Little Wonder OPTIMAX Manual Del Propietario E Instructivo De Seguridad

Soplador de potencia maxima
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
OPTIMAX
Owners Manual and Safety Instructions for
MAXIMUM OUTPUT BLOWER
Manuel d'utilisation et consignes de sécurité pour la
SOUFFLANTE À DÉBIT MAXIMAL
Manual del propietario e instructivo de seguridad para el
SOPLADOR DE POTENCIA MÁXIMA
© 2006 Little Wonder, Division of Schiller - Pfeiffer, Inc. All Rights Reserved.
© 2006 Little Wonder, Division de Schiller - Pfeiffer, Inc. Tous droits réservés.
© 2006 Little Wonder, División de Schiller - Pfeiffer, Inc. Todos los Derechos Reservados.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Little Wonder OPTIMAX

  • Página 1 © 2006 Little Wonder, Division of Schiller - Pfeiffer, Inc. All Rights Reserved. © 2006 Little Wonder, Division de Schiller - Pfeiffer, Inc. Tous droits réservés. © 2006 Little Wonder, División de Schiller - Pfeiffer, Inc. Todos los Derechos Reservados.
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Introduction ......1 On behalf of everyone at Little Wonder, we would like to thank you for your purchase of a Little Wonder Gasoline Service Information .
  • Página 4: Safety And Warnings

    All manuals and user guides at all-guides.com Safety and Warnings WARNING DANGER A. Safety Decals IMPROPER USE OR CARE OF THIS BLOWER, OR An important part of the safety system incorporated in this FAILURE TO WEAR PROPER PROTECTION CAN blower are the warnings and informational decals found on RESULT IN SERIOUS INJURY.
  • Página 5: General Safety Rules

    4. DO NOT ATTEMPT TO REPAIR BLOWER - Have WARNING DANGER repairs made by qualified Little Wonder dealer or 2. KEEP CHILDREN, PETS, AND BYSTANDERS repairman. See that only Little Wonder and recommended AWAY - DO NOT PERMIT CHILDREN TO engine manufacturers replacement parts are used.
  • Página 6: Engine/ Fuel Warnings - "Don'ts

    Move at least 10 feet away from the WARNING DANGER fueling point before starting engine. ALL LITTLE WONDER BLOWERS ARE SHIPPED 6. Always store gasoline in an approved container. Fill WITHOUT OIL. WHEN FILLING OIL - USE SAE 30 tank outdoors with extreme care.
  • Página 7: Maintenance

    Operating Instructions Maintenance Instructions Con’t Refer to Engine Manual for Engine Operation. Little Wonder recommends using SAE 30 Oil. The use of Check oil level regularly. Be sure correct oil level is multi-viscosity oil will result in high oil consumption and maintained.
  • Página 8: Part Explosions

    All manuals and user guides at all-guides.com Blower Bolt/Nut Torque Specifications Location Bolt / nut size Min. torque Max. Torque Ft-Lbs (in-lbs) Ft-Lbs (in-lbs) Housing to engine face 5/16-24 x 3/4 flange head 910503 22 (264) 28 (336) Deck to housing 5/16-18 flange nut 114-B 16 (192)
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com Part Description Quantity Per Model Number LB800 LB900 114C 5/16-18 Nylon Insert Nut 114B 5/16-18 Serrated Flanged Lock Nut 910915 8 HP IC Intek Engine 9 HP Honda Engine Throttle Clip 910301 Throttle Cable 900301 Upper Handle 900302...
  • Página 10 LB800 LB900 114B 5/16-18 Serrated Flanged Lock Nut 910040 8, 9 HP Housing 910646 Little Wonder Housing Label - 8 HP 910647 Little Wonder Housing Label - 9 HP 910609 Warning Label 910503 5/16-24 x 3/4 Whiz Head Flange Bolt...
  • Página 11: Warranty

    THIS WARRANTY shall only be effective if the enclosed Warranty/Registration card is properly filled out and returned to Little Wonder, Division of Schiller - Pfeiffer, Inc. at time of purchase. WARNING...
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 13 Introduction ......1 Au nom de tout le personnel de Little Wonder, nous tenons à...
  • Página 14: Sécurité Et Avertissements

    All manuals and user guides at all-guides.com Sécurité et avertissements AVERTISSEMENT DANGER A. Décalcomanies de sécurité UNE UTILISATION INAPPROPRIÉE OU UN Les décalcomanies d'avertissement et d'information qu'on ENTRETIEN INCORRECT DE CETTE SOUFFLANTE, trouve sur différentes parties de la soufflante constituent une OU L'OMISSION DE PORTER UNE PROTECTION partie importante du système de sécurité.
  • Página 15: Consignes Générales De Sécurité

    Little Wonder qualifié. S'assurer que seules des COMPAGNIE ET SPECTATEURS À L’ÉCART – NE pièces de rechange Little Wonder et des pièces de rechange PAS PERMETTRE AUX ENFANTS DE TOUCHER LA recommandées par le constructeur du moteur sont utilisées.
  • Página 16: Avertissements Concernant Le Moteur Et Le Carburant - Ce Qu'il Ne Faut Pas Faire

    éviter de créer une source d'inflammation. AVERTISSEMENT DANGER TOUTES LES SOUFFLANTES LITTLE WONDER 5. Éviter de déverser du carburant ou de l'huile. Toujours essuyer l'appareil avant usage. Déplacer SONT EXPÉDIÉES SANS HUILE. POUR LE l’appareil d'au moins 3 mètres (10 pieds) du point de REMPLISSAGE D’HUILE, UTILISER DE L’HUILE SAE...
  • Página 17: Consignes D'utilisation

