LG 42WS50MS Manual De Usuario
LG 42WS50MS Manual De Usuario

LG 42WS50MS Manual De Usuario

Monitor signage
Ocultar thumbs Ver también para 42WS50MS:

Enlaces rápidos

MANUAL DE USUARIO
MONITOR SIGNAGE
Lea este manual atentamente antes de utilizar el monitor y
consérvelo para consultarlo cuando lo necesite.
MODELOS DE MONITOR SIGNAGE
42WS50MS
47WS50MS
www.lg.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG 42WS50MS

  • Página 1 MANUAL DE USUARIO MONITOR SIGNAGE Lea este manual atentamente antes de utilizar el monitor y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite. MODELOS DE MONITOR SIGNAGE 42WS50MS 47WS50MS www.lg.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENIDO CONTENIDO LICENCIA ENTRETENIMIENTO - Conexión a una red con cables - Estado de red MONTAJE Y PREPARACIÓN - Conexión de dispositivos de Accesorios almacenamiento USB Accesorios opcionales - Búsqueda de archivos Componentes y botones - Reproducción de películas Uso del soporte del sujetacables - Visualización de fotos Conexión de los altavoces - Cómo escuchar música Conexión del soporte - Visualización de la Lista de Contenidos RECEPTOR IR - Guía de VOD de DivX® Uso del sistema de seguridad Kensington - Uso de PIP/PBP Instalación vertical Connecting the Reproductor multimedia PERSONALIZACIÓN DE LOS Montaje en una pared AJUSTES Acceso a los menús principales MANDO A DISTANCIA - Ajustes de IMAGEN - Ajustes de AUDIO...
  • Página 3 CONTENIDO SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ESPECIFICACIONES CÓDIGOS IR CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS Conexión del cable Configuraciones de RS-232C Parámetro de comunicaciones Lista de referencia de comandos Protocolo de transmisión/ recepción...
  • Página 4: Licencia

    LICENCIA LICENCIA La licencia puede variar en función del modelo. Para obtener más información acerca de las licencias, visite www.lg.com. HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC. ACERCA DE DIVX VIDEO: DivX® es un formato de vídeo digital creado por DivX, LLC, una empresa filial de Rovi Corporation. Este dispositivo cuenta con la certificación oficial DivX Certified® para reproducir vídeo DivX. Visite divx.com para obtener más información y herramientas de software para convertir sus archivos a vídeo DivX. ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: este dispositivo DivX Certified® deberá registrarse para poder reproducir las películas DivX Video-on-Demand (VOD) que haya comprado. Para obtener el código de registro, localice la sección de DivX VOD en el menú de configuración del dispositivo. Visite vod. divx.com para obtener más información sobre cómo completar el registro. Con DivX Certified® puede reproducir vídeo DivX® hasta HD 1080p, incluido el contenido premium. DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados son marcas comerciales de Rovi Corporation o sus empresas filiales y se utilizan con licencia. Protección por una o más de las siguientes patentes de los EE.UU.: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274 Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. "Dolby" y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
  • Página 5: Montaje Y Preparación

    MONTAJE Y PREPARACIÓN MONTAJE Y PREPARACIÓN Accesorios Compruebe si se incluyen los siguientes elementos con el producto. Si falta algún accesorio, póngase en contacto con el distribuidor local donde adquirió el producto. Las ilustraciones que aparecen en este manual pueden ser diferentes con respecto al producto y los accesorios reales. POWER MONITOR ENERGY INPUT SAVING . , ! PQRS WXYZ 1/a/A CLEAR - * # MARK BRIGHT NESS MUTE MENU AUTO S.MENU BACK EXIT TILE Mando a distancia y pilas Cable de alimentación Receptor IR CD (manual de usuario) y Cable de señal D-Sub Soporte del sujetacables tarjeta PRECAUCIÓN No utilice elementos falsificados con el fin de poder garantizar la seguridad y la vida útil del producto. Ningún daño o lesión física causados por el uso de elementos falsificados está cubierto por la garantía.
  • Página 6: Accesorios Opcionales

    MONTAJE Y PREPARACIÓN Accesorios opcionales Los accesorios opcionales están sujetos a cambios sin previo aviso para la mejora del rendimiento del producto; además, podrán añadirse nuevos accesorios. Las ilustraciones que aparecen en este manual pueden ser diferentes con respecto al producto y los accesorios reales. ST-200T SP-2000 Organizador de Soporte Altavoz cables /sujetacables Tornillos Tornillos 4,0 mm de diámetro x 0,7 mm de : 4,0 mm de diámetro x 0,7 mm de paso x 8 mm de longitud (incluida paso x 10 mm de longitud (incluida una arandela de presión) una arandela de presión) Kit de soporte Kit de altavoces Reproductor multimedia Tornillos CD (manual de usuario) y tarjeta Reproductor multimedia kit NOTA Es posible que el organizador de cables y el sujetacables no estén disponibles en algunas zonas o para determinados modelos. Los accesorios opcionales no se incluyen en todos los modelos.
  • Página 7: Componentes Y Botones

    MONTAJE Y PREPARACIÓN Componentes y botones Indicadores de la pantalla/ Botones de control Panel de conexiones Indicadores de la pantalla Descripción INPUT (ENTRADA) Permite cambiar la fuente de entrada. MENU (MENÚ) Permite acceder a los menús principales o guardar la información introducida y salir de los menús. ▼▲ Permiten desplazarse hacia arriba y abajo. ◄ ► Permiten ajustar el nivel de volumen. AUTO/SET (AUTOMÁTICO/ Ajusta la configuración automáticamente al utilizar una entrada RGB. También se AJUSTAR) utilizan el botón Set (Ajustar) o Intro para realizar cambios en los menús de la pantalla. Permite encender y apagar el aparato. / I Receptor IR Recibe las señales del mando a distancia.
  • Página 8: Uso Del Soporte Del Sujetacables

    MONTAJE Y PREPARACIÓN Uso del soporte del Conexión de los altavoces sujetacables - Solamente en algunos modelos. En primer lugar, conecte el cable de señal de Conecte un cable de señal de entrada para entrada que desea utilizar. utilizar antes de instalar los altavoces. Inserte el sujetacables en el orificio situado en la parte inferior tal y como aparece en la imagen para organizar los cables. Monte el altavoz con un tornillo, tal y como se muestra en la siguiente imagen. A continuación, conecte el cable del altavoz. Una vez instalados los altavoces, utilice organizadores de cables y sujetacables para organizar los cables de los altavoces.
  • Página 9: Conexión Del Soporte

    MONTAJE Y PREPARACIÓN Conexión del soporte RECEPTOR IR - Sólo en algunos modelos. Permite ubicar el sensor del mando a distancia Coloque un paño suave en la mesa y sitúe en el lugar que se prefiera. De esta manera, la el producto con la pantalla hacia abajo. pantalla permite contralar otras pantallas a través Conecte el soporte tal y como se muestra en la de un cable RS-232. Instale el receptor de IR siguiente imagen. hacia la cara frontal del equipo. Con los tornillos, fije el soporte en la parte posterior del producto, tal y como se muestra en la ilustración. IR Receiver cable NOTA Cuando se mira desde la parte trasera del monitor, si el cable del receptor de IR no está dirigido hacia la cara frontal, el rango de recepción de la señal es más corto. El receptor de IR está fabricado con un objeto magnético. Se puede desmontar en la parte inferior (instalación típica) o posterior (instalación en pared) del equipo.
  • Página 10: Uso Del Sistema De Seguridad Kensington

    MONTAJE Y PREPARACIÓN Uso del sistema de Instalación vertical seguridad Kensington - Solamente en algunos modelos. El conector del sistema de seguridad Kensington Cuando instale el monitor en posición vertical, se encuentra en la parte posterior del monitor. gírelo 90 grados en el sentido de las agujas del Para obtener más información acerca de la reloj (de frente a la pantalla). instalación y el uso, consulte el manual que se suministra con el sistema de seguridad Kensington o visite http://www.kensington.com . Conecte el cable del sistema de seguridad Kensington entre el monitor y la mesa. NOTA El sistema de seguridad Kensington es opcional. Puede obtener accesorios adicionales en la mayoría de tiendas de electrónica.
  • Página 11: Connecting The Reproductor Multimedia

    MONTAJE Y PREPARACIÓN Connecting the Reproductor multimedia Fije el Reproductor multimedia en el producto - Solamente en algunos modelos. con los dos tornillos proporcionados. Coloque un paño suave en la mesa y sitúe el producto con la pantalla hacia abajo. Empuje el Reproductor multimedia hacia el interior del compartimento para montarlo. NOTA Use los tornillos proporcionados con el producto. (3,0 mm de diámetro x 0,5 mm de paso x 6,0 mm de longitud [incluida una arandela de presión])
  • Página 12: Montaje En Una Pared

    MONTAJE Y PREPARACIÓN Montaje en una pared PRECAUCIÓN Desconecte el cable de alimentación antes de mover o instalar el monitor. De lo Para permitir una ventilación adecuada, deje un contrario, podría producirse una descarga espacio de 10 cm a cada lado y con respecto a eléctrica. la pared. Su distribuidor puede proporcionarle instrucciones de instalación detalladas. Consulte Si instala el monitor en un techo o una pared inclinada, se podría caer y producir la guía de instalación y configuración del soporte lesiones físicas graves. Utilice un soporte de montaje en pared con inclinación. de montaje en pared autorizado por LG y póngase en contacto con el distribuidor local o con personal cualificado. N o apriete los tornillos en exceso, ya que esto podría ocasionar daños en el monitor y 10 cm anular la garantía. U tilice tornillos y soportes de montaje en pared que cumplan el estándar VESA. La 10 cm garantía no cubre los daños o las lesiones físicas causados por un mal uso o por 10 cm 10 cm emplear un accesorio inadecuado. 10 cm Si tiene intención de montar el monitor en la pared, fije el accesorio de montaje en pared (piezas opcionales) a la parte posterior del monitor. NOTA Si instala el monitor mediante el accesorio de montaje en pared (piezas opcionales), fíjelo con Utilice los tornillos que se enumeran en las cuidado para que no se caiga.
  • Página 13: Mando A Distancia

