Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All products are trademarks of Nostalgia Products LLC.
Worldwide design & utility patented or patents pending.
© 2017 Nostalgia Products LLC.
www.nostalgiaproducts.com
(rev. 12/04/17 ND)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nostalgia Products ICMW400

  • Página 1 All products are trademarks of Nostalgia Products LLC. Worldwide design & utility patented or patents pending. © 2017 Nostalgia Products LLC. www.nostalgiaproducts.com (rev. 12/04/17 ND)
  • Página 2 4-Quart Electric Ice Cream Maker Máquina de Hacer Helados Machine à Crème Glacée Instructions and Recipes Instrucciones y Recetas Instructions et Recettes...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Make everyday a party! Visit www.nostalgiaproducts.com for more fun products. CONTENTS SAFETY ......... 2 IMPORTANT SAFEGUARDS .
  • Página 5: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS A person who has not read and understood all operating and safety instructions is not qualified to operate this appliance. All users of this appliance must read and understand this Instruction Manual before operating or cleaning this appliance. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including: Read all instructions before operating this appliance.
  • Página 6: Introduction

    Instructions for the Electrical Cord and Plug This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electrical shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug.
  • Página 7: Parts & Assembly

    PARTS & ASSEMBLY Take the ICE CREAM MAKER out of the box and wash the Bucket, Canister, Lid and all accessories (except for Electric Motor and plug) with warm, soapy water. Carefully wipe down the Electric Motor with a non-abrasive cloth or sponge. NEVER immerse the Electric Motor in water.
  • Página 8: How To Operate

    HOW TO OPERATE First, find a stable surface near an electrical outlet before starting. Make sure the cord is away from any water source. It is acceptable to use an extension cord if needed. Chill ice cream Canister until cold to the touch. Choose your favorite recipe and prepare ice cream mixture per recipe instructions.
  • Página 9: Helpful Tips

    HELPFUL TIPS Taste Finished ice cream will always taste less sweet than the initial mixture. You may adjust the amount of sugar in the recipe to suit your taste. Artificial sweeteners may be used in place of sugar. Use the following measurements for reference: •...
  • Página 10: Cleaning & Maintenance

    CLEANING & MAINTENANCE Make sure the Electric Motor is turned off and the unit is unplugged. Remove Electric Motor and wipe with slightly damp, non-abrasive cloth. NEVER immerse the Electric Motor in water or any other liquid. Wash Bucket in warm, soapy water to thoroughly remove all salt water residue. Wash Canister, Lid and Dasher in warm, soapy water and dry thoroughly.
  • Página 11: Recipes

    RECIPES The ICE CREAM MAKER makes rich, creamy ice cream anytime! Try these delicious recipes and tips: • To reduce the risk of salmonella poisoning caused by raw eggs, heat mixtures with eggs to a temperature of 160° F, but DO NOT bring to a boil.
  • Página 12 RICH & CREAMY CHOCOLATE ICE CREAM • 2 ²/ Cups Mix the sugar, corn starch, and salt in a Granulated Sugar large saucepan over medium heat. • 2 Tsp. Corn Starch Slowly pour in the milk, stirring constantly until the milk begins to simmer. •...
  • Página 13 COOKIE DOUGH ICE CREAM • 6 Large Eggs Place the cookie dough and the chocolate chips in a separate bowl. Cover and chill until cold. • 2 ¼ Cups Sugar Whisk the eggs in a mixing bowl 1-2 • 6 Cups Heavy Cream minutes until light and fluffy.
  • Página 14 PEANUT BUTTER CHOCOLATE CHIP ICE CREAM • 2 ²/ Cups Mix the sugar, corn starch, and salt in a Granulated Sugar large saucepan over medium heat. • ½ Tsp. Salt Slowly pour in the milk while stirring constantly. • 2 Tbsp. Corn Starch Very slowly, add the beaten eggs and continue to stir.
  • Página 15 BERRY SORBET • 2 (12-oz.) Bags of Finely puree the berries in a blender Frozen Mixed Berries with apple juice and water. • 1 Cup Apple Juice Strain mixture into a large saucepan to remove seeds. Discard seeds. • 1 Cup Water Add sugar to the seedless berry mixture, bring to •...
  • Página 16: Returns & Warranty

    A representative will contact you as soon as possible. Product Warranty Terms Nostalgia Products LLC (the “Company”) hereby warrants that for a period of one (1) year from the date of original purchase, this product will be free of defects in material and workmanship under normal home use, provided that the product is operated and maintained in accordance with the operating instructions.
  • Página 17: Seguridad

