Pfister Bronson RT6-5BS Guía De Instalación Rápida

Enlaces rápidos

Bronson
Borde para bañera romana con 3 agujeros
RT6-5BS
Garniture de baignoire romaine avec 3 trous
Personal Assistance, Product Specs, &
"How-to" Questions:
Asistencia personal, especificaciones del
producto y preguntas sobre "cómo hacerlo":
Aide personnelle, spécifications du produit
et questions « pratico-pratiques » :
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. Wear safety goggles. Product must be installed in
accordance with all state & local plumbing & building codes. Call a professional if you are uncertain about installing this product.
This product has been designed for use with the Pfister™ 0X6-05 or 0X6-15 Roman Tub series rough-in. It will not work with any other product.
For optimum performance of your roman tub, a minimum water pressure of 25 PSI (172 kPa) is recommended.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El
producto deberá instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre
cómo instalar este producto. Este producto ha sido diseñado para uso con la tubería empotrada para bañera romana 0X6-05 o 0X6-15 de Pfister™. No
trabajará con ningún otro producto. Para un desempeño óptimo de su bañera romana, se recomienda una presión de agua mínima de 25 PSI (172 kPa).
Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d'installer l'appareil. Porter des lunettes de sécurité. Il faut
installer l'appareil en respectant tous les codes de construction et de plomberie locaux et d'État. Appelez un professionnel si vous n'êtes pas certain
de la façon d'installer cet appareil. Cet appareil a été conçu pour utiliser avec la plomberie brute Pfister série 0X6-05 ou 0X6-15 baignoire romaine. Il ne
fonctionnera pas avec un autre appareil. Pour obtenir la performance optimale de votre baignoire romaine, une pression d'eau minimale de 25 PSI (172
kPa) est recommandée.
Required Tools
Herramientas necesarias
Outils nécessaires
Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé réglable
Parts in the Box • Piezas en la caja • Pieces dans la boîte
1
Turn Off Water Supply
Locate the water supply inlets & shut off the water supply valves. These are usually found near
the water meter.
If you are replacing an existing unit, remove the old unit & clean mounting surface thoroughly.
Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro. Estas se encuentran
generalmente cerca del medidor de agua. Si reemplaza una unidad existente, retírela y limpie
completamente la superficie de montaje.
Repérez les entrées d'alimentation d'eau et fermez les robinets d'arrêt. Ils sont normalement trouvés
près du compteur d'eau. Si vous remplacez un appareil existant, enlevez le vieil appareil et nettoyez
soigneusement la surface de montage.
Copyright © 2015, Pfister Inc.
3-Hole Roman Tub Trim
Installation Support • Soporte de instalación • Support d'installation
1-800-PFAUCET (732-8238)
pfisterfaucets.com/support
WARNING / AVERTENCIA / AVERTISSEMENT
Safety Goggles
Anteojos de seguridad
Lunettes de sûreté
A
B (x2)
Cierre el suministro de agua
Quick Installation Guide
Guía de instalación rápida
Guide d'installation rapide
C (x2)
D (x2)
Couper l'alimentation en eau
11408-04
Installation Videos Available
Videos de instalación a disposición
Vidéos d'installation disponibles
pfisterfaucets.com/videos
Additional Helpful Tools
Otras herramientas útiles
Outils supplémentaires utiles
Flashlight
Linterna
Lampe-torche
E
Hot
Caliente
Chaud
December 7, 2015
Cloth
Paño de limpieza
Chiffon
Hex Wrenches
Llaves hexagonal
Clés hexagonale
Cold
Fría
Froid
47936-0200
loading

Resumen de contenidos para Pfister Bronson RT6-5BS

  • Página 1 Appelez un professionnel si vous n’êtes pas certain de la façon d’installer cet appareil. Cet appareil a été conçu pour utiliser avec la plomberie brute Pfister série 0X6-05 ou 0X6-15 baignoire romaine. Il ne fonctionnera pas avec un autre appareil.
  • Página 2 Si l’épaisseur du plateau de montage dépasse 1 3/8 po. (35 mm), il est L’ A rrêt De La Tige peut être introduit dans la tige de deux façons, selon la nécessaire d’utiliser un kit de prolongement de tiges Pfister™ 974-375. rotation que l’on veut obtenir pour les leviers.
  • Página 3 Install Handles & Spout Instale las manijas y el surtidor Installez las poignées et le bec Hex Wrench Llave hexagonal B (x2) C (x2) D (x2) Clé hexagonale Use Hex Wrench to tighten set screw behind A. Utilice una llave hexagonal para apretar lo tornillo de fijación detrás de A. Utilisez une clef hexagonale pour serrer le vis derrière A.
  • Página 4 Turn On Water & Confirm Proper Installation Active el suministro de agua y confirme que la instalación está adecuadamente efectuada Ouvrez l’eau et confirmez que l’installation est adéquate Cold Check for leaks above and below the sink. Fría Revise si hay fugas encima y debajo del fregadero Froid Assurez-vous qu’il n’y a pas de fuite au dessus ou au dessous du lavabo Caliente...