    MANDO A DISTANCIA MANDO A DISTANCIA Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice el monitor correctamente. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos con las marcas de la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa. Para quitar las pilas, realice el proceso de instalación en orden inverso. PRECAUCIÓN No mezcle pilas antiguas y nuevas, ya que esto podría dañar el mando a distancia. Asegúrese de apuntar con el mando a distancia al sensor correspondiente del monitor. (ENCENDIDO/APAGADO) ENERGY SAVING (AHORRO Permite encender y apagar el DE ENERGÍA) monitor. Permite ajustar el brillo de la pantalla para reducir el POWER consumo de energía. POWER MONITOR ON / OFF (Encendido/Apagado del INPUT (ENTRADA) monitor) ENERGY INPUT MONITOR Permite seleccionar el modo ENERGY INPUT MONITOR Permite apagar el monitor y de entrada. volver a encenderlo. SAVING SAVING .
  • Página 14 MANDO A DISTANCIA POWER INPUT ENERGY MONITOR SAVING . , ! MENU (MENÚ) (Consulte la página41) Permite el acceso a los PQRS WXYZ menús principales o guardar la información que 1/a/A CLEAR introduzca y salir de los - * # AUTO (AUTOMÁTICO) menús. MARK Ajusta automáticamente la posición de la imagen y minimiza su inestabilidad Botones de navegación BRIGHT NESS (solo entrada RGB). Permiten desplazarse por los menús y las opciones. MUTE AUTO S.MENU MENU S.MENU OK (ACEPTAR) (Botón de menú SuperSign) Permite seleccionar menús Selecciona el menú en...
  • Página 15: Uso Del Monitor

    USO DEL MONITOR USO DEL MONITOR Conexión a un PC PRECAUCIÓN Este monitor admite la función Plug & Play*. Conecte el cable de entrada de señal y * Plug & Play: esta función permite que se utilice asegúrelo girando el monitor en un PC sin necesidad de instalar un los tornillos hacia la controlador. derecha. No presione la pantalla con los dedos durante mucho tiempo porque se podría producir una distorsión temporal en la pantalla. Intente no mostrar una imagen fija en la pantalla durante un largo período de tiempo para evitar la aparición de imágenes "quemadas". Utilice un salvapantallas si es posible. NOTA Se recomienda usar la conexión HDMI del monitor para obtener la mejor calidad de imagen. Utilice un cable de interfaz de señal protegido, como un cable D-sub de 15 patillas y un cable DVI, con núcleo de ferrita a fin de asegurar que el producto cumpla los estándares aplicables. Si enciende el monitor cuando está frío, es posible que la pantalla parpadee. Esto es normal. Es posible que aparezcan algunos puntos rojos, verdes o azules en la pantalla. Esto es normal.
  • Página 16: Conexión Rgb

    USO DEL MONITOR Conexión RGB Conexión DVI-D Transmite la señal de vídeo analógica del PC al Transmite la señal de vídeo digital del PC al monitor. Utilice el cable D-sub de 15 patillas para monitor. Conecte el PC y el monitor conectar el PC al monitor como se muestra en las con el cable DVI como se muestra en las ilustraciones siguientes. ilustraciones siguientes. Seleccione la fuente de entrada RGB. Seleccione la fuente de entrada DVI-D del monitor. Adaptador Macintosh (no incluido) (no incluido) (no incluido) (no incluido) DVI OUT AUDIO OUT AUDIO OUT RGB OUT (PC) NOTA Utilice el adaptador de Macintosh estándar para evitar usar adaptadores no compatibles disponibles en el mercado. (Sistema de señal diferente.) Puede que los ordenadores Apple necesiten un adaptador para poder conectarse a este monitor. Póngase en contacto con ellos o visite su página web para obtener más información.
  • Página 17: Conexión Hdmi

    USO DEL MONITOR Conexión HDMI Conexión Display Port Transmite las señales de audio y vídeo digitales Transmite las señales de audio y vídeo digitales de un PC al monitor. Use el cable HDMI para de un PC al monitor. Utilice el cable Display Port conectar el PC y el monitor, tal y como se muestra para conectar el PC y el monitor como se muestra en las ilustraciones siguientes. en las ilustraciones siguientes. Seleccione la fuente de entrada HDMI. Seleccione la fuente de entrada Display Port. (no incluido) (no incluido) HDMI DP OUT NOTA Utilice un cable HDMI™ de alta velocidad. Si no se escucha el sonido en modo HDMI, compruebe el entorno del PC. Algunos PC requieren un cambio manual de la salida de audio predeterminada a HDMI. Si desea utilizar el modo HDMI-PC, debe configurar la PC/DTV en modo PC. Si se utiliza HDMI-PC, podría producirse un problema de compatibilidad.
  • Página 18: Conexión Del Receptor Ir

    USO DEL MONITOR Conexión del receptor IR Permite utilizar un mando a distancia con cable o una extensión de receptor IR. NOTA Asegúrese de que el cable de alimentación está desconectado.
  • Página 19: Ajuste De La Pantalla

    USO DEL MONITOR Ajuste de la pantalla Personalización de las opciones de imagen Selección de un modo de Personaliza las opciones básicas y avanzadas imagen de cada modo de imagen para obtener el mejor rendimiento de la pantalla. Seleccione uno de los modos de imagen Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los preestablecidos para mostrar las imágenes con menús principales. sus ajustes optimizados. Pulse los botones de navegación para Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los desplazarse hasta IMAGEN y pulse OK menús principales. (ACEPTAR). Pulse los botones de navegación para Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta IMAGEN y pulse OK desplazarse hasta Modo de imagen y pulse OK (ACEPTAR). (ACEPTAR). Pulse los botones de navegación para Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el modo de imagen que desplazarse hasta Modo de imagen y pulse desee y pulse OK (ACEPTAR). OK (ACEPTAR). Seleccione y ajuste las opciones siguientes y, Pulse los botones de navegación para a continuación, pulse OK (ACEPTAR). desplazarse hasta el modo de imagen que Opción Descripción desee y pulse OK (ACEPTAR). Ilum. post. P ermite ajustar el brillo de la pantalla mediante el control de iluminación Modo Descripción...
  • Página 20: Personalización De Las Opciones De

    USO DEL MONITOR Ajuste de sonido Personalización de las opciones de visualización del PC Selección de un modo de sonido Personalice las opciones de cada modo de imagen Este monitor dispone de 5 modos de sonido para obtener predefinidos que admiten diferentes tipos de la mejor calidad de imagen. contenido de vídeo. Esta función se puede utilizar en el modo RGB [PC]. Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los menús principales. Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los menús principales. Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta AUDIO y pulse OK Pulse los botones de navegación para (ACEPTAR). desplazarse hasta IMAGEN y pulse OK (ACEPTAR). Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Modo de sonido y pulse Pulse los botones de navegación para OK (ACEPTAR). desplazarse hasta Pantalla y pulse OK (ACEPTAR). Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el modo de sonido que Seleccione y ajuste las opciones siguientes y, desee y pulse OK (ACEPTAR). a continuación, pulse OK (ACEPTAR). Opción Descripción Resolución Permite seleccionar la resolución Modo Descripción adecuada. Consulte la sección sobre Estándar Seleccione esta opción cuando desee un...
  • Página 21: Uso De Opciones Adicionales

    OK (ACEPTAR). "impresas". Pulse los botones de navegación para Si se establece el formato 4:3 durante desplazarse hasta el modo de sonido que mucho tiempo, se pueden producir desee y pulse OK (ACEPTAR). imágenes "quemadas" en la zona del recuadro de la pantalla. Seleccione y ajuste las opciones siguientes y, a continuación, pulse OK (ACEPTAR). NOTA Opción Descripción Sonido La opción Sonido Infinito de LG brinda También puede cambiar el tamaño de la Infinito una calidad de sonido en estéreo imagen accediendo a los menús principales. envolvente 5.1 a través de dos El modo Sólo escaneo funciona con señales altavoces. de vídeo con una resolución mínima de 720 p. Agudos Permite controlar los sonidos predominantes que se reproducen. Cuando suba el nivel de los agudos, MODO Componente RGB Display DVI-D HDMI aumentará la producción de un rango Port de frecuencias más alto.
  • Página 22 USO DEL MONITOR - 16:9: esta opción le permitirá ajustar la imagen - 4:3: esta opción le permitirá ver una imagen horizontalmente, en proporción lineal, para que con un formato 4:3 original y franjas grises a la ocupe toda la pantalla (útil para ver DVD con el izquierda y a la derecha de la pantalla. formato 4:3). - Sólo escaneo: esta opción le permitirá ver la - Zoom: esta opción le permitirá ver la imagen mejor calidad de imagen sin perder la imagen sin ninguna modificación y ocupando toda la original en alta resolución. Nota: si hay ruido en pantalla. Sin embargo, las secciones inferior y la imagen original, podrá ver dicho ruido en el superior de la imagen aparecerán cortadas. borde. Sólo escaneo 1:1: el formato no se ajusta a partir del formato - Zoom cine: seleccione esta opción cuando original. (Sólo Display Port PC, HDMI PC, DVI-D desee ampliar la imagen con la proporción PC, RGB PC) correcta. Nota: al ampliar o reducir la imagen, esta podría distorsionarse.
  • Página 23: Uso De La Lista De Entradas

