Tabla de contenido

Enlaces rápidos

HAL
Developed by Vitra in Switzerland
Design: Jasper Morrison
Montageanleitung
Assembly instructions
Notice de montage
Instrucciones de montaje
Montagehandleiding
Istruzioni per il montaggio
v
2017-C, Art.-Nr. 710 283 85, Vitra AG, Klünenfeldstrasse 22, 4127 Birsfelden Switzerland
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para vitra. HAL

  • Página 1 Developed by Vitra in Switzerland Design: Jasper Morrison Montageanleitung Assembly instructions Notice de montage Instrucciones de montaje Montagehandleiding Istruzioni per il montaggio 2017-C, Art.-Nr. 710 283 85, Vitra AG, Klünenfeldstrasse 22, 4127 Birsfelden Switzerland...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Inhalt Índice Grundlegender Sicherheitshinweis Normativa básica de seguridad Estado del producto Lieferzustand Vitra Service Servicio de Vitra Bestimmungsgemäßer Gebrauch 7—7 Uso conforme a lo previsto 8—8 Montaje 20—22 Montage 20—22 Pflegehinweis 24—24 Consejos de conservación 24—24 Contents Inhoud Basic safety instructions Belangrijke veiligheidsrichtlijn Condition on delivery Leveringstoestand...
  • Página 3 Sisukord Innhold Tähtis ohutusmärkus Grunnleggende sikkerhetsinformasjon Tarneolek Tilstand ved levering Vitra teenindus Vitra Service Sihtotstarbeline kasutamine 11—11 Forskriftsmessig bruk 10—10 Monteerimine 20—22 Montering 20—22 Hooldusmärkus 25—25 Råd om vedlikehold 24—24 Съдържание Sisältö Основно указание за безопасност Perusturvallisuusohje Състояние на доставка Toimitustila Vitra Service Vitra-palvelu...
  • Página 4 Saturs Conteúdo Pamata drošības norādījums Indicação básica de segurança Piegādes stāvoklis Estado do material fornecido Vitra serviss Assistência técnica da Vitra Pareiza lietošana 13—13 Utilização correcta 14—14 Montāža 20—22 Montagem 20—22 Norādījumi par kopšanu 25—25 Instrução de uso e cuidado 25—25 Turinys Conţinut...
  • Página 5 Obsah Tartalom Általános biztonsági megjegyzés Základné bezpečnostné upozornenie Szállítási állapot Stav pri dodaní Vitra szerviz Vitra Service Rendeltetésszerű használat 17—17 Použitie s určeným účelom 16—16 Összeszerelés 20—22 Montáž 20—22 Ápolási tanácsok 26—26 Pokyny pre údržbu a starostlivosť 26—26 Vsebina Obsah Základní...
  • Página 6 Sadržaj Osnovne sigurnosne napomene Stanje isporuke Servisna služba tvrtke Vitra Namjenska uporaba 19—19 Montaža 20—22 Napomene o održavanju 27—27...
  • Página 7: Grundlegender Sicherheitshinweis

    Vitra Service Vitra Service ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, 79576 Weil am Rhein 79576 Weil am Rhein ƒhttp: //www.vitra.com ƒWeb: http: //www.vitra.com ƒVitra-Fachhandelspartner ƒVitra retail partner ƒVitra-Ländergesellschaften ƒVitra international subsidiaries Bestimmungsgemäßer Gebrauch Intended use Nutzen Sie Ihren Reihenverbinder unter Be-...
  • Página 8: État À La Livraison

    Servicio de Vitra Service d‘entretien Vitra ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, 79576 Weil am Rhein, Alemania 79576 Weil am Rhein ƒPágina web: http: //www.vitra.com ƒWeb: http: //www.vitra.com ƒDistribuidores de Vitra ƒrevendeurs Vitra ƒSociedades nacionales de Vitra ƒfiliales nationales Vitra...
  • Página 9: Belangrijke Veiligheidsrichtlijn

