Husqvarna TS 348D Manual De Operario
Ocultar thumbs Ver también para TS 348D:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's Manual
Gasoline containing up to 10% ethanol (E10) is accept-
able for use in this machine. The use of any gasoline ex-
ceeding 10% ethanol (E10) will void the product warranty.
Manual de Operario
Esta máquina puede utilizar gasolina con un contenido
de hasta el 10% de etanol (E10). El uso de una gasolina
TS 348D
que supere el 10% de etanol (E10) anulará la garantía
del producto. the product warranty.
Please read the operator's manual carefully and make sure
you understand the instructions before using the machine.
115 95 28-49
Por favor lea cuidadosamente y comprenda
English/Spanish
estas intrucciones antes de usar esta maquina.

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Husqvarna TS 348D

  • Página 1 Manual de Operario Esta máquina puede utilizar gasolina con un contenido de hasta el 10% de etanol (E10). El uso de una gasolina TS 348D que supere el 10% de etanol (E10) anulará la garantía del producto. the product warranty.
  • Página 29: Reglas De Seguridad

    REGLAS DE SEGURIDAD Prácticas de Operación Seguras para las Segadoras Conducibles PELIGRO: ESTA MAQUINA CORTADORA ES CAPAZ DE AMPUTAR LAS MANOS Y LOS PIES Y DE LANZAR OBJETOS. SI NO SE OBSERVAN LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SIGUIENTES SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES GRAVES O LA MUERTE. •...
  • Página 30 REGLAS DE SEGURIDAD Prácticas de Operación Seguras para las Segadoras Conducibles • Mantener la máquina libre de hierba, hojas u otros es- • Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes combros que pueden tocar el tubo de escape / partes del de ignición.
  • Página 31: Especificaciones Del Producto

    SOPORTE/AYUDA Si necesita asistencia o tiene alguna pregunta acerca de la aplicación, operación, mantenimiento o piezas de su producto: • Visite nuestro sitio web: www.husqvarna.com • Llámenos de manera gratuita al: 1-800-487-5951 TABLA DE MATERIAS REGLAS DE SEGURIDAD ..........
  • Página 32: Montaje/Pre Operación

    PEDAZOS PARA LA MONTAJE Llaves Hoja de pendiente Batería (1) Tubo de desagüe *Instalado por el (2) Perno distribuidor *Juego de cubierta Llaves (1) Accesorio del conexión (2) Tuerca MONTAJE Su tractor nuevo ha sido montado en la fábrica con la excepción de aquellas partes que no se han montado por razones de envío. Para asegurarse que su tractor funcione en forma adecuada y segura todas las partes y los artículos de ferretería que se monten tienen que ser apretados en forma segura.
  • Página 33 MONTAJE ✓ AVISO: Ahora puede sacar el tractor de la tarima. Continúe usando LISTA DE REVISIÓN las instrucciones que siguen para retirar el tractor de la tarima. ADVERTENCIA: Antes de empezar, leer, entender y seguir Antes de operar y de disfrutar de su tractor nuevo, le deseamos todas las instrucciones presentes en la sección Operaciones que reciba el mejor rendimiento y la mayor satisfaccion de este de este manual.
  • Página 34: Operación