    USO DEL MONITOR Uso de la lista de entradas Selección de una fuente de entrada Pulse INPUT (ENTRADA) para acceder a la lista de fuentes de entrada. - El dispositivo conectado se muestra en cada fuente de entrada. Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta una de las fuentes de entrada y pulse OK (ACEPTAR). Fuente de Descripción entrada AV (CVBS) Permite ver vídeos desde un dispositivo de vídeo u otro dispositivo externo. Componente Permite ver contenido desde un DVD u otro dispositivo externo, o mediante un receptor de televisión digital. Se ve la pantalla del PC conectado. Display Port Permite ver contenido desde un PC, DVD, decodificador de televisión digital u otros dispositivos de alta definición. DVI-D Se ve la pantalla del PC conectado. HDMI Permite ver contenido desde un PC, DVD, decodificador de televisión digital u otros dispositivos de alta definición. SuperSign Se ve la pantalla del reproductor de medios.
  • Página 24 ENTRETENIMIENTO ENTRETENIMIENTO Conexión a una red con cables Para ajustar la configuración de red (aunque la pantalla ya se hubiera conectado automáticamente, si vuelve a ejecutar la (En función del modelo) configuración no se dañará nada): Conecte la pantalla a una red de área local (LAN) Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los a través del puerto LAN, tal y como se muestra en menús principales. la ilustración siguiente, y ajuste la configuración Pulse los botones de navegación para despla- de red. zarse hasta RED y pulse OK. Este monitor solo permite la conexión a red con cables. Pulse los botones de navegación para selec- Tras realizar la conexión física, un pequeño cionar Configuración de red y pulse OK. número de redes domésticas puede requerir que Si ya ha definido la configuración de red, se ajuste la configuración de red de la pantalla. seleccione Resetting (Restablecer). La Para la mayoría de redes domésticas, la pantalla configuración de la conexión de red nueva se conecta de forma automática sin necesidad de reemplaza a la configuración de red actual. realizar ningún ajuste. Para obtener más información, póngase en con- Seleccione Configuración automática de IP tacto con el proveedor de servicios de Internet o o Configuración manual de IP. consulte el manual del router. - Si selecciona Configuración manual de IP, pulse los botones de navegación y los botones numéricos. Las direcciones IP tendrán que introducirse de forma manual. - Configuración automática de IP: selecciónelo si hay un servidor DHCP (router) en la red de área local (LAN) a través de una conexión con cables; se le...
  • Página 25 Estado de red red doméstica o el módem por cable. A contin- uación, encienda o conecte el cable de aliment- ación de nuevo. Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los En función del proveedor de servicios de menús principales. Internet (ISP), el número de dispositivos que Pulse los botones de navegación para despla- puede recibir el servicio de Internet puede estar zarse hasta RED y pulse OK. limitado por los términos de servicio aplicables. Para obtener más información, póngase en Pulse los botones de navegación para selec- contacto con su ISP. cionar Estado de red. LG no se hace responsable del funcionamiento Pulse OK para comprobar el estado de red. incorrecto de la pantalla o de la función de conexión a Internet debido a errores de comuni- Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR). cación/funcionamiento incorrecto asociados a su conexión a Internet u otros equipos conectados. Opción Descripción LG no se hace responsable de los problemas Configu- Volver al menú de configuración de red. con su conexión a Internet. ración Puede obtener unos resultados no deseados si Permite probar el estado actual de la Prueba red después de configurar la red. la velocidad de la conexión de red no cumple los Cerrar Permite volver al menú anterior.
  • Página 26 ENTRETENIMIENTO Conexión de dispositivos de Consejos para el uso de dispositivos de almacenamiento USB almacenamiento USB Solamente se reconoce un dispositivo de Conecte a la pantalla un dispositivo de almacenamiento USB. almacenamiento USB como una memoria flash Si el dispositivo de almacenamiento USB se USB o un disco duro externo y utilice las funciones conecta mediante un concentrador USB, el multimedia dispositivo no se reconoce. Conecte a la pantalla una memoria flash USB o Es posible que no se reconozca un dis- un lector de tarjetas de memoria USB tal y como positivo de almacenamiento USB con un se muestra en la siguiente ilustración. Aparece la programa de reconocimiento automático. pantalla Mis medios. Un dispositivo de almacenamiento USB que utilice su propio controlador puede que no se reconozca. La velocidad de reconocimiento de un dis- positivo de almacenamiento USB dependerá del dispositivo. No apague la pantalla ni desenchufe el dis- positivo USB mientras éste se esté usando. Al extraer o desconectar inesperadamente el dispositivo, podrían dañarse los archivos guardados o el propio dispositivo USB. No conecte un dispositivo de almacenamien- to USB alterado manualmente en el PC. El dispositivo podría causar que el producto se averíe o no se reproduzca. No olvide nunca utilizar un dispositivo de almacenamiento USB que contenga archivos normales de PRECAUCIÓN música, imágenes o películas. Utilice solamente un dispositivo de alma- No desconecte la pantalla ni retire un cenamiento USB con un sistema de archivos...
  • Página 27 ENTRETENIMIENTO Si el disco duro USB no dispone de una fuente Búsqueda de archivos de alimentación externa, el dispositivo USB no Acceda a las listas de fotos, música o películas y se detectará. Asegúrese de conectar la fuente busque los archivos que desee. de alimentación externa. - Utilice un adaptador de corriente para Conecte un dispositivo de almacenamiento una fuente de alimentación externa. No USB. garantizamos proporcionar un cable USB Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los para una fuente de alimentación externa. menús principales. Si el dispositivo de memoria USB incluye varias particiones, o si usa un lector Pulse los botones de navegación para despla- multitarjeta USB, puede usar hasta 4 zarse hasta Mis medios y pulse OK. particiones o dispositivos de memoria USB. Si se conecta un dispositivo de memoria USB Pulse los botones de navegación para a un lector multitarjeta USB, es posible que no desplazarse hasta LISTA PELÍCULAS, se detecten sus datos de volumen. LISTA FOTOS o LISTA MÚSICA y pulse OK Si el dispositivo de memoria USB no funciona (ACEPTAR). correctamente, desconéctelo y vuelva a conectarlo. La velocidad de detección de un dispositivo de memoria USB varía en función del dispositivo. Si el dispositivo USB está conectado en modo Lista películas Lista fotos Lista música Lista de Contenidos espera, el disco duro específico se cargará automáticamente al encender la pantalla.
  • Página 28 ENTRETENIMIENTO Formatos de archivo admitidos Conte- Extensiones de archivo: *.cts/ *.cse nido (al Película utilizar Tipo Formatos de archivo admitidos Extensiones de archivo: *.mpg/*.mpeg/*.dat/*. SuperSign ts/*.trp/*.tp/*.vob/*.mp4/*.mov/*.mkv/*.avi/*.asf/*. Películas DAT, MPG, MPEG, VOB, AVI, DIVX, MP4, Manager) wmv/*.avi(motion JPEG)/*.mp4(motion JPEG)/*. MKV, TS, TRP, TP, ASF, WMV y FLV mkv(motion JPEG) Película(*.mpg/*.mpeg/*dat/*.ts/*.trp/*.tp/*. Formato de vídeo: MPEG1, MPEG2, MPEG4, vob/*.mp4/*.mov/*.mkv/*.divx/*.avi/*.asf/*. H.264/AVC, DivX 3.11, DivX 4, DivX 5, DivX 6, wmv/*.flv/*.avi(motion-jpeg)/*. mp4(motion- Xvid 1.00, Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03, Xvid jpeg)/*.mkv(motion-jpeg)) 1.10-beta1/2, JPEG, VC1(WVC1/WMV3) Formato de vídeo: Formato de audio: MP2, MP3, Dolby Digital, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, LPCM, AAC, HE-AAC, LPCM, ADPCM, WMA, Xvid1.00, Xvid1.01, Xvid1.02, Xvid1.03, Xvid1.10 beta-1/beta-2, Mpeg-1, Mpeg-2, Mpeg-4, H.264/AVC, VC1, Exten- Elemento Perfil JPEG y Sorenson H.263 siones de archivo Formato de audio: Dolby Digital, AAC, Mpeg, MP3, LPCM, HE-AAC, ADPCM y WMA Foto JPEG...
  • Página 29 ENTRETENIMIENTO Puede controlar la reproducción con los botones Página 1/1 Lista películas siguientes. Disco 1 Página 1/1 USB1 Unidad USB Mover Reproducir Cambio de página Marca Cambiar números Modo marcar Salir A Lista fotos 01:02:30 / 02:30:25 Ocultar Salir Opción Página 1/1 Lista películas Modo marcar Disco 1 Página 1/1 USB1 Unidad USB Botón Descripción Detiene la reproducción. 051. Apple_ ..02:30:25 Reproduce un vídeo. Pone en pausa o reanuda la reproducción. Retrocede en un archivo. Mover Marca Cambio de página Marca Salir del modo Salir Avanza en un archivo.
  • Página 30 ENTRETENIMIENTO Consejos para usar los archivos de Los archivos codificados con GMC (Com- pensación de movimiento global) podrían no reproducción de vídeo reproducirse. Cuando se está viendo una película con Algunos subtítulos creados por el usuario la función Lista películas, puede ajustar la podrían no funcionar correctamente. imagen mediante el botón Energy Saving No se admiten algunos caracteres espe- (Ahorro de energía) del mando a distancia. ciales en los subtítulos. No funciona la configuración del usuario No se admiten etiquetas HTML en los sub- para cada modo de imagen. títulos. Los subtítulos en idiomas diferentes a los admitidos no están disponibles. La pantalla podría sufrir interrupciones temporales (paradas de imagen, reproduc- ción más rápida, etc.) cuando se cambia el Opciones de vídeo idioma de audio. Es posible que un archivo de película Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los dañado no se reproduzca correctamente, o menús emergentes. que algunas funciones no se puedan usar. Los archivos de película creados con algu- Pulse los botones de navegación para despla- nos codificadores podrían no reproducirse zarse a Set Video Play (Establecer repro- correctamente. ducción de vídeo), Set Video. (Establecer Si la estructura de vídeo y audio del archivo vídeo), o Set Audio (Establecer audio) y grabado no es entrelazada, se emitirá sola- pulse OK. mente el sonido o la imagen.
  • Página 31 ENTRETENIMIENTO Si se selecciona Set Video Play (Establecer Repetir Permite activar/desactivar la función reproducción de vídeo): de repetición al reproducir la película. Al activarse esta función, el Pulse los botones de navegación para archivo de la carpeta se reproducirá desplazarse hasta que se muestre Tamaño de una vez tras otra. Incluso una película, Audio Language (ldioma audio), vez desactivada la función de repetición, es posible que el archivo Subtitle Language (ldioma subtítulo) o se reproduzca si su nombre es Repetir. parecido al del archivo anterior. Pulse los botones de navegación para despla- zarse y realizar los ajustes pertinentes. Página de Idioma admitido Menú Descripción código Tamaño de Permite seleccionar el formato de Latin1 Inglés, Español, Francés, Alemán, película imagen que desee (Latín1) Italiano, Sueco, Finlandés, Holandés, durante la reproducción de la Portugués, Danés, Rumano, Noruego, película. Albano, Gaélico, Galés, Irlandés, Audio Language Cambia el grupo de idioma del Catalán, Valenciano (ldioma audio) audio durante la reproducción de Latin2...
  • Página 32 ENTRETENIMIENTO Si se selecciona Set video (Establecer vídeo): Página 1/1 Lista fotos USB1 Unidad USB Disco 1 Página 1/1 Pulse los botones de navegación para desplazarse y realizar los ajustes correspondientes. Mover Cambio de página Marca Cambiar números Salir A lista de música Modo marcar Si se selecciona Set audio (Establecer audio): Página 1/1 Lista fotos Modo marcar USB1 Unidad USB Disco 1 Página 1/1 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta mostrar los ajustes Modo de sonido, Diálogos Claros II o Balance. Pulse los botones de navegación para desplazarse y realizar los ajustes Mover Marca Cambio de página Marca correspondientes. Salir del modo Salir Ver marcados Marcar todo Desmarcar todo marcar Menú...
  • Página 33 ENTRETENIMIENTO Uso de las opciones de foto Pulse el botón ENERGY SAVING (AHORRO DE ENERGÍA) ENERGY repetidamente para cambiar la Puede utilizar las opciones siguientes al visualizar SAVING luminosidad de la pantalla. fotos. (AHORRO ENERGÍA) Slide Speed (Velocidad Opción diapositiva): permite seleccionar una velocidad para la presentación de dispositivas (Rápida, Media, Lenta). TransitionEffect (Efecto de transición): permite configurar el modo de presentación de diapositivas. y BGM (Música): permite seleccionar la carpeta de la música de fondo. 2/13 Opción Ocultar Salir Diapos. Música NOTA Opciones Número de fotos seleccionadas puede cambiar carpeta de música cuando la música de fondo se está...
  • Página 34 ENTRETENIMIENTO Si se selecciona Set Photo View (Establecer visualización de fotos): Pulse los botones de navegación para desplazarse y seleccionar Slide Speed (Velocidad de diapositiva), Transition Effect (Efecto de transición) o BGM (Música). Pulse los botones de navegación para desplazarse y realizar los ajustes pertinentes. Opción Transition Effect (Efecto de transición) Opción Descripción Diapositivas Hace desaparecer la diapositiva en pantalla y reproduce la siguiente. Escaleras Hace desaparecer la diapositiva en pantalla como si recorriera unas escaleras y reproduce la siguiente. Abrir/cerrar Hace desaparecer la diapositiva en pantalla como si se puerta abriera o cerrara una puerta y reproduce la siguiente. Disparo Hace desaparecer la diapositiva en pantalla como se tirara de ella o se empujara y reproduce la siguiente. Atenuación Hace desaparecer la diapositiva en pantalla lentamente antes de reproducir la siguiente.
  • Página 35 ENTRETENIMIENTO Cómo escuchar música Cuando seleccione Set Video (Establecer vídeo): Pulse los botones de navegación para desplazarse y realizar los ajustes Pulse los botones de navegación para correspondientes. desplazarse hasta Mis medios y pulse OK. Pulse los botones de navegación para despla- zarse hasta Lista música y pulse OK. Pulse los botones de navegación para despla- Si selecciona Set Audio (Establecer audio): zarse hasta la carpeta que desee y pulse OK. Pulse los botones de navegación para Pulse los botones de navegación para despla- desplazarse hasta mostrar los ajustes Modo zarse hasta el archivo que desee y pulse OK. de sonido, Diálogos Claros II o Balance. Pulse los botones de navegación para Página 1/1 Lista música desplazarse y realizar los ajustes USB1 Unidad USB Disco 1 Página 1/1 correspondientes. 001. - B01.mp3 002. -B02.mp3 003. B03.mp3 004. - B04.mp3 00:00 00:00 00:00 00:00 005. - B05.mp3 00:00 Mover Reproducir Cambio de página Marca Cambiar números A lista de películas Modo marcar...
  • Página 36 ENTRETENIMIENTO Consejos para reproducir archivos de música Puede controlar la reproducción con los botones siguientes. Esta unidad no admite archivos MP3 incrustados con la etiqueta ID3. Página 1/1 Lista música 3 archivos marcados Disco 1 Página 1/1 NOTA 004. - B04.mp3 005. - B05.mp3 006. - B06.mp3 007. - B07.mp3 008. - B08.mp3 00:00 00:00 00:00 00:00 00:00 Los archivos no compatibles se muestran 005. - B05.mp3 02:30/03:25 Opción Ocultar Salir Repr. con foto con una imagen de vista previa sólo con el icono Los archivos anómalos se mostrarán en Botón Descripción formato de mapa de bits Permite detener la reproducción. Una canción dañada o corrupta no se repro- Permite reproducir un archivo de música. duce, sino que muestra 00:00 como tiempo Permite poner en pausa o reanudar la de reproducción.
  • Página 37 ENTRETENIMIENTO Visualización de la Lista de Con- Opciones de música tenidos Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los menús emergentes. Reproduce los archivos almacenados utilizando la opción de exportación de SuperSign Manager. Pulse los botones de navegación para despla- zarse hasta Set Audio Play ( Establecer Pulse los botones de navegación para reproducción de audio).o Set Audio (Esta- desplazarse hasta Mis medios y pulse OK blecer audio).y pulse OK. (ACEPTAR). Pulse los botones de navegación para despla- zarse hasta Lista de Contenidos y pulse OK (ACEPTAR). NOTA Pulse los botones de navegación para despla- Los valores modificados en Lista películas zarse hasta la carpeta que desee y pulse OK no afectan a Lista fotos ni a Lista música. (ACEPTAR). Del mismo modo, un valor modificado en Lista fotos y Lista música se cambia en Pulse los botones de navegación para despla- Lista fotos y Lista música respectivamente, zarse hasta el archivo que desee y pulse OK pero no en Lista películas. (ACEPTAR). Página 1/1 Lista de Contenidos USB1 USB Drive Disco 1 Página 1/1 test1.cts test2.cts test3.cts test4.cts 07/01/2011 07/01/2011 07/01/2011...
  • Página 38: Pulse Menu (Menú) Para Acceder A Los

