Enlaces rápidos

2-DIN NAVICEIVER
USER MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
ENGLISH/ GERMAN
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ZENEC ZE-NC620D

  • Página 1 2-DIN NAVICEIVER USER MANUAL MANUAL DEL USUARIO ENGLISH/ GERMAN...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENIDO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ..............3 BOTONES DEL PANEL FRONTAL ..............4-5 FUNCIONAMIENTO BÁSICO ................6-7 MODO RADIO ....................8-11 REPRODUCCIÓN/LISTA DE REPRODUCCIÓN DE AUDIO/VÍDEO ..... 12-17 MODO BLUETOOTH ..................18-25 MODO NAVEGACIÓN ..................26-27 CONFIGURACIÓN ..................28-37 CONTROL REMOTO PRINCIPAL ..............38-39 CONTROL REMOTO M-ZONE ...............40-41 FUENTES EXTERNAS DE REPRODUCCIÓN ..........
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad

    6. No desmonte o modifique la unidad, anularía la garantía. No intente reparar o revisar la unidad usted mismo, póngase en contacto con un distribuidor autorizado de ZENEC. 7. Utilice solo accesorios originales que estén diseñados y comercializados para la unidad, de lo contrario se podrían causar daños a la unidad.
  • Página 4: Botones Del Panel Frontal

    BOTONES DEL PANEL FRONTAL Panel frontal          ...
  • Página 5 BOTONES DEL PANEL FRONTAL BOTONES DEL PANEL FRONTAL 1. RECEPTOR INFRARROJO 2. MICRÓFONO INTERNO 3. REINICIO Pulsar para reiniciar el hardware 4. RANURA DEL DISCO 5. EXPULSAR Expulsa el disco 6. INICIO Pulsar para abrir el Menú principal, mantener pulsado para abrir el Ecualizador 7.
  • Página 6: Funcionamiento Básico

    FUNCIONAMIENTO BÁSICO ENCENDIDO/APAGADO Una vez instalado correctamente, su dispositivo se conectará junto con la ignición. Ignición apagada: El dispositivo no recibe energía. Cuando se activa la ignición, también puede encender y apagar el dispositivo usando el botón de encendido del panel frontal. SELECCIONAR UNA FUENTE Entre en el menú...
  • Página 7 FUNCIONAMIENTO BÁSICO FUNCIONAMIENTO BÁSICO Elementos básicos (todas las fuentes de reproducción)   Elementos de control y visualización: Indica la fuente actual  - Pulsar para entrar en el menú principal Indica cuando la infobarra NAV está  disponible - Pulsar para mostrar la infobarra NAV - Pulsar de nuevo para esconderla Estado de la batería del móvil ...
  • Página 8: Modo Radio

    MODO RADIO     Elementos de visualización: La línea roja marca la frecuencia  actual Nombre de emisora o frecuencia  Estado de anuncios de tráfi co  Anuncios de tráfi co en la emisora  Estado LOC/DX ...
  • Página 9 MODO RADIO El texto RDS permite a una emisora de radio transmitir información en forma de texto libre que puede ser tanto estático, por ejemplo eslóganes, o sincronizados con la programación, como el título y el intérprete de la canción que está son- ando actualmente o incluso anuncios breves.
  • Página 10 RADIO MODE Seleccionar una presintonía o guardar una presintonía. Pulsar y mantener pulsado el botón del centro para guardar una nueva frecuencia como presintonía. Para seleccionar una banda de radio, pulse en un botón del centro.
  • Página 11 MODO RADIO Opciones de la barra inferior: El elemento seleccionado se destaca en pantalla en color naranja: CONECTADO/DESCONECTADO: Cuando está activada, la función AF cambia automáticamente a una frecuencia alternativa (AF) de su emisora elegida, para ofrecer siempre la mejor calidad de recepción posible.
  • Página 12: Reproducción/Lista De Reproducción De Audio/Vídeo