    ¡Convierta todos los días en una fietsa! Visite www.nostalgiaproducts.com para ver más productos divertidos. CONTENIDO SEGURIDAD ........15 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES .
  • Página 18: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Una persona que no haya leído y comprendido todas las instrucciones de uso y seguridad no está calificada para utilizar este aparato. Todos los usuarios de este dispositivo deben leer y comprender este Manual de instrucciones antes de utilizar o limpiar este aparato. Cuando utiliza aparatos eléctricos, siempre se deben seguir algunas medidas básicas de seguridad que incluyen las siguientes: Read all instructions before operating this appliance.
  • Página 19: Introducción

    Evite el contacto con partes en movimiento. Mantenga alejados las manos, cabello e indumentaria, así como las espátulas y otros utensilios, durante el funcionamiento para reducir el riesgo de lesiones y de daños al aparato. NO utilice su aparato en el depósito del mismo ni debajo de un gabinete de pared.
  • Página 20: Piezas Y Ensamblaje

    PIEZAS Y ENSAMBLAJE Quite la MÁQUINA DE HELADOS de la caja y lave la cubeta de madera, el recipiente, el cobertor y todos los accesorios (excepto el motor eléctrico y el enchufe) con agua tibia y jabón. Limpie el motor eléctrico con un paño o esponja no abrasivo. NUNCA sumerja el motor eléctrico en agua.
  • Página 21: Cómo Funciona

    CÓMO FUNCIONA En primer lugar y antes de comenzar, busque una superficie estable cerca de un tomacorriente. Asegúrese de que el cable esté alejado de cualquier fuente de agua. Puede utilizar un cable alargue en caso de ser necesario. Enfríe el recipiente de helado hasta que esté frío al tacto. Elija su receta favorita y prepare la mezcla de helado siguiendo las instrucciones indicadas en la receta.
  • Página 22: Consejos Útiles

    CONSEJOS ÚTILES Sabor El helado terminado siempre sabrá menos dulce que la mezcla inicial. Puede ajustar la cantidad de azúcar en la receta para adaptarla a su gusto. Los edulcorantes artificiales pueden usarse en lugar del azúcar. Utilice las medidas siguientes para referencia: •...
  • Página 23: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Asegúrese de que el motor eléctrico esté apagado y la unidad desconectada. Retire el motor eléctrico y límpielo ligeramente con un trapo mojado y no abrasivo. Lave el cubo de madera con agua tibia y jabón para eliminar a fondo todo residuo de agua salada.
  • Página 24: Recetas

    RECETAS La MÁQUINA DE HELADOS hace helado rico y cremoso en cualquier momento! Pruebe estas deliciosas recetas y consejos: • Para reducir el riesgo de intoxicación por salmonella causada por huevos crudos, caliente las mezclas con huevos a una temperatura de 160° F, pero NO las deje hervir.
  • Página 25 HELADO DE CHOCOLATE RICO Y CREMOSO • 6 tazas de leche Mezcle el azúcar, el almidón de maíz y la sal en una sartén grande a fuego mediano. • 2 tazas de crema dulce Vierta lentamente en la leche, y revuelva constantemente hasta que la leche comience a cocinarse.
  • Página 26 HELADO DE GALLETAS • 3 tazas de leche Coloque la masa para galletas y los botones de chocolate en un tazón por separado. Cubra y refrigere hasta que esté fría. • 6 tazas de crema de leche Bata los huevos en un tazón de mezcla de 1 a 2 minutos hasta que queden ligeros y sueltos.
  • Página 27 HELADO DE MANTEQUILLA DE MANÍ Y BOTONES DE CHOCOLATE • 6 tazas de leche Mezcle el azúcar, el almidón de maíz, y la sal en una sartén grande a fuego mediano. • 2 tazas de crema de leche Vierta lentamente en la leche, y revuelva constantemente. •...
  • Página 28 SORBETO DE BAYA • 2 bolsas de 12 Convierta en puré las bayas en una licuadora onzas de bayas con jugo de manzana y agua. mixtas congeladas Cuele la mezcla en un sartén grande para • 2 tazas de azúcar eliminar las semillas.
  • Página 29: Devoluciones Y Garantía

    Términos de garantía del producto Po este medio, Nostalgia Products LLC (la “Compañía”) garantiza que por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra original, este producto estará sin defectos en cuanto a materiales y mano de obra en uso normal en casa, siempre que el producto se maneje y mantenga de acuerdo con las instrucciones de manejo.
  • Página 30: Sécurité

