Tunturi Cardio Fit B35 Bike Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Cardio Fit B35 Bike:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39

Enlaces rápidos

Cardio Fit B35 Bike
GB
User manual
DE
Benutzerhandbuch
FR
Manuel de l'utilisateur
NL
Gebruikershandleiding
IT
Manuale d'uso
ES
Manual del usuario
SV
Bruksanvisning
SU
Käyttöohje
Attention, Achtung, Attention, Attentie, Attenzione, Atención, Giv akt, Huomio
- Please read this Owner's manual before assembling this product.
- Bitte lesen Sie dieses Handbuch durch, bevor Sie mit er Montage dieses Produkts beginnen.
- Veuillez lire ce manuel avant de commencer le montage de ce produit.
- Leest u deze handleiding voordat u dit apparaat installeert.
- Leggere questo manuale prima di assemblare questo prodotto.
- Lea este manual antes de montar este producto
- Läs bruksanvisningen innan du monterar denna produkt
- Lue tämä käsikirja ennen kokoamista tuotetta
12 - 16
17 - 22
23 - 28
29 - 33
34 - 38
39 - 43
44 - 48
49 - 53
WWW
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tunturi Cardio Fit B35 Bike

  • Página 1 Cardio Fit B35 Bike User manual 12 - 16 Benutzerhandbuch 17 - 22 Manuel de l’utilisateur 23 - 28 Gebruikershandleiding 29 - 33 Manuale d‘uso 34 - 38 Manual del usuario 39 - 43 Bruksanvisning 44 - 48 Käyttöohje 49 - 53 Attention, Achtung, Attention, Attentie, Attenzione, Atención, Giv akt, Huomio...
  • Página 3 Cardio Fit B35...
  • Página 4 Cardio Fit B35...
  • Página 5 Cardio Fit B35 100 cm 40 inch 40 inch 100 cm 100 cm 40 inch 40 inch 100 cm...
  • Página 6 Cardio Fit B35...
  • Página 7 Cardio Fit B35...
  • Página 8 Cardio Fit B35...
  • Página 9 Cardio Fit B35...
  • Página 10 Cardio Fit B35...
  • Página 11 Cardio Fit B35...
  • Página 12: Tabla De Contenido

    - Keep your hands, feet and other body parts away from the moving multi stations. The Tunturi equipment is suitable for the entire family, parts. no matter what fitness level. For more information, please visit our - Keep your hair away from the moving parts.
  • Página 13: Assembly Instructions

    As you get fitter you may need to train longer and harder. It is be purchased separately as an accessory advisable to train at least three Times a week, and if possible space Order for Tunturi article number: 16TCFTH010 your workouts evenly throughout the week. ‼ NOTE Muscle toning •...
  • Página 14: Heart Rate

    English Adjusting the handlebar The handlebar can be adjusted according to the height and the Heart rate exercise position of the user. Pulse rate measurement - Loosen the handlebar adjustment knob. (hand pulse sensors) - Move the handlebar to the required position. The pulse rate is measured by sensors in the handlebars when the - Tighten the handlebar adjustment knob.
  • Página 15: Explanation Of Buttons

    English Speed RESET - Displays current training speed. - Push and hold for 4 seconds to reset: Time, Dist., Cal., & Pulse ‼ NOTE Automatically accumulates the number of strokes for all exercise • Total Count can only be reset by a batteries exchange. sessions.
  • Página 16: Additional Information

    The Netherlands This warranty does not restrict these rights. The Purchaser’s Warranty is only valid if the item is used in an environment approved by Tunturi New Fitness BV for that particular equipment. The product-specific Disclaimer approved environment is stated in the Owner’s Manual provided with...
  • Página 17: Willkommen

    Crosstrainer, Laufbänder, Trainingsfahrräder, Rudergeräte, Kraftbänke - Öffnen Sie das Gerät nicht, ohne vorher mit Ihrem Händler zu und Multi-Stationen an. Die Tunturi Geräte sind für die ganze Familie sprechen. geeignet - ganz egal, wie fit man ist. Weitere Informationen finden Sie auf unserer Website unter www.tunturi.com...
  • Página 18: Verpackungsinhalt (Abb. B&C)

