Philips S231C4 Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para S231C4:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

www.philips.com/welcome
ES
Manual de usuario
Atención al cliente y garantía
Resolución de problemas y
preguntas más frecuentes
1
31
37
S231C4
loading

Resumen de contenidos para Philips S231C4

  • Página 1 S231C4 www.philips.com/welcome Manual de usuario Atención al cliente y garantía Resolución de problemas y preguntas más frecuentes...
  • Página 2 3.1 SmartImage .............16 ....18 4.1 Resolución y modos de PC ............20 ....21 ...31 6.1 Política de Philips sobre defectos asociados a píxeles en monitores de panel plano............31 6.2 Atención al cliente y garantía ....34 ........37 7.1 Resolución de problemas .......37 7.2 Preguntas más frecuentes de...
  • Página 3 1. Por su seguridad 3. El fabricante no se responsabilizará 1. Por su seguridad de ninguna interferencia de radio o Antes de utilizar el SMART All-in-One, lea autorizadas practicadas a este equipo. Es completamente este manual. Este manual debe responsabilidad del usuario corregir estas guardarse por si tuviera que consultarlo en el interferencias.
  • Página 4 1. Por su seguridad El SMART All-in-One está equipado con un enchufe de tres polos, un enchufe con un Limpie la caja del televisor con un paño. tercer polo (toma de tierra). Como medida Para eliminar las manchas, puede utilizar de seguridad, este enchufe se ajustará...
  • Página 5 From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives...
  • Página 6 User’s Manual Monitor drivers 保留备用 SmartControl software Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V. Utilice únicamente el adaptador de CA/CC proporcionado por Philips con el producto.
  • Página 7 1. Desconecte el cable de alimentación. 2. Inserte la tarjeta SDHC en la ranura para tarjetas. 1. Realice la conexión con el cable VGA o HDMI desde su PC o dispositivo AV al SMART All-in-One. 2. Conecte el cable de alimentación al SMART All-in-One el botón de encendido.
  • Página 8 Para obtener una visión óptima es recomendable SMART All-in-One se puede utilizar como mirar directamente a SMART All-in-One SMART All-in-One independiente en sistemas y, a continuación, ajustar el ángulo del Android sin necesidad de ninguna otra conexión SMART All-in-One para adecuarlo a sus de PC, o como monitor de PC convencional preferencias.
  • Página 9 Menú en pantalla (OSD, On-Screen Display es ENCENDER oAPAGAR una función de cualquier SMART All-in-One la alimentación del Philips. Permite al usuario ajustar el rendimiento SMART All-in-One . de la pantalla o seleccionar funciones del Presione este botón para monitor directamente a través de una ventana acceder al menú...
  • Página 10 A continuación se muestra una vista general de Antes de comenzar a desmontar la base del la estructura de menús OSD para su referencia monitor, siga las instrucciones descritas a para que trabaje según sus preferencias con los continuación para evitar cualquier daño o lesión diferentes ajustes.
  • Página 11 Este monitor es compatible con la interfaz de instalación VESA de 75mm x 75mm. 75mm 75mm...
  • Página 12 El SMART All-in-One de Philips cuenta con el sistema Android, que aplica tecnología de pantalla táctil gracias a la cual se puede utilizar como PC independiente. No requiere ninguna conexión de PC y se en la pantalla Android, presione el botón de acceso directo situado en el marco frontal y seleccione Android como fuente de entrada.
  • Página 13 Agregue iconos de aplicación, accesos directos o widgets a la página de Home (Inicio) conforme a sus preferencias. También puede cambiar el papel tapiz. 1. Toque el icono de la barra del sistema para entrar en la pantalla de la galería de APPS (APLICACIONES).
  • Página 14 1. Haga clic en el icono de la pantalla . Se mostrará el teclado en pantalla. 2. Escriba una palabra o texto de búsqueda en el cuadro de direcciones URL. A medida que escriba, aparecerán los resultados de búsqueda que coincidan total o parcialmente con el texto que se va escribiendo.
  • Página 15 1. Haga clic en el icono de la barra del sistema para entrar en la pantalla de la galería de APPS (APLICACIONES). 2. Haga clic en el icono de la aplicación para abrirla. 3. Haga clic en el icono para volver a la pantalla Home (Inicio), o en el icono para volver a la pantalla anterior.
