Enlaces rápidos

802416
Waschtischarmatur
Robinetterie pour lavabos
Miscelatore per lavandino
Mezclador para lavabo
Washbasin faucet
12.203.151.000
12.203.151.000FL
12.203.151.127
12.203.151.127FL
Franke Water Systems AG
KWC | Hauptstrasse 57 | P.O. Box 179 | CH-5726 Unterkulm | Phone +41 62 768 68 68 | www.kwc.com
Montage- und Serviceanleitung
Instructions de montage et d'entretien
Istruzioni di montaggio e di assistenza
Instrucciones de montaje y servicio
Installation and service instructions
KWC ZOE
A 5 7/8"
A 150
A 5 7/8"
A 150
12.203.161.000FL
12.203.161.127FL
A 150
A 150
loading

Resumen de contenidos para KWC ZOE 12.203.151.000

  • Página 1 12.203.151.000FL A 150 12.203.151.127 A 5 7/8" 12.203.161.000FL A 150 12.203.151.127FL A 150 12.203.161.127FL A 150 Franke Water Systems AG KWC | Hauptstrasse 57 | P.O. Box 179 | CH-5726 Unterkulm | Phone +41 62 768 68 68 | www.kwc.com...
  • Página 2 Pour informations supplémentaires voir nos För ytteligare information se produktblad. documentations de vente détaillées. KWC VG Franke WS/KS Franke WS/KS KWC Deutschland GmbH Franke S.p.A. Franke Consumer Products Junghansring 70 Via Pignolini 2 Luxury Products Group DE-72108 Rottenburg 800 Aviation Parkway IT –...
  • Página 3 Umgebungsbedingungen Conditions d‘environnement Ambiente circostante In unmittelbarer Nähe von Aucun produit de nettoyage ni Non conservare detergenti o so- Armaturen und Anschlussschläu- détergent chimique ne doit être stanze chimiche nelle immediate chen dürfen keine Reinigungs- stocké à proximité immédiate des vicinanze della rubinetteria e dei mittel und Chemikalien gelagert robinetteries et des raccordements...
  • Página 4 Befestigung Fixation Fissaggio Fijación Beim Anschliessen zwingend gemäss Abbildung Connection oberhalb der Mutter gegenhalten! Pour le raccordement, il est impératif d'appliquer une force contraire au-dessus Radius min. de l'écrou (voir illustration)! = 50mm / 2" Eseguire il collegamento sopra il dado secondo la figura.
  • Página 5 Einbaumasse Dimensions d’encastrement Dimensioni d’ingombro Dimensiones de instalación 100 - 200 mm 100 - 200 mm Installation dimensiones 3 15/16"- 7 7/8" 3 15/16"- 7 7/8" ø 30 mm ø 35 mm ø 30 mm ø 1 3/16" ø 1 3/8" ø...
  • Página 6 Montage Montage Montaggio Montaje Installation Markierung Markierung Marquage Marquage Marcatura Marcatura Marcaje Marcaje Mark Mark...
  • Página 7 Montage Montage Montagio Montajo Installation 3/8" 3/8" 3/8" 3/8" only for USA only for USA Ersatzteile Es dürfen ausschliesslich original Ersatzteile verwendet werden! Pièces de rechange Utiliser seulement des pièces de rechange originaux! Pezzi di ricambio Usare soltanto i pezzi di ricambio originali! Repuestos ¡Utilizar solamente los...
  • Página 8 Instruction pour la maintenance des robinets et des accessoires Istruzioni per la manutenzione di rubinetti e accessori Instruciones para el cuidado de griferias y accesorios Maintenance / Cleaning instructions for faucets and accessories Grundsätzliche Reinigungshinweise: Avisos básicos de limpieza: - Beim Reinigen muss die Oberfläche der Armatur kalt sein (Wärme - Cuando se procede a limpiar la griferia, su superficie debe estar beschleunigt die Zerstörung der Oberfläche)! fria (el calor acelera la destrucción de la superficie)!