Brano RZV Serie Instrucciones De Uso, Principios De Seguridad, Operación Y Mantenimiento

Gato de trinquete

Enlaces rápidos

BRANO a.s., 747 41 Hradec nad Moravicí
La República Checa
tel.:+420/ 553 632 316, 553 632 303
INSTRUCCIONES DE USO, PRINCIPIOS DE SEGURIDAD,
OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PARA
GATO DE TRINQUETE
Tipo RZV, tonelaje 0,8t; 1,6t; 3,2t; 5t a 6,3t
Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este manual. Contiene
información importante sobre la de seguridad, condiciones de uso, instalación,
operación y mantenimiento del producto. Asegúrese de que este manual esté
disponible para todas las personas responsables.
¡Consérvelo para uso futuro!
Edición 3.
JUNIO 2014
Número de registro 1-52197-0-1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Brano RZV Serie

  • Página 1 BRANO a.s., 747 41 Hradec nad Moravicí La República Checa tel.:+420/ 553 632 316, 553 632 303 http://www.brano.eu; [email protected]; [email protected] INSTRUCCIONES DE USO, PRINCIPIOS DE SEGURIDAD, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO PARA GATO DE TRINQUETE Tipo RZV, tonelaje 0,8t; 1,6t; 3,2t; 5t a 6,3t Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este manual.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENIDO 1 DEFINICIONES ....................... 3 2 PROPÓSITO DEL EQUIPO ..................3 3 PRINCIPIOS DE SEGURIDAD ................4 3.1 RESUMEN DE LOS PRINCIPIOS DE SEGURIDAD ........4 3.2. PRINCIPIOS DE SEGURIDAD ................ 4 3.2.1 Antes del uso ....................4 4 EMBALAJE, ALMACENAMIENTO Y MANIPULACIÓN ........... 6 4.1 EMBALAJE .......................
  • Página 3: Definiciones

    1 DEFINICIONES ¡PELIGRO! Peligro: Advierte sobre la inminencia de una situación peligrosa que puede causar la muerte o heridas graves si el usuario no toma las debidas precauciones. ¡ADVERTENCIA!! Advertencia: Se refiere a la posibilidad de una situación de peligro que puede causar la muerte o heridas graves si el usuario ignorase la advertencia.
  • Página 4: Principios De Seguridad

    8.2. (1), “Inspección diaria“. SIEMPRE asegúrese de que la longitud de la cadena sea suficiente para el trabajo previsto. SIEMPRE utilice solo la cadena original BRANO. SIEMPRE asegúrese de que la cadena se encuentre limpia y sin daños, y no esté corroída.
  • Página 5 SIEMPRE compruebe la función del freno antes de empezar a los trabajos (ver art. 8.2 (2) punto 6.) NUNCA conecte o extienda la cadena. NUNCA utilice el gato si el seguro del gancho está saltado, dañado o faltante. NUNCA utilice un gato que no tenga claramente indicada su capacidad máxima. NUNCA use ganchos modificados o deformados.
  • Página 6: Embalaje, Almacenamiento Y Manipulación

    3.2.5 Mantenimiento SIEMPRE permita a las personas designadas la inspección periódica del gato. SIEMPRE asegure que la cadena esté limpia y engrasada. SIEMPRE asegure que las partes deslizantes estén suficientemente engrasadas. NUNCA añada otras partes para extender la cadena de carga Durante el mantenimiento, se permiten realizar solo aquellas intervenciones que sean consistentes con los requisitos del fabricante, como presentado en los Capítulos 11 y 14 de estas instrucciones.
  • Página 7: Parámetros Técnicos Principales

    PARÁMETROS TÉCNICOS PRINCIPALES Tipo Tonelaje Número de Fuerza de Velocidad Rango Elevación Peso fuentes de mando levadiza operativo de básica (kg) sostén (m/min) temperatura 1,27 -20°C 0,52 hasta 0,26 24,5 +50°C 0,22 0,17 Notas: 1) Se calcula suponiendo 48 oscilaciones de palanca por minuto. 2) La elevación estándar máxima es de 15 metros.
  • Página 8: Material Y Elaboración

    5.2 MATERIAL Y ELABORACIÓN 5.2.1 Todas las partes del gato están hechas de acero y hierro, las placas de freno son de latón o de material metal cerámico. 5.2.2. En la construcción del gato no se usan materiales productores de chispas, en el sentido del anexo núm.
  • Página 9: Ajuste De La Longitud