  • Página 16 Haga clic en el icono de la pantalla de Android. Settings WIRELESS & Wi-Fi NETWORKS Bluetooth (CONEXIONES Ethernet INALÁMBRICAS More (Más) Y REDES) portátil DEVICE Sound (Sonido) Permite establecer el volumen. (DISPOSITIVO) Display (Pantalla) Permite establecer el fondo de pantalla, el temporizador de apagado automático y el tamaño de fuente para el SMART All-in-One.
  • Página 17 SYSTEM Date & time (Fecha y hora) Permite establecer la fecha y hora del sistema. (SISTEMA) Accessibility (Accesibilidad) Developer options Los datos de internet se utilizan después de hacer (Opciones de desarrollador) clic en la opción. About (Acerca de) Permite mostrar la información para SMART All-in-One.
  • Página 18 SmartImage es una avanzada tecnología de electrónicos en formato PDF. Mediante Philips que analiza el contenido que se visualiza la utilización de un algoritmo especial en su pantalla. Basándose en un escenario que aumenta el contraste y la nitidez...
  • Página 19 3. Optimización de la imagen el desgaste del color en las áreas más brillantes, ajustando a su vez dinámica y naturalmente los diferentes valores para lograr una visualización de vídeo de máxima calidad. Activa el circuito de máximo rendimiento para obtener el mejor tiempo de respuesta, reducir los bordes irregulares de los objetos que se desplazan rápidamente a través de la pantalla y...
  • Página 20 Tipo de panel LCD Tipo de retroiluminación Sistema WLED Tamaño del panel 58,4 cm / 23 pulgadas Área de visualización 509,184 (H) x 286,416 (V) mm efectiva Relación de aspecto 16:9 Resolución óptima Android: 1080p, PC: 1920 x 1080 a 60 Hz Tiempo de respuesta (típ.) 14 ms SmartResponse...
  • Página 21 Idiomas del menú OSD 简体中文 , 繁體中文 , 日本語 , Otras funciones Bloqueo Kensington, instalación VESA (75 x 75 mm) Compatibilidad con Plug & DDC/CI, Mac OS X, sRGB, Windows 7 y Windows 8 Play Velocidad LAN 10/100 Mbps Módulo M/N RF BCM94330LGA Inclinación 12°...
  • Página 22 1920 x 1080 a 60 Hz (entrada analógica) 1920 x 1080 a 60 Hz (entrada digital) 1920 x 1080 a 60 Hz (entrada digital) 31,47 720 x 400 70,09 31,47 640 x 480 59,94 35,00 640 x 480 66,67 37,86 640 x 480 72,81 37,50...
  • Página 23 5. Información administrativa Adjustability for user comfort (displays, against sound spikes (headsets) and fan noise (projectors, computers) Ergonomically designed keyboard (notebooks) in an independent, accredited laboratory. ensures that the manufacture, use and recycling A detailed criteria set is available for download at www.tcodevelopment.com, where you can independent test laboratory.
  • Página 24 5. Información administrativa EPEAT EN50581:2012 (Technical documentation for the assessment of electrical and (www.epeat.net) electronic products with respect to the The EPEAT (Electronic restriction of hazardous substances) Product Environmental 2006/95/EC (Low Voltage Directive). Assessment Tool) program 2004/108/EC (EMC Directive). evaluates computer desktops, 2009/125/EC (ErP Directive, EC No.
  • Página 25 5. Información administrativa approved by the party responsible for compliance could void the user's authority This equipment has been tested and found to operate the equipment. to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Use only RF shielded cable that was supplied Rules.
  • Página 26 5. Información administrativa Cependant, rien ne peut garantir l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière. Si cet appareil est la cause d'interférences nuisibles pour la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être décelé en fermant l'équipement, puis en le remettant en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de corriger la situation en prenant les mesures...
  • Página 27 5. Información administrativa Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht Placering/Ventilation den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE Vorschriften. OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften Placering/Ventilation über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage...
  • Página 28 5. Información administrativa The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products produced and sold for China market have to meet China RoHS request. RoHS (Pb) (Hg)
  • Página 29 5. Información administrativa EN 301 489-17 Electromagnetic compatibility and Radio spectrum Matters (ERM); ElectroMagnetic Compatibility (EMC) standard for radio conditions for 2,4 GHz wideband transmission systems and 5 GHz high performance RLAN equipment EN 301 489-1 EUROPE Electromagnetic compatibility and Radio Spectrum Matters (ERM);...
  • Página 30 5. Información administrativa This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed This device complies with Part 15 of the FCC and operated with minimum distance 20cm Rules. Operation is subject to the following between the radiator &...