    OPERACIÓN Estos símbolos pueden aparecer sobre su tractor o en la literatura proporcionada con el producto. Aprenda y comprenda sus significados. MARCHA NEUTRO ALTO BAJO ESTRANGU- RÁPIDO LENTO INTERRUPTOR ATRÁS LACIÓN DE IGNICIÓN MOTOR MOTOR MOTOR EL CIERRE PEDAL DE FRENO DE ALTURA LEVANTA-...
  • Página 35 OPERACIÓN FAMILIARICESE CON SU TRACTOR LEA ESTE MANUAL DE OPERARIO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU TRACTOR Compare las ilustraciones con su tractor para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro. Fig.
  • Página 36 OPERACIÓN La operación de cualquier tractor puede hacer que salten objetos extraños dentro de sus ojos, lo que puede producir daños graves en éstos. Siempre use anteojos de seguridad o pro tec cio nes para los ojos mientras opere su tractor o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos gafas de seguridad o una máscara de visión amplia de seguridad usada sobre las gafas.
  • Página 37 OPERACIÓN PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE DE LA SEGADORA (Vea Fig. 9) La posición de la palanca elevadora (A) determina a qué altura se cortará el césped. Fig. 7 • Apretar lentamente el pedal marcha adelante (K) y atrás (L) para iniciar el movimiento.
  • Página 38 OPERACIÓN PARA OPERAR LA SEGADORA PARA OPERAR EN CERROS Su tractor viene equipada con un interruptor sen sor que exige la presencia del operador. Si el motor está funcionando y el em- ADVERTECIA: No maneje hacia arriba o bra gue del accesorio está enganchado y el operador trata de hacia abajo en cerros con pendientes su- bajarse del asiento, se apagará...
  • Página 39 OPERACIÓN MECANISMO DE AVISO DE SERVICIO / CRONÓ- PRECAUCIÓN: Los combustibles mezclados con al- METRO cohol (llamados gasohol o que usan etanol o metanol) El recordatorio de servicio muestra el número total de horas de pueden atraer la humedad, lo que provoca la separación funcionamiento del motor e indica el momento en que el motor o y formación de ácidos durante el almacenamiento.
  • Página 40 OPERACIÓN PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR (Vea Fig. 4) PURGAR LA TRANSMISIÓN Al hacer arrancar el mo tor por la primera vez o si se ha acabado el com bus ti ble del mo tor, se necesitará tiempo para el arranque PRECAUCIÓN: Nunca enganche o desen- ex tra para mov er el com bus ti ble desde el estanque hasta el mo tor.
  • Página 41 OPERACIÓN CONSEJOS PARA SEGAR • NO use cadenas de llanta cuando la carcasa de la cortadora de césped esté colocada en el tractor. • La segadora debe estar nivelada en forma adecuada para obtener el mejor rendimiento al segar. Vea “PARA NIVELAR LA CAJA DE LA SEGADORA”...
  • Página 42: Tabla Del Mantenimiento

    MANTENIMIENTO ANTES CADA CADA CADA CADA CADA ALMACEN- PROGRAMA DE MANTENIMIENTO DE CADA TEMP- AMIENTO HORAS HORAS HORAS HORAS ORADA Revisar la operación del freno Revisar la presión de las llantas Verificar la sistemas presencia del operador y sistemas "ROS" Revisar si hay sujetadores sueltos Afilar/cambiar las cuchillas de la segadora Tabla de lubricación...
  • Página 43 MANTENIMIENTO TRACTOR PRECAUCIÓN: Usar solamente la hojas de repues- Siempre observe las reglas de seguridad cuando dé mante ni- to aprobada por el fabricante de su cortacésped. mien to. Usar una hoja no aprobada por el fabricante de su cortacésped es peligroso, puede dañar su OPERACIÓN DEL FRENO cortacésped y anular su garantía.
  • Página 44 MANTENIMIENTO CORREAS V EXTRACCIÓN DE LA CUBIERTA DEL TABLERO INFERIOR • Levantar la capota. Revise las correas V para verificar si existe deterioro y desgaste • Retirar el sujetador de la cubierta del tablero inferior. después de 100 horas de operación y cámbielas si es necesario. Las correas no son ajustables.
  • Página 45 MANTENIMIENTO LIMPIEZA FILTRO DEL AIRE Su motor puede sufrir averías y funcionar de manera incorrecta con • Limpie todo material extraño del motor, la batería, el asiento, el pulido, etc. un filtro del aire sucio. Déle servicio al filtro de aire más a menudo si se usa en condiciones polvorosas.
  • Página 46 MANTENIMIENTO PUERTO DE LAVADO DE LA CUBIERTA (Vea Fig. 23) La plataforma del tractor está equipada con un puerto de lavado como parte del sistema de lavado de la plataforma. Se debe utilizar después de cada uso. Lleve el tractor a un lugar horizontal y despejado de su césped, lo bastante cerca de una boca de riego como para que llegue la manguera del jardín.
  • Página 47: Servicio Y Ajustes

