Hielo

    Limpieza y mantenimiento Bandeja de cubitos de hielo Marcos de aluminio Los marcos de los estantes y las bal- El contenedor de cubitos de hielo se das de la puerta del aparato son de desliza por guías telescópicas y puede aluminio.
  • Página 36: Rejillas De Ventilación Y Evacuación De Aire

    Limpieza y mantenimiento Rejillas de ventilación y Después de la limpieza evacuación de aire ^ Coloque de nuevo todos los elemen- ^ Limpie las rejillas de ventilación regu- tos en el aparato. larmente con un pincel o una aspira- ^ Cierre la puerta del aparato y enchu- dora.
  • Página 37: Qué Hacer Si

    ¿Qué hacer si ...? . . . no se puede abrir la puerta del Las reparaciones en aparatos eléc- aparato varias veces seguidas? tricos se realizarán exclusivamente ^ No se trata de una anomalía. Debido por personal autorizado. Debido a a la fuerza de succión podrá...
  • Página 38 ^ Si fuera necesario, solicite un nuevo filtro de agua a su distribuidor Miele..se emite una señal acústica? ¡La puerta del aparato está abierta des- . . . la indicación del filtro de agua de hace más de 5 minutos aprox.!
  • Página 39 ¿Qué hacer si ...? ^ Compruebe si la temperatura en el . . . los cubitos de hielo huelen o sa- congelador es demasiado alta. ben mal? ^ Compruebe si la presión de agua es ^ ¿Utiliza el fabricador de cubitos de lo suficientemente alta.
  • Página 40 ¿Qué hacer si ...? . . . en la indicación de temperatura Iluminación superior: aparece "_F" alternando con "121" ? El fabricador de cubitos de hielos no recibe agua. ^ Compruebe si ha sido instalada la conexión fija de agua. ^ Compruebe si la entrada de agua está...
  • Página 41 ¿Qué hacer si ...? Iluminación lateral: Si no le fuera posible solucionar las pequeñas anomalías siguiendo es- tas indicaciones, póngase en con- tacto con el Servicio Post-Venta. Procure no abrir la puerta del apara- to hasta subsanar la anomalía, a fin de evitar mayores pérdidas de frío.
  • Página 42: Filtro De Agua

    ^ Pulse la tecla de acceso de manera agua de excelente calidad. que se ilumine en amarillo. En su distribuidor Miele podrá ad- ^ Marque la posición de la tecla X (¡no quirir filtros de agua nuevos (filtros la toque con el dedo!).
  • Página 43 ;. ^ Pulse la tecla de acceso. En su distribuidor Miele podrá ad- quirir filtros de agua nuevos (filtros Ha abandonado el modo de ajuste. by-pass y de carbón activo).
  • Página 44: Sustituir El Filtro De Agua

    Filtro de agua ^ Coloque la cubierta del filtro en el Sustituir el filtro de agua cartucho nuevo (4.). El aire dentro del sistema puede ha- cer que al extraer agua y el cartu- cho del filtro sean expulsados con fuerza.
  • Página 45: Confirmar El Cambio De Filtro De Agua

    Filtro de agua ^ Vuelva a pulsar la tecla de acceso. Confirmar el cambio de filtro de agua ^ Ahora, pulsando la tecla X podrá se- leccionar: ^ 0: Filtro de agua instalado ^ 1: Cambio del filtro de agua desactivado La indicación de cambio de filtro de suministro de fábrica 2: Cam-...
  • Página 46: Desactivar El Cambio De Filtro De Agua

    Filtro de agua Desactivar el cambio de filtro Mientras se encuentre en el modo de agua de ajuste, la alarma de la puerta se Si tiene un filtro de agua externo en su desactivará automáticamente. En instalación doméstica, también puede cuanto se haya cerrado la puerta desactivar el cambio del filtro de agua.
  • Página 47: Causas De Ruidos

    Causas de ruidos Ruidos normales Su origen El ronroneo procede del motor (compresor). Cuando se conecta Brrrrr ... el motor, el ruido puede ser más alto durante un tiempo breve. Blubb, blubb ... El gorgoteo, burbujeo o el zumbido procede del refrigerante que fluye por las tuberías.
  • Página 48: Servicio Post-Venta/Garantía

    La duración de la garantía es de 2 años. Para más información sobre las condi- ciones de garantía, contacte con el Servicio Post-Venta de Miele a través del número de teléfono que encontrará en la contraportada de este manual.
  • Página 49: Conexión De Agua Fija