    Verificare accuratamente la completezza de- gli elementi della fornitura. Vitra Service Servizio di assistenza Vitra ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, D-79576 Weil am Rhein ƒWebsite: http: //www.vitra.com 79576 Weil am Rhein ƒWeb: http: //www.vitra.com ƒVitra-dealers ƒVitra-landenfirma’s ƒRivenditori Vitra ƒSedi nazionali Vitra...
  • Página 10: Grunnleggende Sikkerhetsinformasjon

    е в пълен комплект. starter monteringen. Vitra Service Vitra Service ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, 79576 Weil am Rhein ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, ƒWeb: http: //www.vitra.com 79576 Weil am Rhein , Tyskland ƒVitra - търговски партньори ƒWeb: http: //www.vitra.com ƒVitra - дъщерни дружества ƒVitra-fagforhandlerpartner ƒVitra-landsselskap Употреба...
  • Página 11: Generelle Sikkerhedsanvisninger

    Vitra Service Vitra teenindus ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, D-79576 Weil am Rhein, Tyskland 79576 Weil am Rhein ƒWeb: http: //www.vitra.com ƒVeebiaadress: http: //www.vitra.com ƒAutoriserede Vitra-forhandlere ƒVitra müügiesindajad ƒVitra-datterselskaber ƒVitra regionaalsed äriühingud Anvendelse i henhold til formål Sihtotstarbeline kasutamine Rækkesamleren må...
  • Página 12: Perusturvallisuusohje

    Ελέγξτε την προμήθεια πριν από τη συναρμολόγηση Vitra-palvelu ως προς την πληρότητά της. ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, Vitra Service D- 79576 Weil am Rhein ƒInternet: http: //www.vitra.com ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, ƒVitra-myyntikumppanit 79576 Weil am Rhein ƒVitra-tytäryhtiöt ƒΔιαδίκτυο: http: //www.vitra.com ƒΕμπορικές αντιπροσωπείες Vitra Määräystenmukainen käyttö...
  • Página 13: Pamata Drošības Norādījums

    Vitra Service pristatytame komplekte yra visos dalys. ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, „Vitra“ techninės priežiūros skyrius 79576 Weil am Rhein ƒMājas lapa: http: //www.vitra.com ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, ƒVitra tirdzniecības pārstāvji 79576 Weil am Rhein ƒVitra pārstāvji citās zemēs ƒInterneto svetainė: http: //www.vitra.com ƒ„Vitra“...
  • Página 14: Kompletność Dostawy

    Serwis firmy Vitra Assistência técnica da Vitra ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, 79576 Weil am Rhein 79576 Weil am Rhein ƒWeb: http: //www.vitra.com ƒWeb: http: //www.vitra.com ƒDistribuidor Vitra ƒPartnerzy firmy Vitra w handlu specjali- stycznym ƒEmpresas representantes Vitra ƒSpółki krajowe firmy Vitra Utilização correcta...
  • Página 15: Indicaţie De Siguranţă De Bază

    Serviciul pentru clienţi Vitra Vitra Service ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, 79576 Weil am Rhein 79576 Weil am Rhein ƒWeb: http: //www.vitra.com ƒWeb: http: //www.vitra.com ƒParteneri comerciali Vitra ƒVitra-återförsäljare ƒReprezentanţe Vitra ƒVitra-företag i respektive land Utilizare conform destinaţiei Avsedd användning...
  • Página 16 či je kompletná. Vitra Service Vitra Service ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, 79576 Weil am Rhein ƒWeb: http: //www.vitra.com 79576 Weil am Rhein ƒProdajni partnerji družbe Vitra ƒWeb: http: //www.vitra.com ƒNacionalna zastopstva družbe Vitra ƒOdborní obchodní partneri Vitra ƒNárodné spoločnosti Vitra Namenska raba Utilizare conform destinaţiei...
  • Página 17 Összeszerelés előtt ellenőrizze a szállítmány hiánytalanságát. Vitra servis Vitra szerviz ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, 79576 Weil am Rhein ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, ƒWeb: http: //www.vitra.com 79576 Weil am Rhein ƒWeboldal: http://www.vitra.com ƒVitra yetkili satıcıları ƒVitra ülke şirketleri ƒVitra szakkereskedő partner ƒVitra leányvállalat Kurallara uygun kullanım...
  • Página 18 úr skugga um að enga hluti vanti. Vitra Service Þjónustudeild Vitra ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, 79576 Weil am Rhein ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, ƒWeb: http: //www.vitra.com 79576 Weil am Rhein ƒOdborní obchodní partneři Vitra ƒWeb: http: //www.vitra.com ƒNárodní společnosti Vitra ƒSöluaðilar Vitra ƒUmboðsaðilar Vitra...
  • Página 19 Stanje isporuke Prije montaže provjerite potpunost isporuke. Servisna služba tvrtke Vitra ƒVitra Charles-Eames-Straße 2, 79576 Weil am Rhein ƒInternetska stranica: http: //www.vitra.com ƒPartner specijalizirane trgovine tvrtke Vitra ƒRegionalne podružnice tvrtke Vitra Namjenska uporaba Upotrebljavajte svoju spojnicu za povezivanje stolica na pravilan način samo tako da bude mon- tirana između dvaju prikazanih stolaca, uzimajući...
  • Página 20: Montage