    Deutsch ⚠ WARNUNG Verpackungsinhalt (Abb. B&C) • Kontaktiere immer ihren Arzt bevor Sie ein Trainingsprogramm - Die Verpackung enthält die in Abb. B dargestellten Teile. beginnen. - Die Verpackung enthält die Befestigungsteile gemäß Abb. C. Siehe • Stoppen Sie direkt wenn Sie sich schwindlig oder unwohl fühlen. Abschnitt “Beschreibung”.
  • Página 19: Gebrauch

    Deutsch Gewichtsabnahme Einstellen der vertikalen Sitzposition Der wichtige Faktor ist, wie sehr Sie sich anstrengen. Je härter und je Die vertikale Sitzposition kann durch Einstellen des Sitzrohrs auf die länger Sie trainieren, desto mehr Kalorien verbrennen Sie. Dies ist im erforderliche Position eingestellt werden.
  • Página 20: Funktionen Und Bedienung

    Deutsch - Drücken Sie die Taste MODE, um das nächste optionale Ziel, das eingestellt werden soll, zu aktivieren. Funktionen und bedienung TIME + 1 min ( 1 ~ 99) Scan SPEED ( max. 99,9 Km/h) Automatisch Scannen der Funktionen für: Time, Count, ODO, Dist, DIST + 0,5KM ( 0,5KM ~ 99,50Km )
  • Página 21: Transport Und Lagerung

    Entsorgung am ende der Lebensdauer Die Garantie gilt ab Kaufdatum. Die Garantiedauer kann sich je nach Wir bei Tunturi hoffen, dass Sie Ihren Fitnesstrainer viele Jahre mit Land unterscheiden. Bitte wenden Sie sich an Ihren zuständigen Freude nutzen werden. Jedoch wird irgendwann die Zeit kommen, Händler, um die Garantiedauer zu erfahren.
  • Página 22: Herstellererklärung

    Einflussmöglichkeiten hervorgerufen wurden. Die Garantie gilt nur für den ursprünglichen Eigentümer und nur in den Ländern, in denen es einen von der Tunturi New Fitness BV autorisierten Importeur gibt. Die Garantie gilt nicht für solche Fitnessgeräte oder Teile, an denen ohne Zustimmung der Tunturi New Fitness BV Veränderungen vorgenommen worden sind.
  • Página 23: Bienvenue

    - N’ouvrez pas l’équipement sans consulter votre revendeur. et accessoires. Les équipements Tunturi sont parfaits pour toute la famille, quel que soit le niveau de forme de ses membres. Pour en savoir plus, visitez notre site Web www.tunturi.com Instructions de montage Consignes de sécurité...
  • Página 24: Contenu De L'emballage (Fig. B&C)

    Français Contenu de l’emballage (fig. B&C) Instructions d’entraînement - L’emballage contient les pièces illustrées en fig. B. L’utilisation de votre appareil de fitness vous procurera plusieurs - L’emballage contient les fixations illustrées en fig. C. Voir la section avantages : il vous permettra d’améliorer votre forme physique, de “Description”.
  • Página 25: Fréquence Cardiaque

    Français Réglage du guidon Le guidon est réglable selon la hauteur et la position d’exercice de Fréquence cardiaque l’utilisateur.. Mesure du pouls - Desserrez le bouton de réglage du guidon. (pulsomètres) - Amenez le guidon à la position requise. Le pouls est mesuré par des capteurs dans les poignées lorsque - Serrez le bouton de réglage du guidon.
  • Página 26: Explication Des Fonctions À L'écran

    Français - Appuyez brièvement sur le bouton RESET pour remettre à zéro l’objectif sélectionné modifié. Explication des fonctions à l’écran - Appuyez sur le bouton MODE pour activer le prochain objectif Scan optionnel à définir. Recherche automatiquement les fonctions pour : Time, Count, ODO, TIME + 1 min ( 1 ~ 99)
  • Página 27: Transport Et Rangement