    ¡ADVERTENCIA! Al colgar el gato en el elemento de suspensión, tenga extrema precaución y garantice las condiciones adecuadas para una instalación segura, de acuerdo con el carácter del entorno (plataforma, malacate auxiliar, etc.), para evitar el peligro y lesión de personas. Al colgar montacargas en alturas, use un equipo de protección contra caídas de altura.
  • Página 10: La Seguridad Del Gato - Instrucciones Para El Manejo

    Al comienzo de la elevación, antes de que se tense la cadena, sostenga el volante de mano, de modo que no sea arrastrado por el movimiento de retorno de la palanca. Antes de soltar la carga, o liberar la cadena tensada, mueva la palanca de retroceso a la marca “posición para soltar”, con la flecha hacia abajo (vea fig.
  • Página 11: Seguridad En El Ambiente De Trabajo

    El gato se opera únicamente con una palanca de mano. Está diseñado para uso industrial, así como para uso particular. Dado que el trabajo con cargas pesadas puede implicar peligros inesperados, es necesario regirse por todas las "Reglas de seguridad", establecidas en el capítulo 3 de este manual.
  • Página 12: Inspección Del Gato

    (7) Cuando se trabaja con un gato, siempre se debe mantener una distancia considerable entre la carga y el Operador. Está prohibido levantar y bajar cargas voluminosas que no permitan conservar tal distancia. (8) Cuando se trabaje con el gato en un espacio restringido, asegúrese que ni el gancho ni la carga golpeen u obstaculicen el cuerpo del gato.
  • Página 13: Acta De Inspección

    8.1.5 Acta de inspección Conserve siempre un expediente de las pruebas, arreglos, inspecciones y trabajos de mantenimiento realizadas en el gato. Las actas (registros) deben ser fechadas, contener el tipo de inspección, referidas a los intervalos definidos en el apartado 8.1.1 (2) (b) y conservadas en un lugar determinado por el Usuario.
  • Página 14 (2) Inspección regular (a realizarse por la persona competente) Método de Límite / criterio de Parte Remedio inspección exclusión 1. Componentes de Inspección visual de Piezas defectuosas o Sustituir con nuevas. fijación. todos los pernos, faltantes tuercas, remaches, etc. piezas sueltas Apretar partes sueltas.
  • Página 15: Detección De Defectos

    Paso de las juntas medidas Cantidad Carga durante la Tonelaje t x 5 de juntas medición ( t ) medidas ( N ) Estándar Límite 97,5 100,5 1,6 až 6,3 1600 130,8 6. Freno Cuelgue una carga de Al suspender el De no funcionar, - funcionamiento peso igual a la capacidad...
  • Página 16: Lubricación

    10 LUBRICACIÓN 10.1 ASPECTOS GENERALES Antes de aplicar lubricante nuevo, elimine el viejo limpiando las partes con disolvente. Utilice el lubricante recomendado por el fabricante. 10.2 ENGRANAJES Saque la tapa por el lado opuesto a la palanca. Antes de lubricar elimine la grasa vieja. Use: Grasa plástica de litio universal, resistente al agua y utilizable dentro del rango de temperaturas de al menos -20°C hasta + 50°C (Por ejemplo A2, LV2EP).
  • Página 17: La Cadena - Vea El Art. 10.3

    SIEMPRE utilice exclusivamente las partes de recambio, provistas por el fabricante. No se permite realizar reparaciones y mantenimiento de forma diversa a la expuesta en estas instrucciones. Principalmente, se refiere a la prohibición de uso de partes no originales o el realizar modificaciones sin el consentimiento del fabricante.
  • Página 18: Condiciones Generales

    11.5 CONDICIONES GENERALES instrucciones siguientes proveen información importante sobre desmantelamiento, inspección y montaje del gato. Si por alguna razón el gato tuviera que ser desmantelado, siga el procedimiento siguiente. 1. Realice el mantenimiento en un ambiente limpio. 2. NUNCA desarme el gato más de lo necesario durante las reparaciones. 3.
  • Página 19: Documentación Relativa

    13 DOCUMENTACIÓN RELATIVA en versión válida: 13.1 Declaración de conformidad ES 13.2 Estas instrucciones han sido elaboradas en conformidad con los reglamentos técnicos, normas y reglamentos nacionales siguientes: • Decreto de gobierno núm. 176/2008 Sb, según enmienda (Directrices EP y Asesoramientos 2006/42/ES) •...

Tabla de contenido