Technical Specifications; Electrical Connections; General Safety Precautions - DITEC COM502ES Manual De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para COM502ES:
Tabla de contenido
SIMBOLO
AUTO
Traffico a due vie, normale funzionamento della porta. La
porta può essere aperta con gli organi d'impulso inter-
ni ed esterni e con un interruttore a chiave/pulsante di
emergenza (se montato).
USCITA
Passaggio solamente dall'interno. La porta è normalmen-
te bloccata (sbloccata se via di fuga) se è montato un di-
spositivo di blocco elettromeccanico. La porta può essere
aperta solamente con l'organo d'impulso interno o con un
interruttore a chiave/pulsante di emergenza (se montato).
PORTA CHIUSA
In una via di fuga, è possibile impostare la modalità OFF solo se
si ha la certezza che l'edificio sia stato evacuato completamente.
La porta non può essere aperta con gli organi d'impulso
interni né con quelli esterni.
La porta è bloccata se è installato un dispositivo di bloc-
caggio elettromeccanico.
La porta può essere aperta parzialmente con un interrut-
tore a chiave (se installato).
La porta può essere aperta completamente con un pul-
sante di emergenza (se installato).
La porta può essere aperta parzialmente dal seletto-
re premendo
dell'impulso a chiave). Questa funzione dipende da come
sono impostati i parametri B1 e B8.
RESET
Premendo per breve tempo il pulsante (ubicato nel foro accessi-
bile dal lato inferiore dell'OMS) con un oggetto appuntito, l'auto-
matismo esegue una funzione di RESET e una prova del sistema.
A questo punto, la porta è pronta per il normale funzionamento.
5. ENTREMATIC DOOR CONNECT
Con l'app, Entrematic Door Connect, tutte le principali funzionalità del
selettore possono essere utilizzate con uno smartphone.
Installazione dell'app:
• Scarica la app Entrematic Door Connect, da App Store o Google
Play. Tenere la carta informazioni prodotto a portata di mano.
• Toccare il pulsante "+ Add Door" (Aggiungi porta) nell'app e segui-
re la procedura guidata per la configurazione della porta. La pro-
cedura guidata consente di associare lo smartphone con la porta.
NOTA: Per poter effettuare l'abbinamento, è necessario trovarsi en-
tro 10m dal selettore.
Bluetooth LED
Spento
Acceso
Lampeggiante
Per configurazione Bluetooth vedere parametro B9 sul quadro elettronico.
i
NOTA: vedere importanti informazioni nell'ultima pagina.

GENERAL SAFETY PRECAUTIONS

This installation manual is intended for professionally competent
personnel only. Read the instructions carefully before beginning to
install the product. Incorrect installation may be a source of danger.
Packaging materials (plastic, polystyrene, etc.) must not be allowed
to litter the environment and must be kept out of the reach of children
for whom they may be a source of danger. Before beginning the installation
check that the product is in perfect condition. For repairs or replacements
FUNZIONAMENTO
(a seconda della configurazione
Bluetooth disabilitato
Bluetooth abilitato
Il modulo Bluetooth si sta associando con
la App Entrematic Door Connect
of product only original spare parts must be used. These instruction must
be kept and forwarded to all possible future user of the system.

1. TECHNICAL SPECIFICATIONS

Degree of protection
Temperature
2. INSTALLATION
Secure the function selector switch near the automation in a safe posi-
tion which is also suitable for use (ref. fig. 2A-2B).

3. ELECTRICAL CONNECTIONS

Carry out the electrical connections indicated on page 2, 3.
i
For more examples, please refer to the automation installa-
tion manual for Ditec DAS200 sliding doors.
To read the complete manual use the following QR code or type the fol-
lowing link:
https://www.ditecentrematic.com/Entrematic/ditecentrematicCOM/QR/
Multilanguages/DAS200/DitecDAS200.pdf
4. OPERATING MODE
Enabling the use of the selector.
The different operation modes are selected by pushing their respective
symbols. The present selection is indicated by a blue light.
The following functions can be selected on the control panel (MCU) for
operation mode selector key lock.
Parameter B1= 00. No access code.
Parameter B1= 01. Hold for 2s.
Access is obtained by holding any mode selection button for 2 seconds.
Parameter B1= 02. Passcode.
Passcode can be selected where the access is obtained by briefly
pushing the buttons in correct order.
The entire passcode must be entered within 10 seconds.
The passcode can be changed through the DAS900CT.
Default passcode is
Parameter B1= 03. Key (only COM502ER)
To enable the use of the selector, rotate the key clockwise towards the
symbol
.
The
will light up for 15 seconds. Select the required mode.
NOTE: When B1 is set to Hold for two sec (01), the access will be locked
5 seconds after a button has been pushed.
When b1 is set to Passcode (02) or Key (03), the access will be locked
15 seconds after entering passcode or activating key, or when a new
mode selection has been confirmed.
NOTE: When B1 is set to either Passcode (02) or Key (03), the operation
mode selection must be confirmed by pressing the
In the
a light can be displayed.
- A red light indicates an error.
- A yellow light every other second is indicating that maintenance is due.
- A magenta light every other second is indicating a status or con-
dition that can be cleared by the owner e.g. a break-out door is
standing open.
- A steady green light is displayed when the OMS is unlocked and B1
is configured for Passcode (02) or Key (03).
- A green light is flashing 4 times per second when a new operation
mode has been selected but not yet confirmed.
- A green light will flash whenever a button is pressed while typing
the passcode.
- A green light will be displayed for 1 second when Mode Selector
Key Impulse is given (parameter B8= 02 - e.g. by holding
2 seconds when the operation mode is OFF).
SYMBOL
OPEN
The door is permanently open. The door can be moved by
hand e.g. for window cleaning. All activation units except
for the emergency push button (if fitted) are disconnected.
6
IP43
-20°C / +55°C
.
.
FUNCTION
for
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Com502er

Tabla de contenido