Enlaces rápidos

Please follow these instructions carefully. Much of
the hardware required to assemble this grill is in
an individually sealed bag that is identified with
respect to its application. These sealed bags will
be referenced in the appropriate assembly step.
Siga por favor estas instrucciones
cuidadosamente. Mucho del hardware requerido
para montar esta parrilla estÆ en un bolso
individualmente sellado que se identifique con
respecto a su uso. Estos bolsos sellados serÆ n
referidos al paso apropiado de la asamblea.
WARNING
!
Failure to follow all manufacturer's instructions
could result in serious personal injury and/or
property damage.
La falta de seguir las instrucciones de todo el
fabricante pod a dar lugar a daæos corporales
y/o a daæos materiales serios
!
CAUTION
Some parts may contain sharp edges- especially as
noted in manual!wear protective gloves if necessary.
Algunas piezas pueden contener los bordes
agudos ¡- especialmente segœn lo observado
en manual! guantes protectores del desgaste en
caso de necesidad .
CUSTOMER SERVICE
TOLL FREE 1-800-396-3838
Fiesta Gas Grills LLC
One Fiesta Dr., Dickson TN, USA 37055
Outdoor Gas Barbeque / Grill
Assembly Manual
Manual De la Asamblea
/
ADVERTENCIA
/
PRECAUCI"N
SERVICIO DE CLIENTE
PEAJE LIBREMENTE 1-800-396-3838
THIS GRILL IS FOR OUTDOOR USE
ONLY
Caution:
Read and follow all Saftey Statements, Assembly
Instructions, and Use and Care Manual Directions
before attempting to assemble and cook.
Installer / assembler:
Leave these instructions with consumer.
To Consumer:
Keep this manual for future reference.
ESTA PARRILLA EST¡ PARA EL USO
AL AIRE LIBRE SOLAMENTE
Precauci n: Lea y siga todas las declaraciones de
Saftey, instrucciones de montaje, y uso y cuide las
direcciones manuales antes de procurar montar y
cocinar.
Instalador/ensamblador: Deje estas instrucciones
con el consumidor.
Al Consumidor:
Guarde este manual para la referencia futura.
NO TOOLS REQUIRED!
NINGUNAS HERRAMIENTAS
REQUIRIERON
MODEL/MODELO -
EZT40040-B312
1
loading

Resumen de contenidos para Fiesta EZT40040-B312

  • Página 1 NO TOOLS REQUIRED! caso de necesidad . NINGUNAS HERRAMIENTAS CUSTOMER SERVICE SERVICIO DE CLIENTE REQUIRIERON TOLL FREE 1-800-396-3838 PEAJE LIBREMENTE 1-800-396-3838 Fiesta Gas Grills LLC One Fiesta Dr., Dickson TN, USA 37055 MODEL/MODELO - EZT40040-B312...
  • Página 2 Install Wheels. Instalará las ruedas árbol Axle Axle árbol Hub Cap Wheel Wheel casquillo del cubo Rueda Rueda Tank Support Ayuda del Tanque Place Axle Through Wheel Center. Push Axle into Clip Until it Snaps in Place. Acomoda el árbol a través de centro de la rueda.
  • Página 3 Install Cross Member as Shown. Instale a miembro cruzado según lo mostrado. perno del carro Carriage Bolt Right End (Tank) tanque del extremo (derecho) Left End Bottom Support ayuda del fondo del extremo izquierdo arandela de la taza Cup Washer tuerca de ala Wing Nut Cross Member...
  • Página 4 Install Front Panel. Instalar el Panel Delantero Install Back Support Instale detrás la ayuda #10-24 X 1-3/4" Carriage Bolt #10-24 Wing Nut #10-24 X 1-3/4" el cerrojo del coche #10-24 la muez del ala...
  • Página 5 Install Base Casting and Grease Cup Clip Instale el bastidor bajo y engrase el clip de la taza Grease Cup Clip Soup Can not clip de la taza Supplied with Grill. La sopa no puede provisto de la parrilla. Base Casting bastidor bajo 1/4"...
  • Página 6 Install H Burner as Shown. Instalar hornilla de la H según lo mostrado. "H" Burner Hornilla De "H"...
  • Página 7 Installation of Console to Leg Assembly. Instalación de la consola al ensamblaje de la pierna. Attach Screw as Shown. Tornillo según lo mostrado. Install Console as Shown. Instale consola según lo mostrado. Note: Be Sure Valves Fit into Burner Tubes During Console Instal- lation.
  • Página 8 Install Smart Rods, Flame Trap, Cooking Grid, and Shelves. Instalar rejilla de lava, briquettes de cerámico, rejilla de cocinar y las repisas. Install Two Support Rods and Flame Trap as Shown. Instala dos varillas de ayuda y trampa de fuego como mostrador. Slide Shelf onto Legs.
  • Página 9 Install Lid, Handle, Temperature Gauge, Cooking Grid, Warming Rack, and Hinge Clip. Instale la tapa, manija, galga de la temperatura, cocinando rejilla, el estante que se calienta, y el clip de la bisagra.
  • Página 10 NOTE: SQUEZZE WIRES TOGETHER TO ROTATE UPWARD. Nota: El apretón ala con alambre junto rotar hacia arriba. IMPORTANT: Ensure hose assembly does not contact the casting, or any other parts which will get hot. IMPORTANTE: asegure el ensamblaje de manguera no entra en contacto con el bastidor, o ningunas otras piezas que consigan calientes.