    ^ Cerciórese de que la unión roscada de adquirirse a través del Servicio está posicionada de forma fija. Post-Venta de Miele. – Entre la manguera de acero inoxida- ble y la conexión doméstica de agua debe disponerse de un grifo para poder interrumpir la entrada de agua en caso de ser necesario.
  • Página 50: Montar La Manguera De Acero Inoxidable En El Aparato

    Conexión de agua fija Montar la manguera de acero Antes de la primera utilización, un téc- nico autorizado deberá purgar la entra- inoxidable en el aparato da de agua. Al colocar la manguera de acero – Para ello, debe llenar con toda el inoxidable asegúrese de que no se agua posible la manguera de acero dobla ni sufre daños.
  • Página 51: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica El presente aparato se suministra listo Si fuera necesaria una sustitución del para su conexión a corriente alterna de cable de conexión eléctrica, ésta debe- 50 Hz 220 – 240 V, y debe ser conec- rá ser realizada exclusivamente por un tado únicamente a una base de enchu- técnico autorizado.
  • Página 52: Instrucciones De Montaje

    Peso en vacío del aparato: ambiente) y requiere el cumplimiento F 1411 Vi ....144 kg de los correspondientes márgenes de temperatura. En la placa de caracterís- ticas situada en el interior del aparato encontrará...
  • Página 53: Suelo Del Hueco De Emplazamiento

    Peso aprox. del aparato lleno: limpien periódicamente de deposi- F 1411 Vi ....265 kg ciones de polvo. Sentido de apertura de puerta El aparato se suministra con un lado de apertura fijo.
  • Página 54: Emplazamiento Side-By-Side

    Instrucciones de montaje Emplazamiento Side-by-side Instalación del tabique con ayuda del kit de montaje "side-by-side". ¡Este aparato puede emplazarse direc- tamente junto a otro frigorífico/congela- dor("side-by-side")! El kit de montaje "side-by-side" po- drá adquirirse a través del Servicio Post-Venta. ¡Consulte a su distribuidor las com- binaciones que permite su aparato! La fijación de los aparatos está...
  • Página 55: Medidas De La Puerta Del Aparato (Ángulo Deabertura 115°)

    F 1411 Vi Frontal de mueble (máx. 38 Tirador de la 525 mm 234 mm puerta Para este congelador Miele recomienda aprovechar todo el ángulo de apertura de puerta de 115°.
  • Página 56: Medidas De Empotramiento

    Medidas de empotramiento Anchura del hueco F 1411 Vi 457 mm – 460 mm...
  • Página 57: Tendido De La Conexión De Agua Fija Y Eléctrica

    Medidas de empotramiento Tendido de la conexión de Medidas de los frontales de los agua fija y eléctrica muebles 2029 mm 451 mm F 1411 Vi...
  • Página 58: Empotramiento Del Aparato

    Empotramiento del aparato Accesorios opcionales Debido al tamaño y peso del apara- – Kit de montaje "side-by-side" para el to el montaje deberá ser realizado emplazamiento contiguo de dos apa- con ayuda de otra persona. ratos Herramientas y accesorios necesarios –...
  • Página 59: Peso Del Frontal Del Mueble

    Aparato máx. del frontal Las medidas del panel lateral se co- del mueble en kg rresponden con la pared opuesta del F 1411 Vi mueble. Si se montan puertas con un peso superior al permitido, las bisagras pueden resultar dañadas.
  • Página 60: Nivelar El Hueco De Empotramiento

    Empotramiento del aparato Nivelar el hueco de Comprobación del hueco de empotramiento empotramiento – Compruebe las medidas de empo- tramiento. – Compruebe la posición de las cone- xiones eléctricas y de agua (capítu- lo "Conexión eléctrica" y "Conexión de agua fija"). –...
  • Página 61: Preparación Del Hueco De Empotramiento

    Empotramiento del aparato ^ Con ayuda, alce el aparato del palé A fin de proteger la base de posibles daños durante el montaje del aparato, con cuidado elevando en primer lugar la parte posterior del aparato. ^ fije un pedazo de revestimiento del suelo o similar al suelo delante del lu- Una vez sobre el suelo, puede mover el gar de emplazamiento previsto.
  • Página 62: Material De Montaje

