DeVilbiss FLG-G5 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para FLG-G5:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SB-E-2-790
ISS.06
Operation Manual
FLG-G5
Transtech Gravity Spray Gun
P 2 – 8
P 9 – 15
E
ES
P 16 – 22
IT
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeVilbiss FLG-G5

  • Página 1 SB-E-2-790 ISS.06 Operation Manual FLG-G5 Transtech Gravity Spray Gun P 2 – 8 P 9 – 15 P 16 – 22...
  • Página 2 II 2 G X. Suitable for use in Zones 1 and 2 Important: These spray guns are suitable for use with solvent-based coating materials. The design uses EPA compliant atomising (Devilbiss Trans-Tech®) technology to reduce overspray and improve coating efficiency. Nozzles and needles are manufactured in stainless steel. These...
  • Página 3: Safety Warnings

    SAFETY WARNINGS Fire and explosion Solvents and coating materials can be highly flammable or combustible when sprayed. ALWAYS refer to the coating material supplier’s instructions and COSHH sheets before using this equipment. Users must comply with all local and national codes of practice and insurance company requirements governing ventilation, fire precautions, operation and house-keeping of working areas.
  • Página 4: Parts List

    Parts List Ref. No Part Number Description 1 SGK-0023 Retaining ring 2 FLG-0001-5 Air cap SGK-0012-14 Fluid tip 1.4mm SGK-0014-18 Fluid tip 1.8mm SGK-0012-20 Fluid tip 2.0mm (available separately) ● 4 Gasket ● 5 Baffle  Packing Packing gland nut Retaining ring Spray pattern adjustment valve bushing Spray pattern valve...
  • Página 5 © 2012 Finishing Brands UK Ltd.
  • Página 6: Preventative Maintenance

    Installation Important: To ensure that this equipment reaches you in first class condition, protective coatings have been used. Flush the equipment through with a suitable solvent before use. 1. Attach air hose to connector (19). Recommended hose size 8 mm bore. The hose must be conductive and electrical bond from the spray gun to earth should be checked with an Ω...
  • Página 7: Replacement Of Parts

    Replacement of Parts Nozzle (3) and needle (16) – Remove parts in the following order: 18, 17, 16, 1, 2 and 3. Check condition of nozzle seal (4) and replace if necessary. Replace any worn or damaged parts and re-assemble in reverse order. Recommended tightening torque for nozzle (3) 16-20 Nm (150- 180 lbf in).
  • Página 8: Ec Declaration Of Conformity

    EC Declaration of Conformity We, Finishing Brands UK Limited, Ringwood Rd, Bournemouth, Dorset, BH11 9LH, UK, as the Authorised Representative of the manufacturer of the Spray gun model FLG5, declare, under our sole responsibility that the equipment to which this document relates is in conformity with the following standards or other normative documents: BS EN 292-1 PARTS 1 &...
  • Página 9: Flg5 - Pistola De Gravedad Importante

    El diseño utiliza tecnología de pulverización compatible con la norma V.O.C. (Devilbiss Trans-Tech®) para reducir la sobrepulverización y mejorar la eficacia del recubrimiento. Los picos de fluido y las agujas están fabricados en acero inoxidable. Estas pistolas no están diseñadas para ser utilizadas con materiales altamente corrosivos y/o abrasivos, y si se utilizan con...
  • Página 10: Advertencias De Seguridad

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Incendio y Explosión Los disolventes y los materiales de recubrimiento pueden ser altamente inflamables o combustibles al pulverizarse. Consulte SIEMPRE las instrucciones del fabricante del material de recubrimiento y las hojas COSHH antes de utilizar este equipo. Los usuarios deben cumplir la normativa nacional y local y los requisitos de las compañías de seguros respecto a ventilación, precauciones contraincendios, operación y mantenimiento de las zonas de trabajo.
  • Página 11: Lista De Piezas