  • Página 31 5. Información administrativa “Este equipamento opera em caráter (i) les dispositifs fonctionnant dans la contra interferência prejudicial, mesmo de bande 5 150-5 250 MHz sont réservés interferência a sistemas operando em caráter primário. ” préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux; (ii) De plus, les utilisateurs devraient aussi être “Este produto atende aos requisitos técnicos avisés que les utilisateurs de radars de...
  • Página 32 5. Información administrativa この機器の使用周波数帯では、 電子レンジ等の産 業 ・ 科学 ・ 医療用機器のほか工場の製造ライン等で 使用されている移動体識別用の構内無線局 (免許を 要する無線局) 及び特定小電力無線局 (免許を要し ない無線局) 並びにアマチュア無線局 (免許を要する 無線局) が運用されています。 1 この機器を使用する前に、 近く で移動体識別用の 構内無線局及び特定小電力無線局並びにアマチュア 無線局が運用されていないことを確認して下さい。 2 万一、 この機器から移動体識別用の構内無線局に 対して有害な電波干渉の事例が発生した場合には、 速やかに使用周波数を変更するか又は電波の発射 を停止した上、 下記連絡先にご連絡頂き、 混信回避 のための処置等 (例えば、 パーティションの設置など) についてご相談して下さい。 3 その他、 この機器から移動体識別用の特定小電力 無線局あるいはアマチュア無線局に対して有害な電...
  • Página 33 Philips garantiza que reparará o reemplazará cualquier monitor en garantía que presente un número inaceptable de defectos.
  • Página 34 Rojo + Verde = Amarillo defectos similares asociados a píxeles y Verde + Azul = Cian (Celeste) subpíxeles determina en buena medida su visibilidad, Philips ha determinado también diferentes tolerancias para dicha magnitud. Tres subpíxeles adyacentes iluminados (un píxel blanco).
  • Página 35 Para tener derecho a reparación o sustitución debido a la existencia de defectos asociados a píxeles durante el período de garantía, el panel TFT de un monitor Philips plano debe sufrir un número de defectos asociados a píxeles o subpíxeles que sobrepase las tolerancias enumeradas en las tablas siguientes.
  • Página 36 6. Atención al cliente y garantía Para obtener información sobre la cobertura de la garantía y requisitos de soporte adicionales válidos para su región, visite el sitio Web www.philips.com/support para obtener detalles. También puede abajo. Precio Austria +43 0810 000206 €...
  • Página 37 +372 6519900 (General) +372 6519972 (workshop) Georgia Esabi +995 322 91 34 71 Hungary +36 1 814 8080 (General) +36 1814 8565 (For AOC & Philips only) Kazakhstan Classic Service I.I.c. +7 727 3097515 Latvia ServiceNet LV +371 67460399 +371 27260399...
  • Página 38 R-Logic Sdn Bhd +603 5102 3336 Mon.~Fri. 8:15am-5:00pm Sat. 8:30am-12:30am Pakistan TVONICS Pakistan +92-213-6030100 Sun.~Thu. 10:00am-6:00pm Singapore Philips Singapore Pte Ltd (Philips (65) 6882 3966 Mon.~Fri. 9:00am-6:00pm Consumer Care Center) Sat. 9:00am-1:00pm Taiwan FETEC.CO 0800-231-099 Mon.~Fri. 09:00 - 18:00 Thailand Axis Computer System Co., Ltd.
  • Página 39 Póngase en contacto con un representante del monitor. del servicio de atención al cliente de Philips En primer lugar, asegúrese de que el inmediatamente. botón de encendido situado en la parte frontal del monitor se encuentre en la posición OFF (APAGADO);...
  • Página 40 “queme”, provocando cliente de Philips. así la aparición de una “imagen residual” o “imagen fantasma” en la pantalla. La aparición de imágenes “quemadas”, “residuales”...
  • Página 41 Apague su PC, desconecte el monitor no ejercer presión o fuerza sobre antiguo y vuelva a conectar su SMART All-in-One Philips. invalidar las condiciones de la garantía. Encienda el monitor y, a continuación, el : Para realizar una limpieza normal, utilice un paño limpio y suave.
  • Página 42 La garantía no cubre los problemas descritos anteriormente. : Sí. Cualquier SMART All-in-One Philips es completamente compatible con PC, Mac y estaciones de trabajo estándar. Puede que necesite usar un cable...
  • Página 43 7. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes : No, no puede reemplazar el sistema operativo Android integrado. : Este SMART All-in-One cuenta con un sistema Android integrado y, por lo tanto, es un producto independiente sin ningún requisito adicional. Además, también está...