    ENTRETENIMIENTO Guía de VOD de DivX® Registro de VOD de DivX® NOTA Para poder reproducir contenidos de VOD de DivX® que haya adquirido o alquilado, deberá Mientras comprueba el código de registro, registrar el dispositivo. Para ello, indique el código es posible que algunos botones no de 10 dígitos de registro del dispositivo DivX® en funcionen. www.divx.com/vod. Si utiliza el código de registro DivX en otro dispositivo, no podrá reproducir el archivo Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los DivX alquilado o comprado. Asegúrese de menús principales. emplear el código de registro de DivX asig- Pulse los botones de navegación para nado a su TV. desplazarse hasta Mis medios y pulse OK. Es posible que los archivos de vídeo o audio que no se hayan convertido con el códec Pulse el botón azul. DivX estándar aparezcan como dañados o Pulse los botones de navegación para no se puedan reproducir. desplazarse hasta DivX Reg. (Código reg.) El código DivX VOD le permite activar hasta de DivX y pulse OK. seis dispositivos en una misma cuenta. Visualice el código de registro de la set. Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR). Para volver al menú anterior, pulse BACK (ATRÁS). Usted debe registrar su aparato para reproducir vid- eos protegidos DivX®. Código del registro: ********** Registro en http://vod.divx.com Cerrar...
  • Página 39: Pulse Los Botones De Navegación Para Despla

    ENTRETENIMIENTO Uso de PIP/PBP Cancelación de registro de VOD de DivX® Si desea cancelar el registro del dispositivo, indique Las imágenes y vídeos almacenados en el el código de 8 dígitos de cancelación de registro de dispositivo USB se pueden visualizar en un único DivX® en www.divx.com/vod. monitor con un formato de pantalla principal y secundaria. (Consulte la página51) Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los menús principales. Pulse el botón MENU (MENÚ) para desplazarse Pulse los botones de navegación para despla- hasta OPCIÓN y pulse OK (ACEPTAR). zarse hasta Mis medios y pulse OK. Pulse PIP/PBP para seleccionar PIP o PBP y, a Pulse el botón azul. continuación, pulse OK (ACEPTAR). Pulse los botones de navegación para despla- zarse hasta Deactivation (Desactivación) y pulse OK. PIP/PBP Mover Prev. Modo Apagado Pulse los botones de navegación y seleccione Posición PIP Sí para confirmar. Tamaño PBP Código de la cancelación: ******** Cancele en http://vod.divx.com Continúe con el registro? Sí En Mis medios, seleccione Lista películas o Lista fotos. Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).
  • Página 40: Disco 1