    REPRODUCCIÓN IPOD/USB/SD/DISCO Página de reproducción:   Elementos de visualización: Fuente   Carpeta actual/lista de  reproducción  Información de etiqueta ID3  Barra de progreso  Imagen del álbum   Elementos de control:  Pista anterior  Reproducir/pausar ...
  • Página 13 REPRODUCCIÓN IPOD/USB/SD/DISCO Página de lista de reproducción de iPod:    Elementos de visualización: Modo iPod  Pista/carpeta/lista de reproducción  Carpeta actual       Elementos de control:  Pista anterior  Reproducir/pausar  Pista siguiente ...
  • Página 14 REPRODUCCIÓN IPOD/USB/SD/DISCO Página de lista de reproducción de SB/SD/Disco:    Elementos de visualización: Índice de pistas  Pista/carpeta  Carpeta actual     Elementos de control:  Pista anterior  Reproducir/pausar  Pista siguiente  Repetir pista ...
  • Página 15 REPRODUCCIÓN IPOD/USB/SD/DISCO Función de búsqueda: Búsqueda en iPod: Pulsar en Búsqueda hace aparecer un teclado alfabético que le permite introducir una letra inicial. La búsqueda alfabética es única para el modo iPod. Pulsar en hace aparecer la opción del teclado, que le permite seleccionar su idioma del teclado.
  • Página 16 REPRODUCCIÓN IPOD/USB/SD/DISCO Elementos para controlar la reproducción de archivos de vídeo: Elementos de visualización: Posición temporal actual de la pista  Duración total de la pista    Elementos de control: Título/pista/capítulo anterior  Reproducir/pausar  Título/pista/capítulo siguiente  Ir al menú...
  • Página 17 índice de búsqueda. Los iPods/iPhones muestran, dependiendo del contenido y la clasificación, un conjunto ampliado de información en la página de la lista de reproducción. NOTA: Consulte www.zenec.com para: Formatos compatibles de archivo y sus posible restricciones. Lista de compatibilidad de iPod/iPhone.
  • Página 18: Modo Bluetooth

    MODO BLUETOOTH Menú principal de Bluetooth: Pulse el icono para entrar Elementos de control: Teclado en pantalla  Registros de llamada  Favoritos  Cambiar audiofl ujo (A2DP)  Contactos  Ajustes de Bluetooth        Activación/Desactivación de A2DP: Elementos de control: Controles de reproducción...
  • Página 19 MODO BLUETOOTH Aceptar llamada, marcar, colgar, cambiar entre llamadas:  Elementos de visualización: Primera llamada entrante  Caller I Segunda llamada entrante  Número marcado  Caller II      Elementos de control: Teclado  Borra el último dígito ...
  • Página 20 MODO BLUETOOTH Emparejar un teléfono móvil: Entre en los ajustes de BT > Dispositivo Pulse en “Añadir” para activar la búsqueda de dispositivos BT. Elija su teléfono móvil de la lista o vuelva a intentar la búsqueda. Pulse “Añadir”. Elementos de control: Añadir un teléfono móvil e introducir ...
  • Página 21 MODO BLUETOOTH Introduzca el código pin y pulse en OK o vuelva a intentarlo. Código pin  Borrar el último dígito  Reconocer el código pin y continuar     Al pedírselo, introduzca el mismo código pin en su teléfono móvil y acepte. Ahora debería obtener una pantalla que dice: “Dispositivo emparejado correctamente”.
  • Página 22 MODO BLUETOOTH Contactos – Administrar la agenda:      Elementos de control: Volver al menú principal de BT  Pulsar el número de un contacto  para comenzar una llamada Búsqueda  Pulsar la estrella para guardarlo ...
  • Página 23 MODO BLUETOOTH Administrar agenda: Elementos de control: Volver al menú principal de BT  Ir a la página de contactos  Pulsar para mostrar la lista de  llamadas salientes Pulsar para mostrar la lista de  llamadas entrantes  ...
  • Página 24 MODO BLUETOOTH Administrar favoritos: Elementos de control: Pulsar en una entrada para llamar a  un favorito Borrar favorito    NOTA: Tenga en cuenta que solamente finalizar una conexión o borrar un teléfono móvil conectado no afecta a la lista de favoritos. Los favoritos tienen que ser borrados explícitamente uno a uno.
  • Página 25 No se puede garantizar que se puedan emparejar todos los teléfonos móviles y que todas las características funcionen. Para ver la “Lista de compatibilidad con BT” de teléfonos móviles probados y compatibles al igual que las últimas compatibilidades de software, eche un vistazo a www.zenec.com.
  • Página 26: Modo Navegación