    Lista de Piezas Nº Ref Número de Pieza Descripción Cant 1 SGK-0023 Anillo de retención 2 FLG-0001-5 Cabezal de aire SGK-0012-14 Punta para fluidos de 1,4 mm SGK-0014-18 Punta para fluidos de 1,8 mm SGK-0012-20 Punta para fluidos de 2,0 mm (disponible por separado) ●...
  • Página 12: Instalación

    Instalación Importante: Para asegurarse de que este equipo llega a usted en condiciones óptimas, se han utilizado recubrimientos protectores. Enjuague el equipo con un disolvente adecuado antes de su uso. 1. Acople el manguito de aire al conector (19). Tamaño de manguito recomendado: 8 mm diám. interior.
  • Página 13: Sustitución De Piezas

    Sustitución de Piezas Pico de fluido (3) y aguja (16) - Retire las piezas en el siguiente orden: 18, 17, 16, 1, 2 y 3. Compruebe la condición de la junta del pico de fluido (4) y cámbiela si es necesario. Sustituya cualquier pieza desgastada o dañada y vuelva a montar las piezas en orden inverso.
  • Página 14: Declaración De Conformidad Ce

    Declaración de Conformidad CE Nosotros, Finishing Brands UK Limited, de Ringwood Rd, Bournemouth, Dorset, BH11 9LH, Reino Unido, como Representantes Autorizados del fabricante de la Pistola pulverizadora modelo FLG5, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el equipo al que se refiere este documento cumple los siguientes estándares o normas: BS EN 292-1 PARTES 1 y 2: 1991, BS EN 1953: 1999;...
  • Página 15 Per ridurre la nebbia di verniciatura e migliorare l'efficacia della verniciatura si utilizza una tecnica di polverizzazione conforme a EPA (Devilbiss Trans-Tech®). Gli ugelli e gli aghi sono realizzati in acciaio inox. Questo tipo di pistole a spruzzo non è indicato per l'applicazione di prodotti altamente corrosivi e/o abrasivi.
  • Página 16: Elenco Componenti

    Elenco componenti N. rif. Numero ordine Descrizione Q.tà 1 SGK-0023 Anello di ritenuta Ugello dell’aria 2 FLG-0001-5 SGK-0012-14 Ugello del fluido 1,4mm SGK-0014-18 Ugello del fluido 1,8 mm SGK-0012-20 Ugello del fluido 2,0 mm (disponibile a parte) ● 4 Guarnizione ●...
  • Página 17: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Dichiarazione di conformità CE La Finishing Brands UK Limited, Ringwood Rd, Bournemouth, Dorset, BH11 9LH, UK, in veste di rappresentante autorizzata dell’azienda produttrice della pistola a spruzzo modello FLG5, dichiara, sotto la sua esclusiva responsabilità, che l’attrezzatura cui si riferisce il presente documento è...
  • Página 18: Manutenzione Preventiva

    Installazione Importante: Per garantire che l’attrezzatura giunga in perfette condizioni al momento dell’acquisto, si è provveduto a trattarla con vernici protettive. Prima dell’uso, lavare accuratamente l’attrezzatura con un solvente appropriato. Avvitare il tubo dell’aria al raccordo (18). Il diametro consigliato per il tubo è di 8 mm. Il tubo deve essere conduttivo, mentre il collegamento a massa tra la pistola a spruzzo e la messa a terra deve essere controllato con un ohmmetro.
  • Página 19 6. Assicurarsi che la punta dell'ugello del fluido (3) sia pulita e non presenti danni. Depositi di vernice secca possono alterare la forma dello spruzzo. 7. Lubrificazione: lubrificare ogni giorno il perno del grilletto (24), l’ago (16) e l’alberino della valvola dell’aria (13).
  • Página 20 Finishing Brands UK Limited Finishing Brands UK Limited Ringwood Road Bournemouth BH11 9LH, UK Regno Unito Tel. No. +44 1202 571111 Telefax No. +44 1202 581940 http://www.finishingbrands.eu Sede legale: 400, Capability Green, Luton, Bedfordshire, LU1 3AE, Inghilterra. Registrato in Inghilterra: N. 07656273 P.

Tabla de contenido