    • Déplacez prudemment l’équipement sur les surfaces En aucun cas Tunturi New Fitness BV, le revendeur ou le distributeur irrégulières. Ne déplacez pas l’équipement sur ses roues pour Tunturi ne répondra des éventuels dommages spéciaux, indirects, monter des escaliers mais transportez-le par les guidons.
  • Página 28: Déclaration Du Fabricant

    Français Déclaration du fabricant Tunturi Fitness BV déclare que le produit est conforme aux directives et normes suivantes : EN 957 (HC), 2014/30/EU. Ce produit porte donc la marque CE. 04-2020 Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1 1311 XE Almere Pays-Bas Limite de responsabilité...
  • Página 29: Welkom

    Meer informatie vindt u op de website www.tunturi.com Montage instructies Belangrijke Informatie Deze gids is een essentieel onderdeel van uw Tunturi looptrainer. Lees deze gids zorgvuldig door vóórdat u begint met monteren, Beschrijving (fig. A) gebruiken of onderhouden van uw looptrainer. Bewaar de gids op een handige plaats.U kunt er, nu en in de toekomst, nuttige...
  • Página 30: Inhoud Van De Verpakking (Fig. B&C)

    Nederlands Inhoud van de verpakking (fig. B&C) Instructies - De verpakking bevat de onderdelen zoals aangegeven in fig. B. Het gebruik van dit fitness apparaat biedt meerdere voordelen: u - De verpakking bevat de bevestigingsmiddelen zoals aangegeven verbetert uw fysieke conditie, u versterkt uw spieren en u valt in in fig.
  • Página 31: Gebruik

    Nederlands Maximale hartslag De schaalverdeling boven de knop (1-8) helpt u bij het vinden en (tijdens de training) opnieuw instellen van een passende weerstand. De maximale hartslag is de hoogste hartslag die iemand veilig kan bereiken door de belasting van de training. De volgende formule Vervangen van de batterijen (Fig E ) wordt gebruikt voor het berekenen van de gemiddelde maximale hartslag: 220 - LEEFTIJD.
  • Página 32: Werking Van De Knoppen

    Nederlands Pulse Toont uw hartslag (indien gemeten). Aanvullende opmerkingen ‼ LET OP - Als het display onduidelijk is of helemaal niets aangeeft, vervangt u • Als u uw hartslag wilt meten, plaatst u uw handen op de twee de batterijen. contactvlakken.
  • Página 33: Aanvullende Informatie

    De “Garantie voor de Eigenaar” geldt alleen dan wanneer het toestel © 2020 Tunturi New Fitness BV wordt gebruikt in de door Tunturi New Fitness BV voor dat toestel Alle rechten voorbehouden. toegestane gebruiksomgeving. Voor elk toestel wordt de toegestane gebruiksomgeving beschreven in de gebruiksaanwijzing van het Het product en de handleiding zijn aan veranderingen onderhevig.
  • Página 34 - Indossare indumenti e scarpe adatti. stazioni. Questo apparecchio Tunturi è adatto per tutta la famiglia, - Mantenere abiti, gioielli e altri oggetti lontani dalle parti in a prescindere dal livello di forma fisica. Per ulteriori informazioni, movimento.
  • Página 35: Contenuto Dell'imballaggio (Fig. B&C)

    Italiano muscolari. Si consiglia di fare qualche esercizio di stretching come mostrato qui di seguito. Ogni esercizio di stretching andrebbe Contenuto dell’imballaggio (fig. B&C) mantenuto per circa 30 secondi, non forzare o strappare i muscoli - L’imballaggio contiene i componenti illustrati nella fig. B. durante l’esercizio, se si sente un dolore FERMARSI SUBITO - L’imballaggio contiene gli elementi di fissaggio illustrati nella fig.
  • Página 36: Utilizzo

    Italiano Massima frequenza cardiaca - Senso antiorario (direzione -) per diminuire la resistenza. (durante l’allenamento) La massima frequenza cardiaca è la frequenza cardiaca più elevata La scala sopra la manopola (1-8) vi aiuta a trovare e azzerare una che una persona uò raggiungere in sicurezza durante lo stress resistenza adatta.
  • Página 37: Tasto Funzionale

