Deutsch
ANLASSEN
Vor dem Startvorgang darauf achten, daß das
Schneidwerkzeug frei drehen kann und mit
keinen Hindernissen oder Gegenständen in Berührung
kommt.
B e i M o t o r i m L e e r l a u f d a r f d a s
Schneidwerkzeug nicht drehen. Andernfalls
kontaktieren Sie einen Autorisierten Service-
Center, um eine Kontrolle durchzuführen, und das
Problem zu beheben.
VORSICHT: Halten Sie den Freischneider gut
mit beiden Händen fest (Abb. 31). Bleiben Sie
mit dem Körper immer auf der linken Seite des Holms.
Arbeiten Sie niemals mit überkreuzten Armen. Diese
Anweisung gilt auch für Linkshänder.
Nehmen Sie zum Mähen eine geeignete Haltung ein.
Für Personen mit Kreislaufstörungen und
nervösen Leiden können Vibrationen
gesundheitsschädlich sein. Sollten Symptome wie
Prickeln, Gefühllosigkeit, Kraftschwund oder
Veränderungen der Hautfarbe auftreten, suchen
Sie umgehend ein Arzt auf. Von diesen Symptomen
sind meist Finger, Hände oder Armgelenke
betroffen.
Vor dem Startvorgang Gashebel auf saubere Funktion
überprüfen. Beim Loslassen muß der Gashebel
selbsttätig in Nullstellung zurückgehen.
Español
PUESTA EN MARCHA
Antes de poner en marcha el motor controle que
el disco gire libremente y que no esté en contacto
con cuerpos extraños.
Con el motor al mínimo, el dispositivo de
corte no debe girar. De lo contrario en
contacto con un Centro de Servicio Autorizado
para llevar a cabo un control y solucionar el
problema.
A D V E R T E N C I A : A g a r r e s i e m p r e l a
desbrozadora con las dos manos (Fig. 31).
Asegúrese de mantener el cuerpo a la izquierda del
tubo. No cruce las manos. Las personas zurdas deben
seguir también estas instrucciones.
Adopte una postura adecuada para cortar.
La exposición a las vibraciones puede causar
daños a las personas que sufren de problemas
de circulación sanguínea o nerviosos. Acudir al
médico en caso de presentarse síntomas físicos
como entumecimiento, falta de sensibilidad,
debilitamiento o variaciones del color de la piel.
Estos síntomas suelen aparecer en los dedos, las
manos y los puños.
Antes de poner en marcha el motor controle que la
palanca del acelerador funcione libremente.
Slovensky
ŠTARTOVANIE
Pred naštartovaním motora sa ubezpečte, či sa
kotúč voľne točí a či nie je v kontakte s cudzími
predmetmi.
Pri minimálnych otáčkach sa rezacie zariadenie
nesmie otáčať. V opačnom prípade kontaktujte
Autorizovaného Servisného Strediska, aby vykonala
kontrolu a odstránenie problému.
POZOR: Krovinorez držte pevne oboma rukami
(Obr.31). Vždy stojte tak, aby bolo vaše telo vľavo
od stroja. Nikdy stroj nedržte prekríženými rukami.
Tieto pokyny musia dodržiavať aj ľaváci.
Udržiavajte správny pracovný postoj.
Vystavenie sa vibráciám môže spôsobiť poranenia
osôb, ktoré trpia problémami s obehom krvi
alebo majú problémy nervového pôvodu. Ak
spozorujete príznaky ako stŕpnutie, strata citlivosti,
zníženie normálnej sily alebo zmeny farby pokožky,
obráťte sa na svojho lekára. Tieto príznaky sa zvyčajne
prejavujú na prstoch, rukách a zápästiach.
Pred naštartovaním motora skontrolujte, či sa
plynová páčka voľne pohybuje.
25