Gebruiksaanwijzing Bourgini service en garantie Instructions Bourgini service and warranty Mode d’emploi Service après-vente et garantie Bourgini Gebrauchsanleitung Bourgini Kundenservice und Garantie Instrucciones de uso Servicio postventa y garantía de Bourgini...
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN hoe het apparaat op een veilige manier te gebruiken Lees voor gebruik de is en indien ze de gevaren gebruiksaanwijzing begrijpen die met het aandachtig door. Bewaar gebruik samenhangen. de gebruiksaanwijzing. Het apparaat kan worden • Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik.
Página 5
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Trek niet aan netsnoer om de stekker uit het stopcontact te halen. • Verplaats het apparaat niet wanneer • Haal de stekker uit het stopcontact als het het is ingeschakeld of nog heet is. Gebruik apparaat niet in gebruik is. ovenhandschoenen indien u het apparaat •...
Gebruik deze vooral ook voor pannenkoekjes, een eitje en vis. • Op de ribbel zijde kunnen vlees en vis bereid BOURGINI SERVICE EN GARANTIE worden met het typische streepeffect van een Garantie wordt verleend gedurende 2 jaar vanaf grill rooster.
SAFETY INSTRUCTIONS • This appliance is only intended for normal household use. • Never leave the appliance unattended when in Read these instructions use. carefully before use and • Only use the appliance and accessories for their intended purposes. Do not use the keep them in a safe place.
Página 9
• Make sure your hands are dry before you touch • Use the pans only on this appliance. Do not the appliance. use the pans on another gourmette/raclette • Unplug the appliance before assembling appliance or on a stove or grill plate. or disassembling it and before cleaning or •...
BOURGINI SERVICE AND WARRANTY grill plate or on the flat surface of the grill plate. The warranty is valid for a period of 2 years from • Virtually all types of food can be prepared on the date of purchase as stated on your purchase the flat side of the grill plate.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ et qu’elles comprennent les dangers qui vont de Lisez attentivement le pair avec son utilisation. mode d’emploi avant toute utilisation. Conservez le • Cet appareil est uniquement conçu pour un mode d’emploi. usage ménager. • Ne laissez pas l’appareil sans surveillance Cet appareil peut être pendant son utilisation.
Página 13
CONSEILS DE SÉCURITÉ • N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur. Placez l’appareil sur une surface stable et plane. • Ne pas déplacer l’appareil lorsqu’il est • Ne placez pas l’appareil à proximité de sources branché ou encore très chaud. Utiliser des de chaleur.
Utiliser la spatule en bois fournie avec dommages indirects. Pour toute question relative à l’appareil pour détacher les restes l’utilisation du produit, vous pouvez vous reporter alimentaires. sur notre site Web www.bourgini.com • Vous pouvez également utiliser du papier essuie-tout. •...
zum sicheren Gebrauch SICHERHEITSHINWEISE des Gerätes erhalten und Diese Gebrauchsanleitung die Gefahren, die von der vor der Benutzung des Benutzung ausgehen, Geräts bitte sorgfältig verstehen. durchlesen. Die Gebrauchsanleitung • Dieses Gerät ist ausschließlich für den danach aufbewahren. Hausgebrauch bestimmt. • Das Gerät während des Gebrauchs nie Das Gerät kann von Kindern unbeaufsichtigt lassen.
Página 17
AUFSTELLEN DES GERÄTES Verlängerungskabel immer vollständig abwickeln. Achten Sie darauf, dass das • Das Gourmet- & Racletteset eignet sich nur Netzkabel und ein eventuelles für die Verwendung in Innenräumen. Verlängerungskabel nicht von der • Lassen Sie rund um das Gerät genügend Arbeitsplatte herunterhängen, sodass Platz, damit die Wärme gut entweichen jemand sich darin verfangen oder darüber...
Grillfläche gestellt werden. • Auf den glatten Flächen der Grillplatte können nahezu alle Arten von Speisen BOURGINI KUNDENSERVICE UND zubereitet werden. Nutzen Sie sie besonders GARANTIE für Pfannkuchen, Eier und Fisch. Die Garantie wird für die Dauer von zwei Jahren ab •...
INSTRUCCIONES DE instrucciones sobre el uso SEGURIDAD seguro del aparato y Lea dentenidamente las entienden los peligros instrucciones de uso inherentes al uso del antes de utilizar el mismo. aparato. Conserve las • Este aparato está diseñado exclusivamente instrucciones de uso. para el uso doméstico.
Página 21
trabajo, para evitar que puedan engancharse alrededor del aparato para permitir que el accidentalmente y que alguien pueda tropezarse. calor escape y ofrecer ventilación. • No tire del cable eléctrico para desconectar el enchufe de la red eléctrica. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD •...
Página 22
• No utilice objetos afilados ni productos de bourgini.com limpieza corrosivos o abrasivos para limpiar el aparato o los accesorios. Utilice la espátula de madera suministrada para DESCARGO DE RESPONSABILIDAD eliminar los restos adheridos.