    Italiano Dist RESET Distanza per l’allenamento. - Per resettare, tenere premuto per 4 secondi. Time, Dist., Cal., & Indica i parametri in metri. Pulse ‼ NOTA Pulse Visualizza il battito cardiaco corrente, se misurato. • ODOMETRO può essere resettato solo al momento della sostituzione delle batterie.
  • Página 38: Informazioni Aggiuntive

    Tunturi. pubblici. L’azienda Tunturi Ltd ed i suoi rivenditori non rispondono dei danni causati da eventi al di fuori del loro controllo. La garanzia riguarda Smaltimento a fine vita solo il proprietario originario dell’attrezzo ed è...
  • Página 39 ¡Bienvenido - No abra la máquina sin consultar con su proveedor. ¡Bienvenido al mundo de Tunturi Fitness! Le agradecemos la compra de esta máquina Tunturi. Tunturi ofrece Instrucciones de montaje una amplia gama de máquinas de fitness profesionales como bicicletas elípticas, cintas de correr, bicicletas de ejercicio, bancos de fuerza y estaciones múltiples.
  • Página 40: Contenido Del Paquete (Fig. B&C))

    Español Fase de calentamiento Esta fase mejora la circulación y favorece el buen funcionamiento Contenido del paquete (fig. B&C)) de los músculos. Asimismo, reduce el riesgo de calambres y de - El paquete contiene los elementos que se muestran en la fig. B. lesiones musculares.
  • Página 41: Uso

    Español Frecuencia cardíaca máxima sentido de las agujas del reloj (dirección +) para aumentarla y en el (durante el entrenamiento) sentido contrario (dirección -) para disminuirla. alcanzar una persona de forma segura por la tensión del ejercicio. Se utiliza la siguiente fórmula para calcular la frecuencia cardíaca máxima La escala que aparece encima de la perilla (1-8) le permite buscar y media: 220 - EDAD.
  • Página 42: Explicación De Los Botones

    Español Dist RESET Distancia de la sesión de ejercicio. - Pulse y mantenga pulsado durante 4 segundos para restablecer: Indica los parámetros en metros. Time, Dist., Cal., & Pulse ‼ NOTA Pulse Muestra la frecuencia cardíaca en cada momento, si se está •...
  • Página 43: Información Adicional

    éste llegue al final de su vida útil. Conforme a países en los que Tunturi New Fitness BV cuenta con un importador la Directiva WEEE (relativa a la gestión de residuos procedentes autorizado.
  • Página 44 - Öppna inte utrustningen utan att kontakta din återförsäljare. Välkommen Monteringsanvisningar Välkommen till Tunturi Fitness värld! Tack för att du köpte denna utrustning från Tunturi. Tunturi erbjuder ett stort utbud av professionell träningsutrustning, exempelvis Beskrivning (fig. A) crosstrainers, löpband, träningscyklar, roddmaskiner, styrka bänkar och flera stationer.
  • Página 45: Montering (Fig. D)

    Svenska HJÄRTFREKVENS Montering (fig. D) ⚠ VARNING MAXIMAL MÅLZON 85 % • Montera utrustningen i angiven ordning. 70 % • Var två om att bära och förflytta utrustningen. KYLA NER ÅLDER ⚠ OBS. • Placera utrustningen på en stabil och jämn yta. Denna fas bör pågå...
  • Página 46: Användning

    Svenska Expert 70-80% av den maximala hjärtfrekvensen Panel (fig. F) Passar de mest vältränade, som är vana vid långa och tunga träningspass. Användning Justera stödfötterna Utrustningen är utrustad med 2 stödfötter. Om utrustningen inte är stabil, kan tödfötterna justeras.. - Vrid stödfötterna för att placera utrustningen i en stabil position. - Vrid åt låsmuttrarna för att låsa stödfötterna.
  • Página 47: Funktionsknapp

    - Skärmen börjar automatiskt att räkna när du börjar träna och slutar räkna när du slutar träna efter 4 sekunder. Vi på Tunturi hoppas att du får många års trevlig användning av ditt träningsredskap. Men det kommer en tid när ditt träningsredskap är uttjänt.
  • Página 48: Teknisk Information

