Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

STE78C
Dryer
Secadora
Secador
2960311760_EN/080518.1721
loading

Resumen de contenidos para Saivod STE78C

  • Página 1 STE78C Dryer Secadora Secador 2960311760_EN/080518.1721...
  • Página 2 Please read this user manual first! Dear Customer, WARNING! Thank you for prefering a Saivod product. We hope that your product which has been • Warning against hot surfaces. manufactured with high quality and technology will give you the best results. We advise you...
  • Página 3 1 Important instructions for WARNING! safety and environment Always have the installation and NOTE repairing procedures carried out by the Authorized Service. • This section contains safety Manufacturer shall not be held instructions that will help protect liable for damages that may arise from risk of personal injury or from procedures carried out by property damage.
  • Página 4 1.1.1 Electrical safety DANGER! DANGER! • Do not use extension cords, multi- • plugs or adaptors to connect the Electrical safety instructions should be followed while electrical connection is made dryer to power supply in order to during the installation. decrease the risk of fire and electric •...
  • Página 5 DANGER! DANGER! Points to be taken into • Clothes that are washed inadequately may ignite on their consideration for fire hazard: own and even may ignite after Below specified laundry or items drying ends. must not be dried in the dryer considering fire hazard.
  • Página 6 1.2 Mounting over a washing machine WARNING! • A fixing device should be used between the two machines when installing the • Never attempt to repair the dryer dryer above a washing machine. The by yourself. Do not perform any fitting device must be installed by the repair or replacement procedures authorized service agent.
  • Página 7 1.4 Child safety 1.8 Technical Specifications • Packaging materials are dangerous for the children. Keep packaging materials away from children. Height (Min. / Max.) 84,6 cm / 86,6 cm* • Electrical products are dangerous for the Width 59,7 cm children. Keep children away from the product when it is operating.
  • Página 8 2 Your Dryer 3 Installation 2.1 Overview Before the calling the nearest Authorized Service for the installation of the dryer, ensure that electrical installation and water drain is appropriate referring to the user’s manual. If they are not suitable, contact a qualified electrician and technician to make necessary arrangements.
  • Página 9 • The rear surface of the tumble dryer shall be placed against a wall. NOTE • Water drain hose should be attached to a DANGER! height of maximum 80 cm. • Do not place the dryer on the power • Make sure that the water drain hose cable.
  • Página 10 4 Preparation • Do not add wet laundry while the dryer is in operation • For models with a condenser unit: clean 4.1 Laundry suitable for drying in the the condenser once in a month or after dryer every 30 operations regularly. . Always obey the instructions given on the •...
  • Página 11 Operating the product 5.1 Control Panel 1. On/Off/Programme selection button 3. End Time button 2. Start/Pause button 4. Audio warning level button 5.2 Symbols Child-proof Filter Filter drawer / Mute Tank Volume up Delicates Express Shirts Sport Daily Freshen Up Cottons Heat exchanger lock...
  • Página 12 5.4 Programme selection and consumption table Programmes Programme Description You may dry your cotton laundry to be ironed in this Cotton Iron Dry programme to have them slightly damp for ease ofironing. 1000 (Shirt, T-shirt, tablecloth, etc.) You may dry all your cotton laundry in this programme. Cotton Cupboard (T-shirt, pants, pyjamas, baby clothes, underwear, linen, 7 / 3,5...
  • Página 13 Energy consumption values Spin speed Approximate Energy in washing Programmes Capacity (kg) amount of consumption machine remaining humidity value kWh (rpm) Cotton cupboard 7 / 3,5 1000 4,21 / 2,31 dry* Cotton Iron dry 1000 3,25 Synthetic cupboard 1,42 Power consumption of the off-mode for the standart cotton programme at full load, PO (W) Power consumption of the left-on mode for the standart cotton programme at full load, PL (W) “Cotton cupboard dry programme”...
  • Página 14 Cancelling the end time function If you want to cancel the end time countdown NOTE and start the programme immediately: Cancel the programme by turning the On/ • When the child lock is activated, the child Off/Programme selection knob. Select the lock warning indicator on the screen programme you want and press the Start/ turns on.
  • Página 15 5.11 End of programme NOTE When the programme ends, the Fibre Filter Cleaning and Water Tank warning symbols on • Adding laundry after the drying operation the programme observation indicator turn on. starts may cause the dried laundry inside Loading door may be opened and the dryer the machine to mix with wet laundry and machine becomes ready for another run.
  • Página 16 6 Maintenance and cleaning • Clean the entire inner surface of the loading door and loading door gasket Service life of the product extends and with a soft damp cloth. frequently faced problems decrease if cleaned at regular intervals. 6.1 Lint Filter / Loading Door Inner Surface Lint and fiber released from the laundry to the air during the drying cycle are collected in the...