    MODO NAVEGACIÓN Cómo introducir un destino y comenzar una ruta guiada: Pulse en “Encontrar”. Elija el método de búsqueda preferido de su destino. Aquí, en nuestro ejemplo, elija “Encontrar dirección”. Escriba una ciudad, nombre de calle, número de casa y confi...
  • Página 27 MODO NAVEGACIÓN NOTA: Para una descripción detalla de las características de navegación y funcionamiento, por favor, consulte el manual de navegación incluido por separado. Puede escuchar cualquier fuente de reproducción durante la navegación. El software de navegación administra automáticamente los niveles de sonido durante la guía por voz.
  • Página 28: Configuración

    CONFIGURACIÓN: AJUSTES PRINCIPALES/INICIALES Pantalla de confi guración principal:  Elementos de control: Volver al menú anterior. Igual para  los cuatro submenús. Ver el capítulo Confi gurar vídeo.  Ver el capítulo Confi gurar audio.  Ver el capítulo Confi guración ...
  • Página 29 CONFIGURACIÓN: IMPORTAR/EXPORTAR CONFIGURACIÓN: IMPORTAR/EXPORTAR AJUSTES DEL SISTEMA AJUSTES DEL SISTEMA Ir a Confi guración>Miscelánea>Ayuda Exportar los ajustes del sistema: 1. Formatee la unidad flash USB a FAT32. 2. Conecte la unidad fl ash USB al dispositivo. 3. Pulse “Aceptar” en la opción Exportar ajustes del sistema para realizar la importación.
  • Página 30 CONFIGURACIÓN: VÍDEO Una imagen animada muestra los ajustes en forma de un TV. Elija entre el puerto de entrada A/V frontal y posterior. La entrada A/V está equipada con un interruptor automático PAL/NTSC. Una imagen animada muestra su confi guración mientras ajusta el brillo de la pantalla TFT.
  • Página 31 NOTA: NOTA: Nombre Descripción Función Opción/Rango Ajuste de Normal Imagen de un visualización Imagen de un TV Cine de vídeo Trasero Ajuste de Entrada A/V Cambio de puerto entrada A/V Frontal Control de Brillo diurno 0...20 Imagen brillo de la Brillo nocturno 0...20 pantalla TFT...
  • Página 32 CONFIGURACIÓN: AUDIO Mezclador de audio: Elija “Último” para ajustar al último volumen. Elija “Ajustar” para elegir un valor arbitrario. Ajustes de nivel para las fuentes: Ajustar el volumen con relación a otras fuentes. Una imagen animada muestra los ajustes de balance laterales y traseros. Frecuencia EQ (ecualizador) ajusta las bandas del ecualizador.
  • Página 33 NOTA: NOTA: Descripción Función Opción/Rango Volumen de inicio Último valor, valor ajustado Ajustar volumen de inicio 0...40 Volumen TA Último valor, valor ajustado Mezclador de audio Ajustar volumen TA 0...40 Volumen NAV Último valor, valor ajustado Ajustar volumen NAV 0...40 Sintonizador rel.
  • Página 34 CONFIGURACIÓN: GENERAL La hora del sistema se actualiza periódicamente mediante la actualización horaria del GPS. Beep Una imagen animada representa los ajustes de ayuda del conductor. Ejemplo: Cámara trasera. Enmudecer en marcha atrás: Enmudecer el sonido al usar la marcha atrás. Una bandera muestra el idioma elegido del OSD.
  • Página 35 NOTA: NOTA: Nombre Función Opción/Rango Sonido Conectado, Desconectado Área de la radio Europa, EE.UU., Latinoamérica Principal Bluetooth Conectado, Desconectado Ventana de volumen Conectada, Desconectada Antena Conectada, Desconectada NOTA: Cambie el parámetro de la Antena mencionado arriba a "Apagada" en caso de que su vehículo no posea una antena activa. Apagada, Cámara Ayuda al aparcar de vista trasera...
  • Página 36 CONFIGURACIÓN: MISCELÁNEA Puede exportar/importar los ajustes de su sistema a/desde una unidad fl ash USB Una característica que es muy útil tras una actualización de fi rmware o una desconexión completa de la energía. Pulse “Aceptar” para mostrar la versión correspondiente del software.
  • Página 37 Mostrar información Activar contraseña Conectado, Desconectado Seguridad Contraseña Aceptar ajusta contraseña Aceptar inicia la actualización Actualización Actualización de software NOTA: Compare la versión instalada de software con la versión de www.zenec.com (consultar el área de asistencia y descargas para actualizaciones).
  • Página 38: Control Remoto Principal