    ENTRETENIMIENTO Seleccione el archivo que desee y, a Para configurar el sonido, seleccione Principal continuación, pulse OK (ACEPTAR). o Sub. Debe seleccionar el sonido de salida antes de ejecutar la función PIP o PBP. Página 1/1 Lista películas Disco 1 Página 1/1 USB1 Unidad USB Seleccione la Salida de sonido. 051. Apple_ ... 02:30:25 Sí Mover Reproducir Cambio de página Marca Cambiar números Modo marcar Salir A Lista fotos La pantalla secundaria se muestra dentro de la pantalla principal. Seleccione el icono PIP o PBP en la lista de reproducción. 01:02:30 / 02:30:25 Opción Ocultar Salir < LISTA PELÍCULAS > 2/13 Ocultar Diapos. Música Opción Salir < LISTA FOTOS >...
  • Página 41 PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES Acceso a los menús principales MARK BRIGHT NESS Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los menús principales. MUTE AUTO S.MENU MENU Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta uno de los menús siguientes y pulse OK (ACEPTAR). BACK EXIT TILE Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el ajuste o la opción que desee y pulse OK (ACEPTAR). Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR). Para volver al menú anterior, pulse BACK (ATRÁS). IMAGEN (Consulte la AUDIO (Consulte la página45) página42) Permite ajustar la calidad, Permite ajustar el el efecto o el nivel de tamaño, la calidad o el volumen del sonido. efecto de la imagen. HORA (Consulte la página46) Permite ajustar la hora, la fecha o la función de temporizador. IMAGEN AUDIO HORA MIS MEDIOS (Consulte la página27) OPCIÓN (Consulte la Permite mostrar y reproducir página47) contenido de películas, fotos Permite personalizar la OPCIÓN MIS MEDIOS...
  • Página 42 PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES Ajustes de IMAGEN IMAGEN Mover Formato : 16:9 Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los menús Ahorro de energía : Descon principales. Ahorro de energía inteligente : Descon Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Modo de imagen : Estándar Ilum. post. IMAGEN y pulse OK. Contraste Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Luminosidad el ajuste o la opción que desee y pulse OK. Definición Color - Para volver al nivel anterior, pulse BACK (ATRÁS). Matiz Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR). Temp color Para volver al menú anterior, pulse BACK (ATRÁS). Controles avanzados Reajuste imagen Pantalla Los ajustes de imagen disponibles se describen a continuación: Ajuste Descripción Formato Permite cambiar el tamaño de las imágenes para verlas a su tamaño óptimo. (Consulte la página21). Permite ajustar automáticamente el brillo de la pantalla en función del entorno. Ahorro de Nivel energía Descon Permite desactivar la función Ahorro de energía Mínimo/Medio/...
  • Página 43 PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES Ajuste Descripción PANTALLA Permite personalizar las opciones de pantalla del PC en el modo RGB. (Solamente en Opción Modo RGB) Resolución Permite seleccionar la resolución adecuada. Consulte la sección sobre la personalización de las opciones de visualización del PC. Config. auto Permite ajustar automáticamente la posición de la pantalla, el reloj y la fase. Es posible que la imagen mostrada sea inestable durante unos segundos mientras se realiza la configuración. Posición/ Permiten ajustar las opciones cuando la imagen no es nítida, sobre todo cuando Tamaño/Fase los caracteres aparecen borrosos. Ejecute Config. auto antes de ajustar las opciones anteriores. Reajuste Permite restablecer todos los valores predeterminados de las opciones. Opciones de Modo de imagen Ajuste Descripción Ilum. post. P ermite ajustar el brillo de la pantalla mediante el control de la iluminación posterior de la pantalla LCD. Si disminuye el nivel de brillo, la pantalla se oscurece y el consumo de energía se reduce sin que se produzca pérdida de señal de vídeo alguna. Contraste Permite aumentar o disminuir el gradiente de la señal de vídeo. Puede usar la opción Contraste cuando la parte brillante de la imagen se sature. Luminosidad Permite ajustar el nivel base de la señal de la imagen. Puede usar la opción Brillo cuando la parte oscura de la imagen se sature. Definición Permite ajustar el nivel de nitidez en los bordes entre áreas brillantes y oscuras de la imagen. Cuanto menor sea el nivel, más suave será la imagen. Color Permite ajustar la intensidad de todos los colores.
  • Página 44 PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES Controles avanzados Ajuste Descripción Contraste Dinámico Permite ajustar el contraste para mantenerlo al mejor nivel en función del brillo de la (Descon/Alto/Medio/Bajo) pantalla. La imagen se mejora realzando el brillo de las partes más luminosas y oscureciendo las zonas más oscuras. (La función está disponible en los modos siguientes: AV (CVBS), Componente, HDMI-DTV y Display Port-DTV). Color Dinámico Permite ajustar los colores de la pantalla para que parezcan más vivos, ricos y claros. (Descon/Alto/Bajo) Esta función mejora el tono, la saturación y la luminancia para que los colores rojo, azul, verde y blanco parezcan más vivos. (La función está disponible en los modos siguientes: AV (CVBS), Componente, HDMI-DTV y Display Port-DTV). Lavado de blancos Permite aumentar la luminosidad y aclara las áreas blancas de la pantalla. (Descon/Alto/Bajo) Color del Menú Permite detectar el color de la piel en el vídeo y lo ajusta para expresar un color de piel (-5 a 5) natural. Reducción de ruido ermite reducir el ruido de la pantalla sin que se vea afectada la calidad del vídeo. (La (Descon/Alto/Medio/Bajo) función está disponible en los modos siguientes: AV (CVBS), Componente, HDMI-DTV y Display Port-DTV). Red. dig. Ruido Esta opción reduce el ruido producido al crear la señal de vídeo digital. (Descon/Alto/Medio/Bajo) Gamma Permite ajustar el valor propio de gamma. En el monitor, los valores altos de gamma (Alto/Medio/Bajo) producen imágenes blanquecinas, mientras que los valores bajos de gamma producen imágenes de alto contraste. Nivel de oscuridad Bajo : la imagen en pantalla aparecerá más oscura. (Alto/Bajo) Alto : la imagen en pantalla aparecerá más clara.
  • Página 45 Permite ajustar el balance entre los altavoces izquierdo y derecho según las condiciones de la habitación. Modo de sonido Modo Estándar Seleccione esta opción cuando desee un sonido de calidad estándar. Música Seleccione esta opción si quiere escuchar música. Cine Seleccione esta opción si desea ver una película. Deportes Seleccione esta opción cuando desee ver eventos deportivos. Juegos Seleccione esta opción si va a jugar. Digital Audio HDMI/DisplayPort: salida del sonido de la señal digital de los puertos de pantalla y HDMI a Input través del altavoz del monitor. Audio In: salida del sonido a través del altavoz del monitor al conectar los puertos de pantalla y HDMI al puerto Audio In (Entrada de audio). Altavoces Conex: activa el sonido del Altavoces del monitor. (* El altavoz del monitor se vende por separado). Descon: desactiva el sonido del altavoz del monitor. Utilice esta opción cuando emplee dispositivos de sonido externos. Opciones del Modo de sonido Ajuste Descripción Sonido Infinito La opción Sonido Infinito de LG brinda sonido en estéreo envolvente 5.1 a través dos altavoces. Agudos Permite controlar los sonidos predominantes que se reproducen. Cuando suba el nivel de los agudos, aumentará la producción de un rango de frecuencias más alto. Bajos Permite controlar los sonidos más suaves que se reproducen. Cuando suba el nivel de graves, aumentará la producción de un rango de frecuencias más bajo. Reajuste Permite reajustar el modo de sonido a sus valores predeterminados.
  • Página 46 PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES Ajustes de HORA HORA Mover Reloj Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los menús Apagado auto. : Descon principales. Encendido auto. : Descon Temporizador Apagado : Descon Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Retardo de encendido : Descon HORA y pulse OK. Apagado auto. : 15 min. Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Espera automática : Descon el ajuste o la opción que desee y pulse OK. - Para volver al nivel anterior, pulse BACK (ATRÁS). Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR). Para volver al menú anterior, pulse BACK (ATRÁS). Los ajustes de hora disponibles se describen a continuación: Ajuste Descripción Reloj Permite ajustar la función de hora. Apagado auto./ Permite ajustar la hora a la que se encenderá o apagará el monitor. Encendido auto. Temporizador Permite ajustar el tiempo que tardará el monitor en apagarse. Si apaga el monitor y lo vuelve a Apagado encender, la función Temporizador Apagado se desactiva. Retardo de Cuando se conectan varios monitores y se encienden, los monitores se encienden encendido individualmente para impedir la sobrecarga.
  • Página 47 PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES Ajustes de OPCIÓN OPCIÓN Mover Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los menús Idioma (Language) Metodo ISM : Normal principales. Selección DPM : Conex Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Fallo : Descon OPCIÓN y pulse OK. Reajuste fabrica Set ID Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Modo Mosaico el ajuste o la opción que desee y pulse OK. PIP/PBP Bloqueo teclas : Descon - Para volver al nivel anterior, pulse BACK (ATRÁS). Interface Select : RS232C Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR). PC Power Control : Descon Para volver al menú anterior, pulse BACK (ATRÁS). USB Content Recovery : Off Product/Service Info. Portrait Mode Los ajustes de opción disponibles se describen a continuación: Ajuste Descripción Idioma (Language) Para elegir el idioma en el que se muestran los nombres de control. Método ISM Una imagen congelada o fija de un juego de consola o PC que se muestre en pantalla durante períodos de tiempo prolongados puede producir una imagen fantasma, incluso al cambiar de imagen. Impida que se quede una imagen fija en pantalla durante un período de tiempo...
  • Página 48 PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES Ajuste Descripción Modo mosaico Modo mosaico Para utilizar esta función: - Se debe mostrar con otros productos. - Debe estar en una función que se pueda conectar al cable RGB mediante un distribuidor y el cable RS-232C. Seleccione Modo mosaico, elija la alineación y establezca el ID del producto actual para definir la ubicación. * Las modificaciones de los ajustes se guardarán tras pulsar el botón SET (AJUSTAR). - Modo Mosaico: columna x fila (c = 1 a 15; f = 1 a 15) - 15 x 15 disponible. - La configuración de una pantalla de integración también está disponible, así como la configuración de pantalla uno por uno. Config. auto Le permite ajustar automáticamente la posición de la pantalla. Es posible que la imagen mostrada sea inestable durante unos segundos mientras se realiza la configuración. Posición PC Movimiento de la posición de la pantalla horizontal y verticalmente. Tamaño PC Permite ajustar el tamaño horizontal y vertical de la pantalla teniendo en cuenta el tamaño del marco. Natural La imagen se omite en el espacio entre pantallas para que parezca natural. Reajuste Función para inicializar y restablecer la opción Mosaico. Toda la configuración de la opción Mosaico se desactiva al seleccionar su restablecimiento; la pantalla vuelve al modo de pantalla completa.
  • Página 49 PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES Ajuste Descripción Bloqueo teclas La entrada mediante teclas no funciona. Esto impide la entrada mediante teclas no válida. Interface Select Establece la comunicación con el reproductor de medios y el PC conectado. Opción RS232C Se comunica con el PC conectado en serie. SuperSign Se comunica con el reproductor de medios. PC Power Control Controla el encendido del monitor con el reproductor de medios encendido. Conex: enciende o apaga el monitor con el reproductor de medios encendido. Descon: enciende o apaga todo el sistema. USB Content Reproduce de nuevo el contenido de un USB cuando se vuelve a encender si se apagó durante Recovery la reproducción de un contenido. (Esta función actúa del mismo modo cuando un USB se desconecta y se vuelve a conectar.) Inform. producto/ Muestra el nombre de modelo, versión de software, número de serie, dirección IP, dirección MAC y página servicio de inicio. Modo vertical Gira OSD en el sentido de las agujas del reloj (90°, 270°) Opción 90° Gire OSD 90° en el sentido de las agujas del reloj. 270° Gire OSD 270° en el sentido de las agujas del reloj. 90° 270°...