  • Página 17 If you forget to drain the water tank, the • Unlock the 2 condenser locks after machine will stop during the subsequent drying opening the kick plate cycles when the water tank is full and the Water • Pull out the condenser. Tank warning symbol will flash.
  • Página 18 7 Troubleshooting Filter cleaning warning symbol/LED is on/flashing. Fibre filter might not be cleaned. >>> Clean the filter. The filter slot might be clogged with lints. >>> Clean the filter slot. Drying operation takes too long. A layer of fluff might have accumulated clogging up the lint filter Fibre filter pores might be clogged.
  • Página 19 PRODUCT FICHE Complying Commission Delegated Regulation (EU) No 392/2012 Saivod Supplier name or trademark STE78C Model name Rated capacity (kg) Air Vented Type of Tumble Dryer Condenser Energy efficiency class Annual Energy Consumption (kWh) Automatic Type of Control Non-automatic 4,21...
  • Página 21 Antes de nada, lea este manual del usuario. ADVERTENCIA! Estimado cliente, Gracias por elegir este Saivod producto. • Advertencia sobre el riesgo de Esperamos que este producto, que ha sido quemaduras fabricado en modernas instalaciones y con la última tecnología, le proporcione los mejores NOTA resultados.
  • Página 22 1 Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente NOTA ADVERTENCIA! • Esta sección contiene información • Siempre deje en manos del sobre seguridad que le ayudará a Servicio técnico autorizado las protegerse frente a los riesgos de tareas de instalación y reparación. lesiones personales o de daños a El fabricante declina toda la propiedad.
  • Página 23 ADVERTENCIA! PELIGRO! • Usted solo puede poner la ropa • La tensión y protección por fusible que no está sucia o manchada, permitida se indica en la paca de pero permeada con un olor especificaciones técnicas. desagradable en el programa de •...
  • Página 24 1.1.2 Seguridad de producto DANGER! PELIGRO! • Prendas que se hayan lavado con Puntos que hay que tener en productos químicos industriales. cuenta para evitar el riesgo de Artículos como mecheros, cerillas, incendio: monedas, piezas metálicas, La ropa y los artículos que se agujas, etc., pueden estropear el especifican aquí...
  • Página 25 1.2 Montaje sobre una lavadora NOTA • Para el uso de la secadora encima de una lavadora, es preciso colocar una • Utilice suavizantes y productos pieza especial de fijación entre las dos similares de acuerdo con las máquinas. Dicha pieza debe ser instalada por el servicio técnico autorizado.
  • Página 26 1.7 Información sobre el embalaje • La vida útil de la secadora es de 10 años. Durante ese periodo, podrá disponer de El embalaje del aparato se fabrica con recambios originales para el adecuado materiales reciclables, de acuerdo con nuestro funcionamiento de la secadora.
  • Página 27 2 Su secadora 3 Instalación 2.1 Visión de conjunto Antes de llamar al Servicio técnico autorizado más cercano para la instalación de la secadora, compruebe que su instalación eléctrica y el desagüe son correctos según el manual de usuario. Si no son adecuados, póngase en contacto con un electricista y técnico cualificado para hacer los arreglos necesarios.
  • Página 28 • La secadora puede utilizarse a Conecte el extremo de la manguera temperaturas de entre 5°C y 35°C. Si las de desagüe suministrada junto con la condiciones son otras, el funcionamiento secadora al punto de conexión del cual se puede ver afectado negativamente o retiró...
  • Página 29 4 Preparación que sea necesario hacerlo. Si realmente necesita abrir la puerta de carga, no la deje abierta durante periodos demasiado 4.1 Prendas adecuadas para el prolongados. secado en la secadora • No añada ropa húmeda mientras la Siga siempre las instrucciones de las etiquetas secadora está...
  • Página 30 Operación del producto 5.1 Panel de mandos Botón de Encendido/Apagado/Selección Botón de Hora de terminación de programas Botón de Nivel de advertencia auditiva Botón de Inicio/Pausa 5.2 Símbolos Limpieza Silencio Limpieza Bloqueo para Subir Tanque Delicados Expreso 14’ Camisas Ropa Refrescar Tejidos Diario...
  • Página 31 5.4 Selección de programas y tabla de consumo Programas Descripción del Programa Puede secar la ropa de algodón para ser planchada Algodón ,Seco en este programa para obtener la ropa ligeramente 1000 plancha húmeda para facilitar el planchado.. (Camisa, camiseta, mantel, etc.) Usted puede secar toda la ropa de algodón en este Algodón, Seco...