    Faire une fête tous les jours! Visiter le site Web www.nostalgiaproducts.com pour d’autres produits agréables. TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ ........28 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES .
  • Página 31: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Une personne qui n'a pas lu et compris toutes les instructions de fonctionnement et de sécurité n'est pas qualifiée pour faire fonctionner cet appareil. Tous les utilisateurs de cet appareil doivent lire et comprendre ce mode d'emploi avant d'utiliser ou de nettoyer cet appareil. Lorsque l'on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter les précautions de base, y compris celles-ci : Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil.
  • Página 32: Introduction

    Godet. Toujours refroidir le mélange avant de malaxer. NE PAS mettre les mains ou aucun objet étranger dans cet appareil pendant son branchement et son fonctionnement. Évitez tout contact avec les pièces mobiles. Garder les mains, les cheveux et les vêtements, ainsi que les spatules et autres ustensiles, loin des pièces lors du traitement à...
  • Página 33: Pièces Et Assemblage

    PIÈCES ET ASSEMBLAGE Sortir la MACHINE À CRÈME GLACE de son carton, puis laver le Seau en bois, le Récipient, le Couvercle et tous les accessoires (à l'exception du Moteur électrique et de la fiche) avec l'eau chaude savonneuse. Essuyer soigneusement le Moteur électrique avec un chiffon non abrasif ou une éponge.
  • Página 34: Comment Faire Fonctionner

    COMMENT FAIRE FONCTIONNER Premièrement, trouver une surface stable, à proximité d'une prise de courant avant de commencer. S'assurer que le cordon est éloigné de toute source d'eau. Utiliser une rallonge, le cas échéant. Faire réfrigérer le Récipient à crème glacée jusqu'à ce qu'il soit froid au toucher. Choisir la recette de son choix et préparer le mélange à...
  • Página 35: Conseils Pratiques

    CONSEILS PRATIQUES Goût La crème glacée, une fois terminée, goûtera toujours moins sucré que le mélange initial. Vous pouvez ajuster la quantité de sucre dans la recette à votre goût. Les édulcorants artificiels peut être utilisés en remplacement du sucre. Utilisez les mesures suivantes en guise de référence : •...
  • Página 36: Nettoyage Et Entretien

    • NE PAS faire fonctionner l'unité de plus que nécessaire. Si au bout de 30 minutes, le mélange n'a pas encore atteint la consistance fondante ou a décongelé, ne pas continuer. Les raisons possibles pour ne pas le mélange de refroidissement ou de congélation: •...
  • Página 37: Recettes

    RECETTES La MACHINE À CRÈME GLACÉE prépare de la crème glacée onctueuse en tout temps! Essayez ces délicieuses recettes et ces trucs : • Afin de réduire le risque d’empoisonnement par la salmonelle causée par les œufs crus, chauffez les mélanges comprenant des œufs à une température de 160°...
  • Página 38 CRÈME GLACÉE AU CHOCOLAT RICHE ET CRÉMEUSE • 6 tasses de lait Mélangez le sucre le fécule de maïs et le sel dans une grande casserole à feu moyen. • 2 tasses de crème à fouetter Incorporez le lait lentement en remuant constamment jusqu’à...
  • Página 39 CRÈME GLACÉE À LA PÂTE À BISCUITS • 3 tasses de lait Placez la pâte à biscuits et les brisures de chocolat dans un bol séparé. Couvrez et mettez • 6 tasses de crème au réfrigérateur jusqu’à ce que froid. extra-grasse Fouettez les œufs dans un bol à...
  • Página 40 CRÈME GLACÉE AUX BRISURES DE CHOCOLAT ET BEURRE D’ARACHIDES • 6 tasses de lait Mélangez le sucre le fécule de maïs et le sel dans une grande casserole à feu moyen. • 2 tasses de crème extra-grasse Incorporez le lait lentement en remuant constamment. •...
  • Página 41 SORBET AUX PETITS FRUITS • 2 sacs de 12 oz. Réduisez les petits fruits en une purée fine dans de petits fruits un mixeur avec le jus de pommes et l’eau. mélangés congelés Filtrez le mélange dans une grande casserole •...
  • Página 42: Retours Et Garantie

    Un représentant vous contactera dès que possible. Conditions de garantie du produit Le groupe Nostalgia Products LLC (référé tel « l’Entreprise ») garantit que pour une période d’un (1) an en date d’achat, ce produit est sans défaut de matériel et de fabrication selon une utilisation normale à...

Tabla de contenido