    CONTROL REMOTO PRINCIPAL Botones del control remoto & &...
  • Página 39 CONTROL REMOTO PRINCIPAL CONTROL REMOTO PRINCIPAL 1. ENCENDIDO 16. Aceptar Dispositivo CONECTADO/ Reproducir/pausar; Confi rmar DESCONECTADO 17. BOTONES DE DIRECCIÓN Seleccionar elemento; mover 2. EXPULSAR cursor Expulsa el disco 18. TÍTULO 3. ENMUDECER Abre el menú de títulos del DVD Desactiva/activa la salida de audio 19.
  • Página 40: Control Remoto M-Zone

    CONTROL REMOTO M-ZONE Botones del control remoto MODE SRCH & TV/RADIO...
  • Página 41 CONTROL REMOTO M-ZONE CONTROL REMOTO M-ZONE 1. MODO 14. REBOBINADO RÁPIDO Cambia la fuente Rebobinado rápido 2. TECLADO 15. AVANCE RÁPIDO Entrada de título/pista/capítulo Avance rápido 3. ENMUDECER 16. LENTO Desactiva/activa la salida de audio Reproducción a cámara lenta 4. IR A 17.
  • Página 42: Fuentes Externas De Reproducción

    FUENTES DE REPRODUCCIÓN Y PLAYBACK M-Zone Elementos de control: Acceso directo a DVB-T  Acceso directo a M-Zone     Elementos de control: Acceso directo al menú principal  Elegir DVD  Elegir DVB-T  Desactivar M-Zone  ...
  • Página 43 NOTA: Para la recepción de DVB-T tiene que conectar un receptor externo DVB-T ZENEC. Para una compatibilidad perfecta, consulte el manual y la lista de compatibilidades por adelantado. Los dispositivos DVB-T compatibles se manejan fácilmente usando la pantalla táctil de la unidad principal.
  • Página 44: Glosario

    GLOSARIO A2DP Perfil avanzado de distribución de audio, Audio del Bluetooth AC-Control Indicación óptica que muestra información del estado del aire acondicionado Entrada A/V Entrada de audio-vídeo AUX In Entrada auxiliar, Entrada para sonido solamente CAN-Bus Bus de Red de control de área; sistema de bus estándar de la automoción CAN/Stalk IF Interfaz para comunicarse con el CAN-Bus...
  • Página 45: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Solución GENERAL Instale un nuevo fusible del Fusible de la radio fundido. tipo correcto. La unidad no se Fusible de la batería del coche Instale un nuevo fusible del enciende. fundido. tipo correcto. Funcionamiento equivocado. Pulse el botón REINICIAR.
  • Página 46 SINTONIZADOR La antena del automóvil no está Conecte el cable de la antena conectada adecuadamente. adecuadamente. Búsqueda débil de La función REG está activada. Desconecte la función REG. emisoras. La función AF no está activada. Active la función AF. Las etiquetas El mensaje es mayor que lo que Use información de etiqueta ID3 se muestran...
  • Página 47: Características

    SPECIFICATIONS ZE-NC620D GPS NAVIGATION SYSTEM • 3D High-Definition navigation system • TMC and TMC Pro receiver • External GPS antenna • 8 GB internal flash memory with map data for 43 Eastern and Western European countries and Premium POI database •...
  • Página 48: Garantía

    Gracias por adquirir este producto de ZENEC. Recomendamos guardar el embalaje original para cualquier transporte futuro del producto. En caso de que su producto ZENEC necesite el servicio de garantía, por favor devuélvalo al establecimiento en el que ha sido adquirido o al distribuidor en su país.
  • Página 49 MODELO ZENEC: ZE-NC620D Número de serie: ..........................Fecha de compra:..........................Su nombre: ............................Su dirección: ............................ Ciudad: ............................Estado: ........Código postal: ................País: ..............................Dirección y sello del establecimiento En caso de que necesite deshacerse de este producto en el futuro, por favor tenga en cuenta que los productos electrónicos no deben tirarse a la basura.
  • Página 50 ZENEC de su elección. El conductor de un coche con un navegador o sistema multimedia ZENEC instalado debería conocer y seguir las normas y regulaciones sobre el tráfico existentes en el país de uso.
  • Página 51 NOTA...
  • Página 52 ZENEC by ACR AG · Bohrturmweg 1 · Bad Zurzach · Switzerland www.zenec.com Rev. A...

Tabla de contenido