  • Página 32 Consumo energético Velocidad de centrifugado Porcentaje Consumo Programas Capacidad (kg) de la aproximado de energético lavadora humedad restante (rpm) Algodones lino 7 / 3,5 1000 4,21 / 2,31 Listo para vestir* Algodones Listo 1000 3,25 para planchar Prendas sintéticas 1,42 listas para vestir Consumo eléctrico en el modo de apagado para el programa de algodón estándar con carga completa, P0 Consumo eléctrico en el modo encendido para el programa de algodón estándar con carga completa, PL...
  • Página 33 5.5 Funciones auxiliares Cancelar la función de tiempo de terminación Advertencia sonora Si desea cancelar la cuenta regresiva del La secadora produce advertencias audibles tiempo de terminación y comenzar el programa cuando se completa el programa. Si no desea inmediatamente: hacer una advertencia audible, presione el Cancele el programa girando el botón botón “Zumbador”.
  • Página 34 5.9 Cambiar el programa después de Presione simultáneamente los botones Hora de terminación y Zumbador para 3 botones para haber iniciado activar el bloqueo infantil. • Usted puede cambiar el programa que El bloqueo para niños debe ser desactivado seleccionó para secar su ropa con un para poder empezar un nuevo programa programa diferente después de que la después de que termine el programa actual o...
  • Página 35 ADVERTENCIA! • No toque la superficie interior del tambor mientras que añade o quita ropa durante un programa en ejecución. La superficie del tambor está caliente. 5.10 Cancelar el programa Si desea cancelar el programa y poner fin a la operación de secado por cualquier motivo después de que la máquina fue puesta en marcha, pulse el botón de Encendido/ Apagado/Cancelar.
  • Página 36 6 Mantenimiento y limpieza La limpieza regular del aparato contribuye a Es posible que se prolongar la vida útil de la máquina y a reducir acumule en los poros la aparición de los problemas más frecuentes. del filtro de pelusa una capa de suciedad PELIGRO! que pueda causar su...
  • Página 37 • Si hay pelusa acumulada en el embudo NOTA! del depósito de agua, quítela con un chorro de agua corriente. • Limpie la superficie metálica de los • Coloque el depósito de agua en su lugar. sensores 4 veces al año. •...
  • Página 38 • Vuelva a colocar el condensador con el lado con la etiqueta “Top” mirando hacia arriba. Cierre dos pestillos del condensador. Asegúrese de que el pestillo rojo situado en la esquina superior derecha esté bien cerrado. • Cierre la cubierta del rodapié.
  • Página 39 7 Resolución de problemas La iluminación en el interior de la secadora no se enciende. (Para modelos con lámpara) La secadora puede no estar encendida con el botón de Encendido/Apagado o el programa puede no estar seleccionado La operación de secado toma demasiado tiempo. para máquinas sin un botón de Encendido/Apagado.
  • Página 40 WARNING! • Si el problema persiste después de seguir las instrucciones de esta sección, póngase en contacto con su vendedor o un Servicio Autorizado. Nunca trate de reparar el producto usted mismo. NOTE • En caso de que encuentre un problema en cualquier En caso de que encuentre un problema en cualquier parte de su electrodoméstico, puede solicitar un reemplazo comunicándose con el servicio autorizado...
  • Página 41 FICHA DE PRODUCTO En cumplimiento con el Reglamento Delegado de la Comisión (UE) Nº 392/2012 Saivod Nombre o marca registrada del proveedor STE78C Nombre del modelo Capacidad estipulada (kg) De Ventilación Tipo de secadora de tambor Condensador Clase de eficiencia energética Consumo energético anual (kWh)
  • Página 42 “Caro Cliente, Agradecemos a sua preferÍncia pelo produto • Aviso para situações de perigo respeitantes à Saivod. Esperamos que o seu produto, o qual vida e à propriedade. foi fabricado com a mais elevada qualidade e tecnologia, lhe proporcione os melhores AVISO! resultados.
  • Página 43 1 Instruções importantes sobre AVISO! segurança e meio-ambiente • Os pés ajustáveis não deverão NOTA ser retirados. O espaço entre a máquina de secar e o chão não Esta secção contém informações sobre segurança que ajudarão na deve ser reduzido com materiais como carpetes, madeira ou fita.
  • Página 44 AVISO! PERIGO! • Pode apenas colocar no programa • A voltagem especificada placa do vapor a roupa que não está suja de características deve ser igual à ou com manchas mas que tenha um voltagem eléctrica da sua casa. cheiro desagradável (remoção do •...
  • Página 45 1.1.2 Segurança do produto PERIGO! PERIGO! • As roupas ou itens abaixo especificados não devem ser • Pontos a ser tomados em secos na máquina de secar consideração para perigo de considerando o perigo de incêndio: incêndio: • As roupas ou itens abaixo •...
  • