Página 169
GUÍA DE INICIO RÁPIDO 1.1 Capacidad de la batería 1.2 Entrada auxiliar (solo BMV-702 y BMV-712 Smart) 1.3 Funciones importantes mediante combinación de botones 2 MODO DE FUNCIONAMIENTO NORMAL 2.1 Resumen de las pantallas de lectura 2.2 Sincronización del BMV 2.3 Problemas más comunes 3 CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONES 3.1 Características de los tres modelos BMV...
Página 170
Precauciones de seguridad • Trabajar alrededor de una batería de plomo-ácido es peligroso. Las baterías pueden producir gases explosivos durante su funcionamiento. Nunca fume o permita que se produzcan chispas o llamas en las inmediaciones de una batería. Permita que haya suficiente ventilación alrededor de la batería.
Página 171
3.8). Por lo tanto, los únicos valores que deben ajustarse son: la capacidad de la batería (BMV-700 y BMV-700H), y la función de la entrada auxiliar (BMV-702 y BMV-712). Instale el BMV siguiendo las instrucciones de la guía de instalación rápida.
Página 172
Bluetooth: Mochila VE.Direct Bluetooth Smart: consulte el manual en nuestro sitio web. https://www.victronenergy.com/live/ve.direct:ve.direct_to_bluetooth_smart _dongle BMV-712 Smart: Descargue el app VictronConnect (en la sección Descargas de nuestra web) https://www.victronenergy.com/live/victronconnect:start Procedimiento de emparejamiento: el código PIN por defecto es 000000 Una vez conectado, el código PIN puede cambiarse pulsando el botón (i) en la parte superior derecha del app.
Página 173
Si fuese necesaria alguna corrección, pulse de nuevo SELECT y repita el procedimiento. d) BMV-700 y -700H: pulse SETUP, o + o – para finalizar el asistente de instalación y pasar a modo normal. BMV-702: pulse SETUP, o + o – para continuar con los valores de la entrada auxiliar.
Página 174
para controlar la tensión del punto medio de la bancada de baterías. para utilizar el sensor de temperatura opcional Pulse SELECT para confirmar. La confirmación quedará indicada mediante un pitido corto. d) Pulse SETUP, o + o – para finalizar el asistente de instalación y pasar a modo normal.
Página 175
1.4 Visualización de datos en tiempo real en un smartphone Con la comunicación entre el VE.Direct y la mochila Bluetooth Smart, se pueden mostrar datos y alarmas en tiempo real en smartphones, tabletas y demás dispositivos Apple y Android. Nota: No se necesita una mochila VE.Direct a Bluetooth Smart para el BMV- 712 ya que dispone de Bluetooth integrado.
Página 176
2 MODO DE FUNCIONAMIENTO NORMAL 2.1 Resumen de las pantallas de lectura En el modo de funcionamiento normal, el BMV muestra un resumen de parámetros importantes. Los botones de selección + y – dan acceso a varias lecturas: Tensión de la batería Tensión de la batería auxiliar Sólo BMV-702 y BMV-712, cuando la entrada auxiliar está...
Página 177
Amperios/horaconsumidos La cantidad de Ah extraídos de la batería Ejemplo: Si se extrae una corriente de 12 A de una batería completamente cargada durante un periodo de 3 horas, esta lectura se mostrará como -36,0 Ah. (-12 x 3 = -36) Nota: Aparecerán tres guiones ‘---’...
Página 178
Temperatura de la batería Sólo BMV-702 y BMV-712, cuando la entrada auxiliar está establecida en TEMP. Este valor puede mostrarse tanto en grados Centígrados como Fahrenheit.Véase la sección 4.2.5. Tensión de sección superior de la bancada de baterías Sólo BMV-702 y BMV-712, cuando la entrada auxiliar está...
Página 179
2.2 Sincronización del BMV Para obtener una lectura fiable, el estado de carga que muestra el monitor de la batería debe sincronizarse periódicamente con el estado de carga real de la misma. Esto se consigue cargando la batería completamente. En el caso de una batería de 12 V, el BMV se resetea a "completamente cargada"...
Página 180
Las corriente de carga y descarga están invertidas La corriente de carga debería mostrar un valor positivo. Por ejemplo: 1,45A. La corriente de descarga debería mostrar un valor negativo. Por ejemplo: -1,45A. Si las corrientes de carga y descarga están invertidas, deberán invertirse los cables de alimentación del derivador: consulte la guía de instalación rápida.
Página 181
3 CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONES 3.1 Características de los cuatro modelos BMV Hay 4 modelos distintos de BMV, cada uno de los cuales aborda distintas necesidades. BMV- BMV- BMV- 700H 702 y 712 Supervisión completa de una • • • sola batería Supervisión básica de una •...
Página 182
3.2 ¿Por qué debo controlar mi batería? Las baterías se utilizan en una gran variedad de aplicaciones, en general para almacenar energía para su uso posterior. Pero ¿cuánta energía hay almacenada en la batería? Nadie puede saberlo con sólo mirarla. La vida útil de las baterías depende de muchos factores.
Página 183
3.3.1 Acerca de la capacidad de la batería y el ritmo de descarga La capacidad de una batería se mide en amperios/hora (Ah.). Por ejemplo, una batería de plomo-ácido que puede suministrar una corriente de 5A durante 20 horas tiene una capacidad de = 100Ah (5 x 20 = 100).
Página 184
El BMV también evalúa el tiempo que la batería puede soportar la carga presente: lectura de "Autonomía restante". Esta es la autonomía restante real hasta que la batería se descargue hasta el límite de descarga. El ajuste de fábrica del límite de descarga es 50% (véase la sección 4.2.2, parámetro nº...
Página 185
(ver sección 2.2). Tensión Tensión nominal Tensión cargada medida (V) asumida (V) < 18 13,2 BMV-700 y -702 18 - 36 26,4 y -712 > 36 52,8 BMV-700H Tensión nominal por defecto: 144 V Defecto: 158,4 V En caso de que la bancada tenga otra tensión nominal (32 V, por...
Página 186
También es posible disparar el relé cuando se produce una alarma. BMV-700 y -702 El contacto del relé se abre cuando se desenergiza la bobina (NO HAY contacto), y se cierra cuando se energiza el relé.
Página 187
3.9 Opciones de la interfaz 3.9.1 Software para PC Conecte el BMV al ordenador con el cable de interfaz VE.Direct a USB (ASS030530000) y descargue el software correspondiente. https://www.victronenergy.com/live/victronconnect:start 3.9.2 Pantalla grande y seguimiento remoto El Color Control GX, con una pantalla en color de 4,3", proporciona un control y seguimiento intuitivo de todos los productos a él conectados.
Página 188
3.10.1 Control de la batería auxiliar Diagrama del cableado: consulte la guía de instalación rápida. Fig 3 Esta configuración proporciona un seguimiento básico de la segunda batería, mostrando su tensión. Esto es de mucha utilidad para sistemas que disponen de una batería de arranque por separado. 3.10.2 Control de la temperatura de la batería Diagrama del cableado: consulte la guía de instalación rápida.
Página 189
3.11 Funciones adicionales del BMV-712 Smart 3.11.1 Ciclos automáticos de los elementos de estado Se pueden dar instrucciones al BMV-712 para que haga un ciclo automático de los elementos de estado manteniendo pulsado el botón menos durante 3 segundos. Esto hace que se pueda vigilar el estado del sistema sin necesidad de poner en funcionamiento el BMV-712.
Página 190
4 DATOS COMPLETOS DE LA CONFIGURACIÓN (también puede utilizar el app VictronConnect y un smartphone) 4.1 Uso de los menús El BMV se controla con cuatro botones. La función de los botones depende del modelo de BMV. Función Botón En modo normal En modo configuración Si no hay retroiluminación, pulse cualquier botón para restaurarla.
Página 191
El parámetro de tensión de carga deberá estar siempre ligeramente por debajo de la tensión de final de carga (normalmente 0,2 ó 0,3 V por debajo de la tensión de "flotación" del cargador). Consulte en la sección 3,7 los ajustes recomendados. BMV-700 / BMV-702 / BMV-712 Smart Predeterminado Rango Paso de progresión...
Página 192
04. Charged detection time (Tiempo de detección de batería cargada) Este es el tiempo durante el cual los parámetros de carga (Tensión cargada y Corriente de cola) deben alcanzarse para considerar la batería completamente cargada. Predeterminado Rango Paso de progresión 3 minutos 1 –...
Página 193
10. Synchronize (Sincronización) Esta opción puede utilizarse para sincronizar manualmente el BMV. Pulse SELECT para sincronizar. El BMV también puede sincronizarse estando en modo de funcionamiento normal manteniendo pulsados los botones + y - simultáneamente durante 3 segundos. 4.2.2 Ajustes del relé Observación: los umbrales se desactivan cuando se dejan en 0 _______________________________________________________________ 11.
Página 194
Cuando la tensión de la batería cae por debajo de este valor, el relé se abrirá (tras un tiempo de demora, según lo establecido por los parámetros nº 14 y/o 15). Este valor debe ser inferior o igual al valor del parámetro anterior. BMV-700 / BMV-702 / BMV-712 Smart Predeterminado Rango Paso de progresión...
Página 195
22. Low starter voltage relay - 702 and -712 only (Relé de tensión baja de la Sólo -702 y -712 batería de arranque- Cuando la tensión de la batería auxiliar (p. ej. de arranque) cae por debajo de este valor durante más de 10 segundos el relé...
Página 196
0°C -99 – 99°C 1°C 0°F -146 – 210°F 1°F _______________________________________________________________ 30. Mid voltage relay - 702 and -712 only (Relé de tensión del punto medio - Sólo -702 y -712 Cuando la desviación de la tensión del punto medio sobrepasa este valor durante más de 10 segundos el relé...
Página 197
(Desactivar alarma de tensión alta) - Cuando la tensión de la batería cae por debajo de este valor, la alarma se desactiva. Este valor debe ser inferior o igual al valor del parámetro anterior. BMV-700 / BMV-702 / BMV-712 Smart Predeterminado Rango Paso de progresión...
Página 198
45. Low temperature alarm - 702 and -712 only (Alarma de temperatura baja - Sólo -702 y -712 Cuando la temperatura cae por debajo de este valor durante más de 10 segundos la alarma se activa. Esta es una alarma visual y sonora. No energiza el relé. 46.
Página 199
52. Main voltage display (Pantalla de la tensión de la batería principal) Deberá estar en ON para mostrar la tensión de la batería principal en el menú de seguimiento. 53. Current display (Pantalla de la corriente) Deberá estar en ON para mostrar la corriente en el menú de seguimiento. 54.
Página 200
64. Lock setup (Bloquear configuración) Cuando está activado, todos los ajustes (excepto este) quedan bloqueados y no pueden modificarse. Predeterminado Rango OFF/ON _______________________________________________________________ 65. Shunt current (Corriente del derivador) Si utiliza un derivador distinto al suministrado con el BMV, ajuste este parámetro a la corriente nominal del derivador.
Página 201
_______________________________________________________________ 71. Modo Bluetooth (BMV712 solo) Determina si se activa el Bluetooth. Si se pone en OFF con la aplicación de VictronConnect, la función de Bluetooth no estará desactivada hasta que se desconecte del BMV. Tenga en cuenta que este ajuste solo estará disponible cuando el firmware del módulo de Bluetooth integrado proporcione soporte a esta función.
Página 202
Parámetro Descripción El número cantidad de sincronizaciones automáticas La cantidad de alarmas disparadas por tensión baja. La cantidad de alarmas disparadas por tensión alta. * La tensión más baja de la batería auxiliar. *...
Página 203
5 MÁS SOBRE LA FÓRMULA PEUKERT’S Y LA SUPERVISIÓN DEL PUNTO MEDIO 5.1 La fórmula Peukert: capacidad de la batería y ritmo de descarga El valor que puede ajustarse en la fórmula Peukert es el exponente n: véase la fórmula siguiente. En el BMV, el exponente Peukert puede ajustarse desde 1,00 a 1,50.
Página 204
ritmo de 20 h (rated capacity) − 1.26 Peukert exponent, − Hay una calculadora Peukert disponible en http://www.victronenergy.com/support-and-downloads/software/ Deberá tener en cuenta que la fórmula Peukert tan solo ofrece unos resultados aproximados a la realidad, y que a muy altas corrientes, las baterías darán incluso menos capacidad que la calculada a partir de un exponente fijo.
Página 205
pero las grandes diferencias producirán daños durante la carga debido a un gaseado excesivo de las celdas de la baterías que tengan el estado de carga inicial más elevado. Se puede generar una alarma ad-hoc (esto es, dividiendo la tensión de la cadena por dos y comparando las dos mitades).
Página 206
Obviamente, una desviación del punto medio de más del 2% tendría como resultado la sobrecarga de la batería superior y la infracarga de la batería inferior. Dos buenas razones para no fijar el nivel de alarma del punto medio a no más de d = 2%.
Página 207
b) En el caso de una o más celdas en mal estado: proceda como se indica en a) o b). 5.2.5 Qué hacer si salta una alarma durante la descarga Las baterías y celdas que componen una bancada de baterías no son idénticas, por lo que al descargar la bancada completamente, la tensión de algunas celdas empezará...
Página 208
6 BATERÍAS DE FOSFATO DE HIERRO Y LITIO (LiFePO LiFePO es la química para baterías Li-Ion más utilizada. Los "parámetros de carga" programados de fábrica son, en general, aplicables también a las baterías LiFePO Algunos cargadores de baterías dejan de cargar cuando la corriente cae por debajo de un umbral predeterminado.
Página 209
7 PANTALLA Resumen de la pantalla del BMV El valor del elemento seleccionado se muestra mediante estos dígitos Dos puntos Separador de decimales Icono de tensión de la batería principal Icono de temperatura de la batería Icono de la tensión de la batería auxiliar Icono de la tensión del punto medio Menú...
Página 210
8 INFORMACIÓN TÉCNICA Rango de tensión de alimentación (BMV-700 / BMV-702) 6,5 … 95 VCC Rango de tensión de alimentación (BMV-712) 6,5 … 70 VCC Rango de tensión de alimentación (BMV-700H) 60 … 385 VCC Corriente de alimentación (sin condición de alarma, retroiluminación inactiva)