  • Página 50 PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES Modo mosaico Modo mosaico - Natural Mode Este monitor puede presentar el modo mosaico Al activarse, se omite la parte de la imagen que con monitores adicionales para crear una normalmente se mostraría en el hueco entre los visualización de recuadro grande. monitores. • 1X2: • Apagado: Antes Al utilizar 2 monitores Cuando la opción Modo Tile está desactivada ID 2 ID 1 ID Tile • 2X2: • 3X3: Al utilizar 4 monitores Al utilizar 9 monitores Después ID 2 ID 2 ID 3 ID 1 ID 1 ID 6 ID 3 ID 5 ID 4 ID 4 ID 9 ID 8 ID 7 • 4X4: Al utilizar 16 monitores ID 1 ID 3 ID 2 ID 4...
  • Página 51 PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES PIP/PBP NOTA Permite visualizar imágenes y vídeos almacenados La pantalla secundaria solo es compatible cuando en el dispositivo USB en un único monitor con se utiliza un dispositivo USB. un formato de pantalla principal y secundaria. Secundaria (Consulte la página39) Modo Componente *PIP (Picture In Picture): permite mostrar la pantalla secundaria dentro de la pantalla principal. Principal HDMI/DVI-D/ *PBP (Picture By Picture): permite mostrar la Display Port pantalla secundaria junto a la pantalla principal. El tamaño y la posición solo se pueden modificar Secundaria Principal en el modo PIP. Pantalla Pantalla Cuando selecciona PBP, la opción Formato del menú IMAGEN se deshabilita (formato fijo de 16:9). Al ejecutar la función PBP, la función de mosaico deja de funcionar. Debe seleccionar el sonido de salida antes de Posición ejecutar las funciones PIP o PBP. (Seleccione Principal o Sub). Permite ajustar la posición de la pantalla Si se produce un fallo al indicar Principal o Sub en secundaria (esquina superior/inferior e izquierda/ el cuadro de selección de sonido y desaparece la derecha). pantalla de OSD transcurridos unos instantes, o al pulsar las teclas EXIT (Salir) o Back (Atrás), la pantalla secundaria PIP/PBP no se activará.
  • Página 52 PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES Picture ID (ID de imagen) Picture ID (ID de imagen) se utiliza para modificar Si pulsa los botones de izquierda/derecha o los ajustes de un equipo específico (pantalla) pulsa el botón On varias veces, Picture ID (ID con un único receptor de IR para multivisión. La de imagen) se desplaza entre Descon y 0–4. comunicación es posible entre un equipo con Asigne la ID que desee. AUDIO (RGB/DVI) RS-232C OUT RS-232C OUT RS-232C OUT receptor de infrarrojos y otros equipos a través de cables de audio. Cada equipo se identifica con una RS-232C IN RS-232C IN RS-232C IN REMOTE Picture ID Set ID. Si asigna Picture ID (ID de imagen) con el CONTROL IN mando a distancia, solo podrá controlar de forma remota las pantallas con Picture ID (ID de imagen) ◀ ▶ y Set ID. Close POWER POWER IR Receiver ENERGY INPUT ENERGY...
  • Página 53 PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES Configuración de RED Mover Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los menús Selección del nombre del reproductor Configuración de red : Ninguna principales. Estado de red : No conectado Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Modo de configuración de IP del servidor RED y pulse OK. Estado de IP de servidor : No conectado Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el ajuste o la opción que desee y pulse OK. - Para volver al nivel anterior, pulse BACK (ATRÁS). Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR). Para volver al menú anterior, pulse BACK (ATRÁS). Los ajustes de opción disponibles se describen a continuación: Setting Description Selección del Permite ajustar la selección del nombre del reproductor utilizando en SuperSign Manager. (Hasta nombre del 20 caracteres) reproductor Configuración de Permite ajustar la configuración de red. red Estado de red Muestra el estado de red. Modo de Permite ajustar la dirección IP del ordenador (servidor) en el que SuperSign Manager está instalado. configuración de IP del servidor Estado de IP de Permite mostrar el estado de la conexión con el servidor. servidor - No conectado: cuando no hay conexión de red con el servidor de SuperSign - Pendiente de aprobación: cuando la conexión a la red con el servidor de SuperSign se ha establecido pero el servidor no ha aprobado el acceso al mismo...
  • Página 54 CONEXIONES CONEXIONES Conecte los distintos dispositivos externos a los puertos situados en el panel posterior del monitor. Busque el dispositivo externo que desee conectar al monitor como se muestra en la ilustración siguiente. Compruebe el tipo de conexión del dispositivo externo. Consulte la ilustración adecuada para constatar los datos de conexión. Receptor HD Vídeo HDMI - Consulte la AV (CVBS) - Consulte HDMI - Consulte la página55 página55 la página56 Componente - Consulte la Componente - Consulte Componente - página55 la página55 Consulte la página55 AV (CVBS) - Consulte la página56 AV (CVBS) - Consulte la página56 Altavoz Almacenamiento externo – Consulte la página26 Consola de juegos Videocámara/cámara RGB - Consulte la página16 HDMI - Consulte la página55 HDMI - Consulte la DVI-D - Consulte la página16 Componente - Consulte la página55 HDMI - Consulte la página17 página55 Componente - Consulte Display Port - Consulte la página17 AV (CVBS) - Consulte la la página55 LAN - Consulte la página57 página56...
  • Página 55 CONEXIONES Conexión a un receptor HD, Conexión de componentes DVD, videocámara, cámara, Transmite las señales de audio y vídeo analógicas videoconsola o vídeo de un dispositivo externo al monitor. Conecte el dispositivo externo y el monitor con el cable de Conecte un receptor HD, un reproductor de DVD señal de 15 patillas a RCA como se muestra en la o un vídeo al monitor y seleccione el modo de siguiente ilustración. Para mostrar imágenes con entrada correspondiente. la función de búsqueda progresiva, asegúrese de utilizar el cable de componente. Conexión HDMI Transmite las señales de audio y vídeo digitales de un dispositivo externo al monitor. Use el cable HDMI para conectar el dispositivo externo al monitor, tal y como se muestra en la siguiente ilustración. (no incluido) VIDEO AUDIO OUT (no incluido) (no incluido) HDMI NOTA Utilice un cable HDMI™ de alta velocidad. Los cables HDMI™ de alta velocidad están preparados para transportar una señal HD de 1080p o superior.
  • Página 56 CONEXIONES Conexión de un dispositivo Conexión AV (CVBS) Transmite las señales de audio y vídeo analógicas de un dispositivo externo al monitor. Conecte el Conecte al monitor un dispositivo de dispositivo externo y el monitor con el cable de almacenamiento USB, como una memoria flash señal de 15 patillas a RCA como se muestra en la USB, un disco duro externo, un reproductor de siguiente ilustración. MP3 o un lector de tarjetas de memoria USB, y acceda al menú USB para utilizar varios archivos multimedia. Consulte la sección (no incluido) (no incluido)
  • Página 57 CONEXIONES Conexión a LAN NOTA La red LAN permite establecer una Conexión LAN comunicación entre el PC y el monitor y permite utilizar los menús OSD en el PC así como en el monitor. Conexión directa del PC al monitor Monitor A través de un router (conmutador) Conmutador Network Monitor A través de Internet Network Network Monitor...
  • Página 58 CONEXIONES Monitores conectados en cadena Puede usar esta función para compartir la señal de vídeo RGB con otros monitores sin la necesidad de utilizar una caja divisoria de señales independiente. • P ara utilizar diferentes productos conectados entre sí, conecte un extremo del cable de señal de entrada (cable de señal D-Sub de 15 patillas) al conector RGB OUT del producto 1 y conecte el otro extremo al conector RGB IN de otros productos. Monitor 4 Monitor 3 Monitor 2 Monitor 1 Cable de señal D-Sub de 15 patillas (máx. 3 m) RGB OUT (PC) VIDEO AV (CVBS) Componente RGB Modo Modo Modo NOTA El número de monitores que pueden conectarse a una salida puede variar en función del estado de la señal y de la pérdida del cable. Si el estado de la señal es bueno y no hay pérdida de cable, es posible conectar hasta 9 monitores. Si desea conectar un número superior de monitores, se recomienda utilizar un distribuidor. Cuando realice conexiones de entrada y salida en cascada, no se recomienda dejar cables sueltos.
  • Página 59 ¿ Aparece el mensaje "Señal y L a señal del PC (tarjeta de vídeo) está fuera del rango de frecuencias fuera de rango"? verticales u horizontales del producto. Ajuste el rango de frecuencias según las especificaciones de este manual. * Resolución máxima RGB, HDMI, DVI-D, Display Port: 1920 x 1080 a 60 Hz ¿ Aparece el mensaje "Verificar y E l cable de señal entre el PC y el producto no está conectado. señal"? Compruebe el cable de señal. y P ulse el botón "INPUT" (ENTRADA) del mando a distancia para comprobar la señal de entrada. Al conectar el producto, se muestra el mensaje "Unknown Product" (Producto desconocido). Problema Solución ¿Ha instalado el controlador? y I nstale el controlador que se suministra con el producto o descárguelo de nuestro sitio web: (http://www.lg.com). y C onsulte el manual de usuario de la tarjeta de vídeo para averiguar si se admite la función Plug & Play.
  • Página 60 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Se muestra el mensaje "Bloqueo de teclas enc.". Problema Solución Al pulsar el botón Menu (Menú) y La función de bloqueo evita que los ajustes de OSD (Menú en se muestra el mensaje "Bloqueo pantalla) se modifiquen de forma accidental. Para desactivar el de teclas enc.". bloqueo, vaya a la sección de opciones del menú y desactive la opción Bloqueo teclas. La imagen de la pantalla puede tener un aspecto extraño. Problema Solución ¿Es la posición de la pantalla y Señal D-Sub analógica: pulse el botón "AUTO" (AUTOMÁTICO) en incorrecta? el mando a distancia para seleccionar automáticamente el estado de pantalla óptimo adecuado al modo actual. Si el ajuste no es satisfactorio, utilice la opción Posición del menú OSD. y Compruebe si el producto admite la frecuencia y la resolución de la tarjeta de vídeo. Si la frecuencia está fuera del rango, establezca la resolución recomendada en Panel de control - Pantalla - Configuración. ¿Aparecen líneas finas en el y S eñal D-Sub analógica: pulse el botón "AUTO" (AUTOMÁTICO) en fondo de la pantalla? el mando a distancia para seleccionar automáticamente un estado de pantalla óptimo adecuado al modo actual. Si el ajuste no es satisfactorio, utilice la opción Reloj del menú OSD. Hay ruido horizontal o los y Señal D-Sub analógica: pulse el botón "AUTO" (AUTOMÁTICO) en caracteres aparecen borrosos. el mando a distancia para seleccionar automáticamente un estado de pantalla óptimo adecuado al modo actual. Si el ajuste no es satisfactorio, utilice la opción Fase del menú OSD.
  • Página 61 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS No funciona el audio. Problema Solución ¿No se produce sonido? y Compruebe que el cable de audio esté conectado correctamente. y Ajuste el nivel de volumen. y C ompruebe que el sonido esté configurado correctamente. El sonido es demasiado sordo. y Ajuste Clear Voice ll (Voz clara II), Treble (Agudos) y Bass (Bajos) correctamente. El sonido es demasiado bajo. y A juste el nivel de volumen. El color de la pantalla no es normal. Problema Solución La pantalla tiene una resolución y A juste el número de colores en más de 24 bits (color real). Seleccione de color baja (16 colores). Panel de control - Pantalla - Configuración - Tabla de colores en Windows. L a pantalla presenta un color y Compruebe el estado de la conexión del cable de señal. O bien, inestable o es monocromática. vuelva a introducir la tarjeta de vídeo del PC. ¿Aparecen puntos negros en la y E n la pantalla pueden aparecer varios píxeles (de color rojo, verde, pantalla? blanco o negro), lo que puede deberse a las características únicas del...