    SERVICIO Y AJUSTES ADVERTENCIA: PARA EVITAR LESIÓNES SERIAS, ANTES DE DAR CUALQUIER SERVICIO O DE HACER AJUSTES: • Presione el pedal de freno completamente y aplique el freno de estacionamiento. • Aseguráis que el transmisión en la posición de neutro. •...
  • Página 48 SERVICIO Y AJUSTES • Desde el lado derecho de la cortadora de césped, inserte • FIJE LOS BRAZOS DE SUSPENSIÓN LATERALES DE primero el extremo en 90° de la barra antibalanceo (S) dentro LA CORTADORA (A) AL CHASIS - Ubique el orificio del del agujero de la escuadra de transeje (T), ubicado cerca de brazo encima de la clavija (B) que hay en la parte exterior la rueda trasera izquierda adelante del transeje.
  • Página 49 SERVICIO Y AJUSTES PARA NIVELAR LA SEGADORA AJUSTE DE DELANTE A ATRÁS (Vea Fig. 32 y 33) Asegúrese de que los neumáticos estén inflados a la PSI que se IMPORTANTE: El piso debe quedar bien nivelado de lado a lado. indica en estos.
  • Página 50 SERVICIO Y AJUSTES CONTROLAR Y AJUSTAR EL FRENO INSTALACIÓN DE LA CORREA DE TRANSMISIÓN DEL COR- TACÉSPED (consulte las imágenes 37 y 38) Si el tractor exige más de 1,5 m (cinco (5) pies) para pararse a TENGA EN CUENTA: Para facilitar la instalación de la cinta de una velocidad más alta en el cambio más alto en una superficie nivelada de hormigón seco o pavimentada, entonces se debe la plataforma, consulte la etiqueta sobre la ruta que está...
  • Página 51 SERVICIO Y AJUSTES IMPRESIÓN / INCLINACIÓN DE LAS RUEDAS PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPULSIÓN DE MOVIMIENTO (Vea Fig. 39) DELANTERAS Estacione el tractor en una superficie nivelada. Ponga el freno La impresión e inclinación de las ruedas delanteras de su nuevo de mano.
  • Página 52 SERVICIO Y AJUSTES PARA REMOVER LOS CABLES, INVIERTA EL ORDEN ENTRECIERRE Y RELÉS • El cable NEGRO primero del chasis y luego de la batería El alambrado suelto o dañado puede producir el mal fun cio- completamente cargada. na mien to de su tractor, o que deje de funcionar, o le impida el •...
  • Página 53: Almacenamiento

    ALMACENAMIENTO MOTOR Inmediatamente prepare su tractor para el almacenamiento al final de la temporada o si el tractor no se va a usar por 30 días o más. SISTEMA DE COMBUSTIBLE IMPORTANTE: Es important evitar que se forman depositos Advertencia: Nunca almacene el tractor con de goma en partes fundamentales del sistema de combus-tible gasolina en el estanque dentro de un edificio tales como el carburador, el filtro del com bus ti ble, la manguera...
  • Página 54: Identificación De Problemas

    IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN No arranca Sin combustible. Llene el estanque de combustible. Motor sin la “ESTRANGULACIÓN” (CHOKE) Vea “PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR” en la sec- adecuada. ción de operación. Motor ahogado. Espere varios minutos antes detratar de arrancar. Bujía mala.
  • Página 55 IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor continúa Sistema de control que exige la presencia del Revise el alambrado, los interruptores y la conexiones.Si operador –seguridad fallado. no están correctas, pongase en contacto con un centro funcionando cuando de servicio cualificado. el operador se baja del asiento con el PRECAUCIÓN: NO opere la máquina sino hasta haber...
  • Página 60 10.12.17 CL Printed in U.S.A.

Tabla de contenido