Página 1
Siempre a su disposición para ayudarle Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/welcome SB2000 ¿Alguna pregunta? Contacte con Philips Manual del usuario...
Página 2
*Seguridad del producto Registrar su producto garantiza que recibirá todos los del fabricante). privilegios a los cuales tiene derecho, incluyendo las ofertas especiales para ahorrar dinero. AVISO ¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a la “familia”! Este “relámpago” indica material no aisla- do dentro de la unidad que puede causar una descarga eléctrica.
Contenido 1 Instrucciones de seguridad importantes 2 Su altavoz portátil Introducción Contenido de la caja 3 Inicio Carga de la batería integrada Encendido / apagado 4 Uso de dispositivos Bluetooth Conexión de un dispositivo Reproducción de audio vía Bluetooth Realización de llamadas Eliminación del historial de emparejamiento 5 Cómo escuchar un dispositivo...
1 Instrucciones m Después de usarlo en entornos húmedos, limpie el producto inmediatamente con de seguridad un paño suave y seco y deje que se seque en un lugar bien ventilado alejado de la importantes luz solar directa. n No exponga las baterías a altas temperaturas, como el calor que produce la luz solar, el fuego o similares.
Las baterías recargables tienen un número limitado de ciclos de carga. La duración de la batería y el número de cargas varían según el uso y la configuración. Felicitaciones por su compra y bienvenido a Nota Philips. Para acceder a los servicios de asistencia técnica de Philips, registre su producto en www. • La placa de identificación está ubicada en la parte philips.com/welcome. inferior del producto.
3 Inicio Encendido / apagado Pulse para encenderlo o apagarlo. Siempre siga las instrucciones de este capítulo en orden. Carga de la batería integrada El altavoz funciona con una batería recargable incorporada. Nota Nota • Si el cable USB está conectado a la toma micro USB, • Antes de su uso, cargue por completo la batería el producto no se apaga automáticamente.
4 Uso de • Para volver a encenderlo, pulse . • Para desactivar el sensor automático, dispositivos cambie el control deslizante a OFF. Bluetooth Con este altavoz, puede escuchar el audio desde un reproductor y realizar una llamada por Bluetooth. Nota • WOOX Innovations no garantiza la compatibilidad con todos los dispositivos Bluetooth.
Bluetooth. En la lista de dispositivos, seleccione Reproducción de audio vía SB2000. Bluetooth • Si un mensaje solicita permiso para la conexión Bluetooth con el SB2000, confírmelo. • Si requiere una contraseña, ingrese Nota 0000 y confirme. • » El altavoz emite un pitido cuando se Si el dispositivo Bluetooth conectado es compatible con el perfil de distribución de audio avanzada (A2DP),...
5 Cómo escuchar Realización de llamadas un dispositivo externo Botones Funciones Pulse para contestar una llamada entrante. Pulse para finalizar la llamada actual. También puede escuchar un dispositivo de Mantenga pulsado para rechazar una audio externo, por ejemplo, un reproductor de llamada entrante. MP3, con este producto. Pulse dos veces para marcar el último número al que llamó. Nota Pulse dos veces para retener la llamada actual y responder otra...
6 Ajuste del 7 Información del volumen producto Pulse / . Nota • La información del producto está sujeta a cambios sin previo aviso. Información general Fuente de alimentación (a través de la toma USB) Batería integrada Batería de litio (500 mAh, 7,4 V) Dimensiones: unidad 123 x 92 x principal (An x Al x Pr) 123 mm Peso: unidad principal 0,6 kg Bluetooth Especificación de...
Si el problema • En algunos dispositivos, la conexión persiste, ingrese en el sitio web de Philips Bluetooth puede desactivarse (www.philips.com/support). Cuando se ponga automáticamente para ahorrar energía. en contacto con el Servicio de Atención al Esto no indica un mal funcionamiento del Cliente, asegúrese de que el producto esté...
9 Aviso • Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor. • Para obtener ayuda, comuníquese con el Cualquier alteración o modificación a este distribuidor o con un técnico de radio o dispositivo que no cuente con la autorización televisión calificado. expresa de WOOX Innovations, puede anular el Normas sobre la exposición a campos de derecho del usuario para utilizar el equipo.
Visite www.recycle.philips.com para obtener más información sobre los centros de reciclaje de su zona. Información medioambiental Se han suprimido todos los embalajes innecesarios. Nos hemos esforzado por lograr que el embalaje sea fácil de separar en tres materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas, lámina de espuma protectora). El sistema se compone de materiales reciclables que pueden volver a utilizarse si los desarma una empresa especializada.
Página 14
WOOX Innovations, and is the manufacturer of the product. P&F is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. SB2000_37_UM_V1.0...