Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Quickstart Guide
Guía de inicio rápido
Guide d'utilisation rapide
Appendix
English ( 3 – 13 )
Español ( 14 – 25 )
Français ( 26 – 37 )
English ( 39 )
loading

Resumen de contenidos para ION BOOMBOX DELUXE

  • Página 1 Quickstart Guide English ( 3 – 13 ) Guía de inicio rápido Español ( 14 – 25 ) Guide d’utilisation rapide Français ( 26 – 37 ) Appendix English ( 39 )
  • Página 14 Guía de inicio rápido (Español) Introducción Gracias por comprar el Boombox Deluxe. En ION, su entretenimiento es tan importante para nosotros como para usted. Por eso es que diseñamos nuestros productos con una sola cosa en mente—hacer que su vida sea más divertida y cómoda.
  • Página 15 Características Panel frontal POWER STEREO CHARGE Casetera: Pulse el botón Stop/Eject para abrir la casetera e insertar un casete aquí. Micrófono interno: Utilice el micrófono para grabar fuentes de audio externas tales como el habla, música en vivo, sonidos de la naturaleza, "beatboxing", etc. a un USB, SD o casete. Altavoces: Escuche su fuente de audio aquí.
  • Página 16 Panel superior Antena: Ajuste la antena para obtener la mejor recepción de la estación de radio. Volumen: Ajuste esta perilla para controlar el volumen de reproducción general. Graves: Ajuste esta perilla para controlar las frecuencias graves del audio que se reproduce. Agudos: Ajuste esta perilla para controlar las frecuencias agudas del audio que se reproduce.
  • Página 17 Paneles laterales PHONE Salida para auriculares: Conecte sus auriculares a esta salida de 3,5 mm (1/8 pulg.). Cuando se utilizan auriculares, los altavoces internos se silencian. Nota: Cuando se conectan auriculares a la salida Headphone Output, los altavoces se silencian. Entrada auxiliar: Conecte su teléfono inteligente (smartphone), reproductor MP3 o dispositivo similar aquí...
  • Página 18 "D" (no incluidas) para alimentar la unidad cuando no esté usando corriente alterna o el batería recargable incorporada. Nota: Boombox Deluxe viene con una batería recargable incorporada, pero para una experiencia realmente retro, también puede usar baterías tipo D.
  • Página 19 Si se retiró la tira plástica, el botón Record del Boombox Deluxe no funcionará al intentar grabar en el casete. Para grabar en un casete que ya no posee su tira plástica, utilice cinta adhesiva para cubrir la abertura de la cinta.
  • Página 20 Grabación de Bluetooth al casete: Pulse Stop/Eject para abrir la casetera. Inserte un casete vacío y cierre la casetera. Coloque el interruptor Function en Bluetooth/USB/SD. Empareje su dispositivo Bluetooth con la unidad y comience a reproducir música. Consulte la sección Aparear un dispositivo Bluetooth para obtener detalles de configuración.
  • Página 21 Grabación desde el casete a una unidad de memoria USB o tarjeta micro SD: Pulse el botón Stop/Eject para abrir la casetera. Inserte un casete y cierre la casetera. Inserte la unidad de memoria USB en el puerto USB o inserte una tarjeta micro SD en la ranura para tarjetas micro SD.
  • Página 22 Nota: Si la salida de línea de su dispositivo externo está conectada, sólo necesitará ajustar el control de volumen del sistema. Si la salida para auriculares de su dispositivo externo está conectada, puede que necesite ajustar el control de volumen tanto en su dispositivo externo como en el Boombox Deluxe para lograr el volumen deseado.
  • Página 23 Para lograr la mejor recepción de radio y evitar la interferencia, siga estos consejos: • Aleje el Boombox Deluxe de fuentes que puedan causar interferencia en las frecuencias de radio, tales como fuentes de alimentación de computadoras portátiles, televisores de pantalla plana, frazadas eléctricas, unidades de disco externas, atenuadores de luz, paredes y ventanas.
  • Página 24 Almacene los casetes en un ambiente seco y templado. Limpieza de los cabezales de cinta Para lograr un buen rendimiento continuo del Boombox Deluxe, limpie el cabezal, rodillo de arrastre y cabrestante cada 10/20 horas de operación. Cómo limpiar la casetera: Apague el Boombox Deluxe.
  • Página 25 Si los graves son demasiado fuertes: Intente ajustando el control de tono o ecualización de su Boombox Deluxe o fuente de sonido para reducir el nivel de graves. De esta forma podrá reproducir la música con más volumen antes de que se produzca el recorte (distorsión).
  • Página 40 i o n a u d i o . c o m Manual Version 1.7...