  • Página 62 ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES 42WS50MS Panel LCD Tipo de pantalla Ancho de 1067,31 mm (42 pulg.); TFT (Thin Film Transistor, transistor de película delgada) Panel LCD (Liquid Crystal Display, pantalla de cristal líquido). Tamaño diagonal visible: 1067,31 mm Paso de píxeles 0,4845 mm (H) x 0,4845 mm (V) Señal de vídeo Resolución máxima RGB: 1920 x 1080 a 60 Hz HDMI,DVI-D, Display Port: 1920 X 1080 a 60 Hz - Es posible que no se admita según el SO o el tipo de tarjeta de vídeo. Resolución recomendada RGB: 1920 x 1080 a 60 Hz HDMI,DVI-D, Display Port: 1920 X 1080 a 60 Hz - Es posible que no se admita según el SO o el tipo de tarjeta de vídeo. Frecuencia horizontal RGB: de 30 kHz a 83 kHz HDMI,DVI-D, Display Port: de 30 kHz a 83 kHz Frecuencia vertical RGB: de 56 Hz a 75 Hz HDMI,DVI-D, Display Port: de 56 Hz a 60 Hz Tipo de sincronización Sincronización independiente, sincronización compuesta y digital Conector de entrada D-Sub de 15 patillas, HDMI, DVI-D, Display Port, RS- 232C, LAN, USB, audio Consumo Tensión nominal 100-240 V CA ~ 50/60 Hz 1,6 A Consumo de energía Modo encendido: 115 W típ.
  • Página 63 ESPECIFICACIONES Dimensiones (ancho x alto x profundidad) / Peso 961,6 mm x 554,5 mm x 31,9 mm / 13,7 kg 961,6 mm x 628,9 mm x 298,3 mm / 15,1 kg 961,6 mm x 554,5 mm x 81,5 mm / 14,5 kg 961,6 mm x 628,9 mm x 298,3 mm / 15,9 kg * Aplicable únicamente a modelos compatibles con altavoces Audio Salida de audio RMS 10 W + 10 W (D + I) Sensibilidad de entrada 0,7 Vrms Impedancia de los 8 Ω altavoces Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a una actualización de las funciones del producto.
  • Página 64 ESPECIFICACIONES 47WS50MS Panel LCD Tipo de pantalla Ancho de 1192,87 mm (47 pulg.); TFT (Thin Film Transistor, transistor de película delgada) Panel LCD (Liquid Crystal Display, pantalla de cristal líquido). Tamaño diagonal visible: 1192,87 mm Paso de píxeles 0,5415 mm (H) x 0,5415 mm (V) Señal de vídeo Resolución máxima RGB: 1920 x 1080 a 60 Hz HDMI,DVI-D, Display Port: 1920 X 1080 a 60 Hz - Es posible que no se admita según el SO o el tipo de tarjeta de vídeo. Resolución recomendada RGB: 1920 x 1080 a 60 Hz HDMI,DVI-D, Display Port: 1920 X 1080 a 60 Hz - Es posible que no se admita según el SO o el tipo de tarjeta de vídeo. Frecuencia horizontal RGB: de 30 kHz a 83 kHz HDMI,DVI-D, Display Port: de 30 kHz a 83 kHz Frecuencia vertical RGB: de 56 Hz a 75 Hz HDMI,DVI-D, Display Port: de 56 Hz a 60 Hz Tipo de sincronización Sincronización independiente, sincronización compuesta y digital Conector de entrada D-Sub de 15 patillas, HDMI, DVI-D, Display Port, RS- 232C, LAN, USB, audio Consumo Tensión nominal 100-240 V CA~, 50/60 Hz 1,8 A Consumo de energía Modo encendido: 120 W típ. Modo de inactividad (RGB): ≤ 1 W Modo de inactividad (HDMI, DVI-D, Display Port) : ≤ 1 W (sólo equipo) / ≤ 2 W (con dispositivo externo) Modo de apagado: ≤ 0,5 W...
  • Página 65 ESPECIFICACIONES Dimensiones (ancho x alto x profundidad) / Peso 1071,8 mm x 616 mm x 31 mm / 15,7 kg 1071,8 mm x 690,4 mm x 298,3 mm / 17 kg 1071,8 mm x 616 mm x 80,6 mm / 16,6 kg 1071,8 mm x 690,4 mm x 298,3 mm / 17,9 kg * Aplicable únicamente a modelos compatibles con altavoces Audio Salida de audio RMS 10 W + 10 W (D + I) Sensibilidad de entrada 0,7 Vrms Impedancia de los 8 Ω altavoces Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a una actualización de las funciones del producto.
  • Página 66 ESPECIFICACIONES Dimensiones Las ilustraciones que aparecen en este manual pueden ser diferentes con respecto al producto y los accesorios reales. Consulte la sección "Montaje en una pared" para ver los tamaños de los tornillos. ( Consulte la página12 ) (Unidad: mm) 42WS50MS 47WS50MS 961,6 1071,8 11,5 11,5 11,5 11,5 554,5 616 628,9 690,4 11,5 11,5 85,9 85,9 280,8 335,9 77,3 81,5 80,6 52,6 52,6 31,9 31,0 134,7 135,6 298,3 298,3 Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a una actualización de las funciones del producto.
  • Página 67 ESPECIFICACIONES Modo de DTV Modo RGB (PC) admitido HDMI, Display Frecuencia Frecuencia Resolución Componente Resolución Port (DTV) horizontal (kHz) vertical (Hz) 480i 31,469 70,8 640 x 350 576i 31,468 70,8 720 x 400 480p 31,469 59,94 640 x 480 576p 37,5 640 x 480 720p 37,879 60,317 800 x 600 1080i 46,875 800 x 600 1080p 49,725 74,55 832 x 624 48,363 1024 x 768 60,123 75,029 1024 x 768...
  • Página 68 CÓDIGOS IR CÓDIGOS IR Código (hexadecimal) Función Nota BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA CONEX/DESCON BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA (Código IR discreto) BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA (Código IR discreto) BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA Arriba BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA Abajo BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA Izquierda BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA Derecha BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA Volumen BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA Volumen BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA ( Arriba) BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA ( Abajo) BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA 10 a 19 Tecla numérica de a BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA Botón rojo BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA...
  • Página 69 CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS Use este método para conectar varios productos a un único PC. Puede controlar varios productos a la vez conectándolos a un único PC. En el menú Opción, el ajuste Definir ID debe estar entre 1 y 255 sin duplicarse. Conexión del cable Conecte el cable RS-232C como se muestra en la imagen. El protocolo RS-232C se utiliza para la comunicación entre el PC y el producto. Puede encender/ apagar el producto, seleccionar una fuente de entrada o ajustar el menú OSD desde el PC. Monitor 1 Monitor 2 Monitor 3 Monitor 4 Cable RS-232C (no incluido) Configuraciones de RS-232C Configuraciones de 7 cables (cable estándar RS-232C) Configuraciones de 3 cables (no estándar) Monitor Monitor D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 (Hembra) (Hembra) (Hembra) (Hembra) Parámetro de comunicaciones Velocidad en baudios: velocidad de 9600 baudios (UART) Longitud de datos: 8 bits Bit de paridad: ninguno Bit de parada: 1 bit Control de flujo: ninguno Código de comunicación: código ASCII Utilice un cable trenzado (inverso)
  • Página 70 CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS Lista de referencia de comandos COMANDO DATO Power (Alimentación) 00H a 01H Formato 01H a 1FH Silencio de pantalla 00H a 01H Volume Mute (Silencio de volumen) 00H a 01H Volume Control (Control de volumen) 00H a 64H Contraste 00H a 64H Luminosidad 00H a 64H Temp. 00H a 64H Matiz 00H a 64H 10 Definición 00H a 64H 11 OSD Select (Selección OSD) 00H a 01H 12 Bloqueo de mando a distancia/Bloqueo teclas 00H a 01H 13 Agudos 00H a 64H 14 Bajos 00H a 64H 15 Audio Balance (Balance de audio) 00H a 64H 16 Abnomal state (Estado irregular) White Balance Red Gain (Nivel de rojo con 00H a FEH...
  • Página 71 CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS COMANDO DATO Elapsed time return (Devolver tiempo transcurrido) 39 Temperature value (Valor de temperatura) Lamp fault check (Comprobación de fallos de luz) 41 Altavoces 00H a 01H 42 Temporizador Apagado 00H a 08H 43 Auto Sleep (Apagado automático) 00H a 01H 44 Retardo de encendido 00H a 64H 45 Idioma 00H a 12H 46 Selección DPM 00H a 01H 47 Reajuste 00H a 03H 48 Número de Serie 49 Versión de software Time 1 (Year/ Month/ Day) (Fecha 1 [Año/ Consulte ‘Time 1 (Fecha 1)’ Mes/ Día]) Time 2 (Hour/Minute/Second) (Hora 2 [Hora/ Consulte ‘Time 2 (Hora 2)’ Minuto/Segundo]) Off Timer(Repeat mode/ Time) (Hora Consulte ‘Off Timer (Hora de de apagado del temporizador [modo de...
  • Página 72 CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS Protocolo de transmisión/ recepción Transmisión [Comando 1][Comando 2][ ][Set ID][ ][Dato][Cr] * [Comando 1]: primer comando (k, j, m, d, f, x). * [Comando 2]: segundo comando (de 'a' a 'u'). * [Set ID]: configurar el número de identificador del producto. Rango: de 01H a 63H. Al definir "0", el servidor puede controlar todos los productos. * En caso de que se utilicen más de 2 monitores con Set ID "0" al mismo tiempo, no se debería comprobar el mensaje de confirmación. Esto es debido a que todos los conjuntos enviarán el mensaje de confirmación, por lo que es imposible comprobar todos los mensajes de confirmación. * [DATO]: para transmitir datos de los comandos. Transmitir datos "FF" para leer el estado del comando. * [Cr]: retorno de carro (código ASCII "0 x 0 D") * [ ]: código ASCII espacio (0 x 20) Confirmación correcta [Comando 2][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x] *El conjunto transmite una ACK (confirmación) basada en este formato al recibir los datos normales. En ese momento, si los datos están en modo de lectura, indicará el estado actual de éstos. Si están en modo de escritura, devolverá los datos del PC. Confirmación de error [Comando 2][ ][Set ID][ ][NG][Dato][x] * Si hay un error, muestra NG...
  • Página 73 CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS *Asignación de datos reales 03. Silencio de pantalla (comando: k d) Para apagar y encender la imagen de la pantalla. Nº. hexadecimal Nº. decimal Transmission (Valor de ajuste) (Valor real) [k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00: Screen mute off (Picture on) (Silencio de pantalla desactivado [imagen activada]) 01: Screen mute on (Picture off) (Silencio de pantalla activado [imagen desactivada]) Acknowledgement [d][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 01. Power (Alimentación) (comando: k a) Para controlar el encendido y apagado del equipo. Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 04. Silencio de volumen (Comando: k e) 00: Power Off (Apagar) Para apagar y encender la función de silencio de 01 : Power On (Encender) volumen. Acknowledgement Transmission [a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Para mostrar el estado de encendido/apagado. Data Transmission 00: silencio de volumen activado (volumen [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr] desactivado) Acknowledgement 01: silencio de volumen desactivado (volumen [a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] activado) Data Acknowledgement...
  • Página 74 CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS 06. Contraste (comando: k g) 09. Matiz (comando: k j) (solo entrada de vídeo) Para ajustar el contraste de la pantalla. Para ajustar el matiz de la pantalla. También puede ajustarlo en el menú de imagen. También puede ajustarlo en el menú de imagen. Transmission Transmission [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr] [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data Data Mín.: 00H a Máx.: 64H - 0 a 100 Mín.: 00H a Máx.: 64H (Código hexadecimal) Acknowledgement 00H: paso R50 [g][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 64H: paso G50 Data Acknowledgement Mín.: 00H a Máx.: 64H [j][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] * Consulte la sección "Asignación de datos reales". Dato mín.: 00H a máx.: 64H *Asignación de datos reales de matiz 0: paso 0 a rojo 64: paso 100 a verde 07. Luminosidad (comando: k h) Para ajustar la luminosidad de la pantalla. 10. Nitidez (comando: k k) (solo entrada de vídeo) También puede ajustarla en el menú de imagen. Para ajustar la nitidez de la pantalla. Transmission También puede ajustarla en el menú de imagen. [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Transmission Data [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Mín.: 00H a Máx.: 64H - 0 a 100 Data (Código hexadecimal)
