Limpieza y manten- Aplique el sentido común al utilizar este producto y/o cual- imiento. No limpie del purificador de aire Vornado de una quier artefacto eléctrico. forma que no se indique en este manual.
Página 28
INSTRUCCIONES IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. recibida, incluida la interferencia que puede causar un Nota: Este equipo ha sido evaluado y se determinó que cumple con los límites del dispositivo digital Clase B en virtud funcionamiento indeseado. de la parte 15 de las Reglas FCC.
Vornado brinda el mayor nivel de rendimien- to combinado con el mayor nivel de soporte disponible. Satisfacción total sin excepciones; esta es la promesa que le realiza Vornado. Si usted no está satisfecho por algún motivo, por favor contáctenos. En el 1-800-234-0604 de 7:00 AM a 6:00 PM CST encontrará...
Información Del Producto Panel Frontal Prefiltros Permanentes Captura partículas iniciales más grandes y olores que pasan a través de la unidad. Filtros HEPA Captura el 99,97 % de las partículas de 0,3 micrones o más grandes que pasan a través de la unidad. Filtro De Carbón Avanzado Absorbe los olores y los gases que pasan a través de los filtros.
90 días. medio patentado de dióxido de titanio. Esta combinación provoca La tecnología silverscreen™ de Vornado utiliza un proceso de re- que los organismos se oxiden. Este proceso destruye la estructura...
Vornado ¡Una forma práctica y cómoda de recibir regularmente Accesorios presentan una calibración de Vornado directamente en su casa! Ya no tendrá que recordar cuándo precisión True HEPA. realizar un nuevo pedido. Para preservar la alta eficiencia de su puri- Sin una adecuada calibración del...
Nota: Se recomienda usar el purificador de aire PCO500 en una sola habitación cerrada de hasta 265 pies cuadrados. Se recomienda usar el purificador de aire PCO300 en una sola habitación cerrada PCO500 de hasta 175 pies cuadrados. Los lim- CADR piadores de aire portátiles serán mucho...
Panel De Control Reemplazo De Imagen de PCO500 Reemplazo De Filtro La Bombilla De Carbón Avanzado Ultravioleta Alimentación Reemplazo De Reemplazo Del Puerta Entreabierta silverscreen Filtro Hepa ™ SLEEP Bloqueo De Modo De Modo De Configuración Control Detección De Detección De De Modo De Ajuste Del Flujo Partículas...
Cómo Usar Ajuste Del Flujo De Aire Modo De Detección Modo De Detección De Partículas De Olores Se selecciona una de las configuraciones de flujo de aire al presionar El modo de detección de partículas y el modo de detección de olores el botón “+”...
Página 36
Cómo Usar de energía cuando hay menos contaminantes transportados por el Reemplazo De Filtro De Carbón Avanzado aire en la habitación. Ya que las personas y mascotas activas tienden a Equipado con una luz indicadora que muestra cuándo es recomend- levantar las partículas transportadas por el aire y los olores, la unidad able cambiar el filtro de carbón avanzado.
Cómo Usar Consejos Para El Usuario 1. Conserve la caja de cartón para guardar la unidad cuando no la Y LA BOMBILLA ULTRAVIOLETA SILVERSCREEN™ para obtener instrucciones. Esta función es controlada por el tiempo de uso. La use. 2. Use la manija ubicada en la parte posterior de la unidad para trans- luz se encenderá...
HEPA. Puede afirmarse que otros artículos son compatibles con 2. Primero jale la parte inferior del panel frontal (A) hacia afuera y las unidades Vornado, pero el purificador de aire Vornado se gradúa luego jale la parte superior del panel frontal (B) lejos de la unidad.
Página 39
Reemplazo De Filtros 4. Para retirar el filtro HEPA, luego de haber retirado el prefiltro per- 3. Retire el prefiltro permanente al tirar de las lengüetas centrales (C). Es posible que deba doblar el prefiltro permanente ligeramente manente, agarre la lengüeta a lo largo del perímetro del filtro y para soltar las lengüetas de la parte superior y la parte inferior.
Página 40
Reemplazo De Filtros 6. Reemplácelo con filtros Vornado originales. Coloque los filtros en 5. Para extraer el filtro de carbón avanzado, luego de haber retirado el prefiltro permanente y el filtro HEPA, agarre la lengüeta a lo la unidad y presione suavemente alrededor del perímetro del filtro largo del perímetro del filtro y jálela para soltarlo.
Página 41
Reemplazo De Filtros 8. Reemplace el panel frontal al alinear y presionar suavemente la 7. Reemplace el prefiltro permanente al asegurar las dos lengüetas inferiores en las ranuras inferiores (D). Doble ligeramente el prefil- parte superior del panel frontal con lengüetas ubicadas en la uni- tro permanente para asegurar las dos lengüetas superiores en las dad (F).
Página 42
3 segundos. La luz se apagará y de esta forma confirmará que se restableció el indicador. Presione durante 3 segundos SLEEP Nota: No opere el purificador de aire sin el filtro de carbón avanzado Vornado y el filtro HEPA Vornado en su lugar. 42 Español...
Reemplazo De Bandeja y Bombilla Ultravioleta silverscreen ™ Reemplazo De Bandejas 3. Saque la bandeja silverscreen™ o la bandeja de la bombilla ul- 1. Desenchufe la unidad y retire el panel frontal. Consulte REEM- travioleta al tirar de la manija de la bandeja. Deseche cualquier PLAZO DEL FILTRO en la página 38 para obtener instrucciones.
Página 44
4. Reemplácela solamente con la bandeja original de la bombilla 5. Reemplace la puerta de la bandeja al empujar la puerta nueva- ultravioleta Vornado o las bandejas sliverscreen™. Empuje la mente sobre las bandejas hasta que las lengüetas encajen cor- bandeja hacia el interior de la unidad hasta que encaje correcta- rectamente en su lugar.
Debido a que grandes volúmenes de aire pasan a través del purifica- puede enjuagarse. dor de aire Vornado cada día, estos necesitan limpieza regular. Se recomienda limpiar el prefiltro permanente y el interior cuando se Nota: Si desea aspirar, use el accesorio de cepillo. Si desea enjuagar, observen grandes cantidades de residuos o acumulaciones.
Resolución De Problemas Problema Posible Causa y Solución La unidad no se enciende. La unidad no está enchufada. Enchufe el cable de alimentación en el tomacorriente eléctrico. El interruptor de circuito/la falla a tierra del hogar se desconectó o se quemó un fusible. Vuelva a conectar el interruptor de circuito/falla a tierra o cambie el fusible.
Página 47
Resolución De Problemas Problema Posible Causa y Solución El Panel de control no El bloqueo de control puede activarse. Si el bloqueo de control ( ) está iluminado, presione Bloqueo de control ( ) para desbloquear. responde. El Panel de control es táctil. Asegúrese de hacer contacto firme al presionar Panel de control. Es posible que el Panel de control no reconozca golpes suaves y rápidos o el contacto parcial.
(5) años a partir de la fecha de compra, según el modelo. En Vornado respecto del servicio de garantía, tenga o incluya el número de modelo y núme- caso de detectarse algún defecto de este tipo dentro del periodo de garantía, Vornado, ro de serie del Producto, como también su nombre, dirección, ciudad, estado, código...
Página 72
Vornado Air, LLC 415 East 13th Street, Andover, Kansas 67002 800.234.0604 │ www.vornado.com Speak your mind www.vornado.com/reviews Hable con franqueza www.vornado.com/reviews Évaluer ce produit en ligne www.vornado.com/reviews CL3-0338 R- CL7-0338 R-, V00...