    Tunturis återförsäljare ansvarar ej för fel som uppkommer utanför deras kontroll. Garantin gäller endast redskapets ursprungliga ägare och är gällande endast i de länder där det ifnns en godkänd Tunturi New Fitness BV återförsäljare. Garantin gäller ej för redskap eller delar som har ändrats utan Tunturi New Fitness BV:s godkännande.
  • Página 49 Pystypyöräsi on paikallaan pysyvä kuntoilulaite, jota käytetään simuloimaan polkupyöräilyä ilman liiallista rasitusta niveliin. Tervetuloa Tunturi Fitness -maailmaan! Kiitämme sinua tämän Tunturi-laitteen ostosta. Tunturi tarjoaa Pakkauksen sisältö (kuva. B&C) laajan valikoiman ammattimaisia kuntoilulaitteita, mukaan lukien crosstrainerit, juoksumatot, kuntopyörät, soutulaitteet, voimapenkit ja - Pakkaus sisältää...
  • Página 50: Kokoonpano (Kuva. D)

    Suomi Harjoitteluvaihe Tämä on se vaihe, jossa ponnistelet. Säännöllisen harjoittelun Kokoonpano (kuva. D) tuloksena jalkojesi lihakset tulevat joustavammiksi. Tässä vaiheessa on ⚠ VAROITUS hyvin tärkeää ylläpitää tasaista nopeutta koko ajan. Rasituksen tulisi • Kokoonpane laite esitetyssä järjestyksessä. olla riittävän suuri, jotta sykkeesi nousee tavoitealueelle alla olevan •...
  • Página 51: Käyttö

    Suomi Aloittelija 50-60% suurimmasta sallitusta sydämen lyöntinopeudesta Ohjauspaneeli (kuva. F) Sopiva aloittelijoille, painonvartijoille, toipilaille, ja henkilöille, jotka eivät ole harjoitelleet pitkään aikaan. Harjoittele vähintään kolme kertaa viikossa, 30 minuuttia kerrallaan. Edistynyt 60-70% suurimmasta allitusta sydämen lyöntinopeudesta Sopiva henkilöille, jotka haluavat parantaa ja ylläpitää kuntoaan. Harjoittele vähintään kolme kertaa viikossa, 30 minuuttia kerrallaan..
  • Página 52: Toimintopainike

    Suomi - Laskee automaattisesti harjoittelun aikana poltetut kalorit. Puhdistus ja huolto ‼ HUOM • Nämä tiedot ovat karkeita ohjeita erilaisten harjoittelujen Laite ei vaadi erityishuoltoa. Laite ei vaadi uudelleenkalibrointia vertailua varten, eikä niitä voida käyttää lääketieteellisen hoidon kokoonpanon, käytön ja ohjeiden mukaan suoritetun huollon jälkeen. pohjana.
  • Página 53: Tekniset Tiedot

    Tunturi New Fitness BV:llä on valtuutettu maahantuoja. Takuu ei koske sellaisia kuntolaitteita tai osia, joita on muutettu ilman Tunturi New Fitness BV:n suostumusta. Takuu ei koske virheitä, jotka johtuvat luonnollisesta kulumisesta, virheellisestä käytöstä, käytöstä olosuhteissa, joihin kuntolaitetta ei ole tarkoitettu, korroosiosta tai...
  • Página 54 Cardio Fit B35 23 22...
  • Página 55 Cardio Fit B35...
  • Página 56 Cardio Fit B35 Description Specs Description Specs Main frame Chain cover (RH) Front stabilizer BB Assembly Rear stabilizer Allen screw M8x105 End cap for front (LH) Plastic spacer stabilizer Magnet assembly End cap for front (RH) Spring stabilizer Hex head screw M6x25 End cap for rear Hex head nut...
  • Página 60 Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1 NL - 1311 XE Almere P.O. Box 60001 NL - 1320 AA Almere The Netherlands www.tunturi.com 20201116-W...

Tabla de contenido