  • Página 75 CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS 12. Bloqueo de mando a distancia/Bloqueo teclas 15. Balance (comando: k t) (comando: k m) Para ajustar el balance de sonido. Para controlar el apagado/encendido del bloqueo del Transmission mando a distancia en el equipo. [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Esta función, cuando se controla el RS-232C, Data bloquea el mando a distancia y las teclas locales. Mín.: 00H a Máx.: 64H Transmission (Código hexadecimal) [k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr] 00H: paso L50 Data 64H: paso R50 00: Descon Acknowledgement 01: activado [t][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Acknowledgement Data [m][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Mín.: 00H a Máx.: 64H Data (Código hexadecimal) 00: Descon 00H: paso 0 a L50 01: activado 64H: paso 100 a R50 *Balance: L50 a R50 13. Agudos (comando: k r) Para ajustar los agudos. Transmission [k][r][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00 a 64: Agudos 0 a 100 Acknowledgement [r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 16. Estado irregular (comando: k z)
  • Página 76 CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS 17. White Balance Red Gain (Nivel de rojo con 20. Modo ISM (comando: j p) balance de blancos) (comando: j m) Se utiliza para seleccionar la función de prevención Para ajustar el nivel de rojo con balance de blancos. de imagen posterior. Transmission Transmission [j][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr] [j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data Data 00 a FE: Red gain (Nivel de rojo) 0 a 254 01 : Inversión 02: Orbitador Acknowledgement 04: Borrado blanco [z][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 08: Normal Acknowledgement [p][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 18. White Balance Green Gain (Nivel de verde con 21. Ahorro de energía (comando: j q) balance de blancos) (comando: j n) Para reducir el consumo de energía del monitor. Para ajustar el nivel de verde con balance de Transmission blancos. [j][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Transmission Data [j][n][ ][Set ID][ ][Data][Cr] 00: Descon Data 01: Mínimo 00 a FE: Green gain (Nivel de verde) 0 a 254 02: Medio 03: Máximo Acknowledgement 05: Quitar imagen [n][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Acknowledgement...
  • Página 77 CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS 23. Key (Clave) (comando: m c) 26.Espera automática (comando: m n) Para enviar el código clave del mando a distancia. Para ajustar la función Espera automática. Transmission Transmission [m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr] [m][n][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data Data Código clave: consulte "CÓDIGOS IR". 00: Descon(No con la función Espera automática.) 01: 4 horas(El monitor se apagará en 4 horas.) Acknowledgement Acknowledgement [c][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] [n][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 24. Fail Over Select (Selección Fallo) (comando: m i) Para seleccionar el modo Fallo. Transmission [m][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00: Descon 27. Tile Mode Check (Comprobación de Título modo) 01: Automático (comando: d z) 02: Manual Para comprobar el estado Tile Mode (Modo de Acknowledgement mosaico). [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Transmission [d][z][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data FF: comprobar el estado de Título modo Acknowledgement [z][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x] Data1 00: Tile Mode Off (Título modo desactivado) 01: Tile Mode On (Título modo activado) Data2 00 a 0F: valor Tile Row (Fila de mosaico)
  • Página 78 CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS 28. Modo Mosaico (Comando: d d) 31. Tile H Size (Tamaño H de mosaico) (comando: d Para cambiar un modo de mosaico. Para ajustar el tamaño horizontal. Transmission * Esta función solo está disponible con Modo [d][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr] mosaico activado y Modo mosaico natural Data desactivado. 00 a FF: 1º byte - Valor Columna de mosaico Transmission 2º byte - valor Fila de mosaico [d][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr] * OSD se marca con columna por fila. Data Mín.: 00H a Máx.: 64H - 0 a 100 Data Descripción * Consulte la sección "Asignación de datos reales". 00, 01, 10, 11 Modo mosaico apagado. Acknowledgement Modo 1 x 2 (columna x fila) [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Modo 1 x 3 Modo 1 x 4 Modo 15 x 15 Acknowledgement [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 29. Tile H Position (Posición H de mosaico) 32. Tile V Size (Tamaño V mosaico) (comando: d h) (comando: d e) Para ajustar el tamaño vertical. Para ajustar la posición horizontal. * Esta función solo está disponible con Modo El ajuste de tamaño H de mosaico debe modificarse mosaico activado y Modo mosaico natural para ajustar la posición de las pantallas. desactivado.
  • Página 79 CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS 34. Natural Mode (comando: d j) 37. Comprobación de fallos del ventilador (comando: Para asignar el modo Tile Natural (Mosaico natural) d w) en la opción TILE (MOSAICO). Para comprobar fallos del ventilador del equipo. * Esta función solo está disponible con Modo Transmission mosaico activado. [d][w][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Transmission * El dato siempre es FF (en hexadecimal). [d][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data Data ff: Estado de lectura 00: Natural Off (Natural apagado) Acknowledgement 01: Natural On (Natural encendido) [w][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] ff: Estado de lectura *Los datos son el valor de estado del fallo de Acknowledgement ventilador. [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Data 00: Fan fault (Fallo del ventilador) 01: Fan Ok (Ventilador correcto) 02: N/D (no disponible) 35. Modo de imagen (comando: d x) 38. Devolver tiempo transcurrido (comando: d l) Para ajustar el modo de imagen. Para leer el tiempo transcurrido. Transmission Transmission [d][x][ ][Set ID][ ][Data][Cr] [d][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Estructura de datos *Los datos siempre son FF (hexadecimal). Acknowledgement Dato (hexadecimal) Mode...
  • Página 80 CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS 40. Comprobación de fallos de lámpara (comando: d 43. Apagado auto. (comando: f g) Para definir el apagado automático. Para comprobar fallos de lámpara. Transmission Transmission [f][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr] [d][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data *Los datos siempre son FF (hexadecimal). 00: Descon(No con la función Apagado auto.) 01: 15 minutos(Si la función Apagado auto. está Acknowledgement activa y no hay señal de entrada, el equipo se [p][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] apagará automáticamente pasados 15 minutos.) * El dato es de 1 byte de largo en formato Acknowledgement hexadecimal. [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Data 00: Lamp Fault (Fallo de lámpara) 01: Lamp Ok (Lámpara correcta) 02: N/D (DPM/Apagado) 41. Altavoces (comando: d v) 44. Delay de Encendido (comando: f h) Para encender o apagar el altavoz. Para ajustar el retardo de programación al conectar la alimentación (unidad: segunda). Transmission Transmission [d][v][ ][Set ID][ ][Data][Cr] [f][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00: Descon Data 01: activado 00H a 64H (valor de dato) - 0 a 100 * Consulte la sección "Asignación de datos reales". Acknowledgement [v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Acknowledgement...
  • Página 81 CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS 45. Idioma (comando: f i) 47. Reajuste (comando: f k) Para ajustar el idioma de los menús en pantalla. Restablecer los ajustes predeterminados de fábrica, de imagen y de pantalla. Transmission Transmission [f][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr] [f][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 00 : Checo Data 01: Danés 00: Reajuste imagen 02: Alemán (Reajusta los valores definidos en el menú IMAGEN.) 03: Inglés 01: Reajuste de pantalla 04: Español (UE) (Reajusta los valores definidos en la opción 05: Griego Pantalla.) 06: Francés 02: Reajuste fábrica 07: Italiano (Reajusta los valores definidos en el menú OPCIÓN.) 08: Holandés 03 : Restablecer audio 09: Noruego (Reajusta los valores definidos en el menú AUDIO.) 0a: Portugués (UE) Acknowledgement 0b: Portugués (Brasil) [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 0c: Ruso 0d: Finlandés 0e: Sueco 0f: Coreano 10: Chino simplificado 11: Japonés 12: Chino tradicional Acknowledgement...
  • Página 82 CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS 50. Time 1 (Year/ Month/ Day) (Fecha 1 [Año/ Mes/ 52. Off Timer (Repeat mode/ Time) (Temporizador Día]) (comando: f a) desconectado [modo de repetición/fecha]) (comando: Para ajustar los valores de Time 1 (Year/ Month/ f e) Day) (Fecha 1 [Año/ Mes/ Día]). 1) Para ajustar la función Hora de apagado del temporizador (modo de Repetición/Hora). Transmission Transmission [f][a][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr] [f][e][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr] Dato1 De 00 a 14: de 2010 a 2030 Data1 Data 2 00: Repetir desactivado De 01 a 0C: de enero a diciembre 01: Repetir una vez Data 3 02: Repetir a diario De 01 a 1F: de 1 a 31 03: Repetir de lunes a viernes Introduzca “fa [Set ID] ff” para comprobar los valores 04: Repetir de lunes a sábado de Time 1 (Fecha 1). 05: Repetir de sábado a domingo 06: Repetir el domingo Acknowledgement 07. Repetir el lunes [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x] 08. Repetir el martes 09. Repetir el miércoles 0A. Repetir el jueves 0B. Repetir el viernes 0C. Repetir el sábado Data2 De 00 a 17: de 00 a 23 horas Data3 De 00 a 3B: de 00 a 59 minutos * Introduzca "fe [Set ID] ff" para comprobar...
  • Página 83 CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS 53. On Timer (Repeat Mode/ Time) (Temporizador 54. On Timer Input (Entrada de temporizador conectado [modo de repetición/fecha]) (comando: f d) conectado) (comando: f u) 1) Para ajustar la función Hora de encendido del 1) Para ajustar la función Entrada de temporizador temporizador (modo de Repetición/Hora). encendido. Transmission Transmission [f][d][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr] [f][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data1 Data 00: Repetir desactivado 20: AV 01: Repetir una vez 40: Component 02: Repetir a diario 60: RGB 03: Repetir de lunes a viernes 70: DVI-D 04: Repetir de lunes a sábado 90: HDMI 05: Repetir de sábado a domingo C0: Display Port 06: Repetir el domingo B0: SuperSign 07. Repetir el lunes * Compruebe si las funciones Time 1 (Fecha 1), 08. Repetir el martes Time 2 (Fecha 2) y On Timer (Repeat Mode/Time) 09. Repetir el miércoles (Temporizador conectado [modo de repetición/fecha]) 0A. Repetir el jueves se han establecido antes de ajustar esta función. 0B. Repetir el viernes * El comando On Timer Input (Entrada de 0C. Repetir el sábado temporizador encendido) debe ejecutarse antes de Data2 este comando para ajustar la programación de On...
  • Página 84 CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS 56. Posición V (vertical) (comando: f r) 59. Temp color (comando: x u) Para ajustar la posición vertical. Para ajustar la temperatura de color de la pantalla. * Esta función solo está disponible con Modo Transmission mosaico desactivado. [x][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr] * Esta función está disponible con señales de Data entrada RGB. 00 a 64: Caliente 50 a Frío 50 Transmission Acknowledgement [f][r][ ][Set ID][ ][Data][Cr] [u][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Data 23 a 41: Inferior -15 a Superior 15 Acknowledgement [r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 57. Tamaño H (horizontal) (comando: f s) 60. PC Power Control (Command: d t) Para ajustar el tamaño horizontal. Para controlar el encendido del PC cuando está * Esta función solo está disponible con Modo sincronizado con el monitor. mosaico desactivado. Transmission * Esta función está disponible con señales de [d][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr] entrada RGB. Data Transmission 00: Sincronizado (cuando el monitor está apagado, [f][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr] el PC también está apagado). Data 01: No sincronizado (el monitor está apagado pero el 00 a 64: Tamaño -50 a +50 PC está encendido).
  • Página 85 LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a...

Este manual también es adecuado para:

47ws50ms

Tabla de contenido