    Empotramiento del aparato ^ Marque los orificios a través de los Material de montaje seguros antivuelco b en el suelo del El material necesario para la instalación hueco. del aparato está incluido en el volumen ^ Aparte los seguros antivuelco - los de suministro.
  • Página 63: Fijar Los Seguros Antivuelco Alternativos

    Empotramiento del aparato Fijar los seguros antivuelco – La barra de madera deberá cubrir al alternativos menos 50,8 mm del aparato. ^ Marque la posición del borde inferior Si la fijación del seguro antivuelco al hueco de empotramiento no fuese fia- de la barra de madera en la pared posterior del hueco de empotramien- ble, puede montarse un seguro anti-...
  • Página 64: Introduzca El Aparato En El Hueco

    Empotramiento del aparato Introduzca el aparato en el La toma de corriente debería encon- hueco trarse junto al aparato y ser de fácil acceso En caso contrario, asegúrese de que el aparato deberá ser conec- tado y desconectado a través de un interruptor externo para todos los polos con una apertura de contacto lo suficientemente grande.
  • Página 65: Nivelación Del Aparato

    Empotramiento del aparato ^ Retire las cantoneras a de los fron- ^ Para llevar a cabo la nivelación, colo- tales de los muebles contiguos. que el nivel de burbuja sobre los so- portes de ajuste e de la puerta del aparato.
  • Página 66: Sujeción Del Aparato En El Hueco

    Empotramiento del aparato Sujeción del aparato en el hueco ^ Fije las pestañas de fijación laterales con los tornillos. ^ Atornille las pestañas superiores del ^ Si fuera necesario, acorte el listón de frontal de acero inoxidable h a los cubierta j a la altura necesaria.
  • Página 67 Empotramiento del aparato ^ Abra la puerta del aparato. En caso de una combinación side-by-side los listones de cubierta de ambos aparatos se acoplarán for- mando un largo listón de cubierta: ^ Introduzca el perno (incluido en el kit de montaje side-by-side) hasta la mi- tad en la guía del listón de cubierta del aparato que se encuentra en el ^ Atornille las pestañas del frontal de...
  • Página 68: Preparación Para El Montaje Del Frontal Del Aparato

    Empotramiento del aparato Preparación para el montaje del frontal del aparato ^ Coloque el estante en la puerta del aparato. ^ Abra la puerta del aparato hasta el tope. ^ Mida la distancia X entre la guía de ajuste y el borde superior del frontal del mueble contiguo.
  • Página 69 Empotramiento del aparato – El marco de montaje está equipado con varios orificios que se adaptan a diferentes tipos de frontales de mue- bles. – Fije el marco de montaje siempre en el área más resistente de la puerta del mueble. –...
  • Página 70: Fijar Y Nivelar El Frontal Del Mueble

    Empotramiento del aparato ^ Presione a ambos lados de los listo- Fijar y nivelar el frontal del nes de ángulo en el marco blanco de mueble plástico y atorníllelos. ^ Atornille ligeramente las tuercas q en los pernos roscados. ¡No apriete todavía las tuercas! ^ Cierre la puerta del aparato.
  • Página 71: Fijar Las Cubiertas

    Empotramiento del aparato Fijar las cubiertas ^ Introduzca a ambos lados los estri- bos en las ranuras. ^ Monte a ambos lados de las puertas En la combinación side-by-side los los listones de cubierta de plástico, listones de cubiertas deberán colo- presionando con fuerza de abajo ha- carse por la parte exterior.
  • Página 72: Fijar El Listón Del Zócalo

    Empotramiento del aparato Fijar el listón del zócalo No tape la ranura de ventilación con el zócalo. ¡El aparato podría sufrir daños! ^ Corte el listón del zócalo en función a la longitud y altura necesarias (entre el borde inferior del zócalo y el sue- lo).
  • Página 73: Fijar El Evacuador De Aire

    Empotramiento del aparato Fijar el evacuador de aire El evacuador de aire situado debajo en la rejilla de ventilación separa el aire de entrada del aire de salida. Evita que el aire caliente penetre en el aparato provocando p. ej. un cortocir- cuito.
  • Página 75: E/D/G

    Return the completed slip to the following address: Miele, S.A. Carretera de Fuencarral, 20 (Polígono industrial) 28108 Alcobendas (Madrid) M.-Nr.
  • Página 76 E/D/G...
  • Página 80 Salvo modificaciones / 3110 M.-Nr. 07 905 730 / 00 F 1411 Vi...

Tabla de contenido