    Il convient d'expérimenter jusqu'à supérieure) pour lever ou pousser le ventilateur hors du l'obtention de la meilleure position pour ses besoins particuliers. moteur. (La vis de pression Little Wonder n 910515 est Pour une performance optimale, s'assurer que le démarreur à...
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com Spécifications de couple boulon/écrou pour la soufflante Emplacement Taille boulon/écrou N° de pièce Couple mini. Couple maxi. pi-lbs (po-lbs) pi-lbs (po-lbs) Carter à face du moteur Tête à bride 5/16-24 x 3/4 910503 22 (264) 28 (336) Plate-forme à...
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com de référence Description Quantité selon modèle LB800 LB900 114C Écrou à insertion en nylon 5/16-18 114B Contre-écrou à bride en dents de scie 5/16-18 910915 Moteur CI Intek 8 ch Moteur Honda 9 ch Pince d'étrangleur 910301 Câble de l’étrangleur...
  • Página 20 LB900 114B Contre-écrou à bride en dents de scie 5/16-18 910040 Carter 8 ch et 9 ch 910646 Décalcomanie de carter Little Wonder - 8 ch 910647 Décalcomanie de carter Little Wonder - 9 ch 910609 Décalcomanie d’avertissement 910503 Boulon à bride à tête Whiz 5/16-24 x 3/4 Contre-écrou à...
  • Página 21 POLITIQUE DE SERVICE ET DE GARANTIE LIMITÉE POUR CINQ ANS POUR LES SOUFFLANTES À DÉBIT MAXIMAL À MOTEUR À ESSENCE Toutes les soufflantes à essence à grand débit Little Wonder sont garanties contre les vices de matériaux et d'exécution pendant une période de CINQ ANS depuis la date d'achat, lorsqu'elles sont utilisées à...
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 23 Introducción ......1 En nombre de todos nosotros en Little Wonder, queremos darle las gracias por haber adquirido el soplador de potencia máxima Información del servicio .
  • Página 24: Seguridad Y Advertencias

    All manuals and user guides at all-guides.com Seguridad y Advertencias ADVERTENCIA PELIGRO A. Calcomanías de salvaguardias EL USO O MANTENIMIENTO INAPROPIADO DE Un elemento importante del sistema de seguridad incorporado ESTE SOPLADOR, ASÍ COMO OMITIR EL USO DEL en este soplador son las calcomanías de advertencia e EQUIPO DE PROTECCIÓN APROPIADO, PODRÍA información localizadas en varias partes de la unidad.
  • Página 25: Reglas Generales De Seguridad

    INFANTES TOQUEN EL SOPLADOR. MANTENGA A Cerciórese que solamente sean instalados los componentes LOS INFANTES A UNA DISTANCIA SEGURA DE LA de repuesto Little Wonder y aquellos recomendados por el ZONA DONDE ESTÉ TRABAJANDO. NUNCA fabricante del motor. PERMITA QUE UNA PERSONA MENTALMENTE Advertencias –...
  • Página 26: Advertencias Con El Motor Y El Combustible - "No Hacer

    PELIGRO distancia mínima de 3 metros (10 pies), del punto en donde reabasteció el tanque de combustible, antes de TODOS LOS SOPLADORES LITTLE WONDER SON arrancar el motor. EMBARCADOS SIN ACEITE EN EL MOTOR. USE ACEITE SAE 30 CUANDO RELLENE EL DEPÓSITO.
  • Página 27 Cerciórese de mantener el nivel de aceite al nivel correcto. Verifique el nivel de aceite después de cada 5 horas de Little Wonder recomienda el uso de aceite SAE 30. El uso de operación, o diariamente, antes de arrancar el motor. Use aceite aceite con viscosidad múltiple dará...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com Especificaciones del par de torsión de los tornillos y tuercas Localización Tamaño del tornillo/tuerca Núm./Comp. Par de torsión mín Par de torsión máx. Ft-Lbs (in-lbs) Ft-Lbs (in-lbs) Bastidor sobre la carátula del motor 5/16 pulg - 24 x 3/4 pulg cabeza con brida910503 22 (264) 28 (336)
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com Referencia Comp. Descripción Cantidad por número de modelo LB800 LB900 núm núm 114C Tuerca con núcleo de nylon de 5/16 pulg -18 114B Tuerca inmovilizadora con brida estriada de 5/16 pulg -18 910915 Motor Intek IC de 8 H.P.
  • Página 30 114B Tuerca inmovilizadora con brida estriada de 5/16 pulg -18 910040 Bastidor 8, 9 H.P. 910646 Etiqueta Little Wonder del bastidor -8 H.P. 910647 Etiqueta Little Wonder del bastidor -9 H.P. 910609 Etiqueta de advertencia 910503 Tornillo de cabeza con brida tipo Whiz de 5/16 pulg - 24 x 3/4 pulg Tuerca inmovilizadora de dos vías 10-32...
  • Página 31 LOS SOPLADORES DE POTENCIA MÁXIMA OPERADOS CON MOTOR DE GASOLINA. Todos los sopladores marca Little Wonder de alta potencia e impulsados con un motor de gasolina, están garantizados contra defectos en sus materiales y mano de obra durante un periodo de CINCO AÑOS a partir de la fecha de compra, mientras sean utilizados para SERVICIO...
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com LITTLE WONDER ® DIVISION OF SCHILLER-PFEIFFER, INCORPORATED 1028 STREET ROAD, P.O. BOX 38 SOUTHAMPTON, PA 18966 TEL. 877-596-6337 • FAX 215-357-8045 www.littlewonder.com P/N 910736 06/06...

Tabla de contenido