    Einsatzbereich; Area of use; Domaine d’utilisation; Ámbito de utilización; Toepassingsgebied; Campo di applicazione; Bruksområde; Област на приложение; Anvendelsesområde; Kasutusala; Käyttöalue; Πεδίο χρήσης; Pielietojums; Paskirtis; Obszar zastosowań; Âmbito de aplicação; Domeniu de utilizare; Användningsområde; Oblasť použitia; Področje uporabe; Uygulama alanı; Alkalmazási terület; Oblast použití; Notkunarsvið; Područje primjene...
  • Página 21 clac! clac!
  • Página 22 1-... x clac! clac!
  • Página 23 Notizen/notes/pour note/para nota/Aantekeningen/Appunti/ Notater/Забележки/Notater/Märkused/Huomautukset/Σημειώσεις/ Piezīmes/Užrašai/Notatki/Observações/Note/Anmärkningar/ Poznámky/Beležke/Notlar/Jegyzetek/Poznámky/Athugasemdir/Bilješke...
  • Página 24: Pflegehinweis

    Pflegehinweis Onderhoudsinstructie OPGELET! ACHTUNG! Die Oberflächen verschlei- De oppervlakken zijn gevoelig voor slijtage. Maak ze alleen ßen. Reinigen Sie nur mit einem feuchten Putzlappen und mildem Reinigungsmittel. schoon met een vochtige doek en mild reinigingsmiddel. Care instructions Consigli per la cura ATTENTION! Surfaces are subject to Le superfici sono...
  • Página 25: Plejeanvisninger

    Plejeanvisninger Norādījumi par kopšanu OBS! Overfladerne kan UZMANĪBU! Virsmas nodilst. Tīriet blive slidt. Rengør overfladerne med tikai ar mīkstu lupatiņu un maigu tīrīšanas en fugtig rengøringsklud og et mildt līdzekli. rengøringsmiddel. Hooldusmärkus Priežiūros nuoroda TÄHELEPANUG! Pinnad võivad DĖMESIO! kriimustuda. Kasutage puhastamiseks ainult Paviršiai nusidėvi.
  • Página 26: Indicaţie De Îngrijire

    Indicaţie de îngrijire Bakım uyarıları ATTENTION! Suprafeţele se uzează. DİKKAT! Yüzeyler aşınır. Sadece Curăţaţi-le numai cu o cârpă umedă şi cu nemli bir temizlik bezi ve yumuşak temizlik agent de curăţare cu acţiune blândă. maddesiyle temizleyiniz. Ápolási tanácsok Skötselanvisning OBSERVERA! FIGYELEM! Ytorna slits.
  • Página 27 Napomene o održavanju POZOR! Površine su sklone ha- banju. Čistite ih samo vlažnom krpom za čišćenje i blagim sredstvom za čišćenje.
  • Página 28 © 2015 by Vitra AG © 2015 Vitra AG Vervielfältigung und Weitergabe dieses Queda prohibida la reproducción y dis- Dokuments ist nicht gestattet. tribución de este documento. Die Urheber- und Eigentumsrechte Reservados todos los derechos de autor verbleiben bei Vitra AG. y propiedad para Vitra AG.

Tabla de contenido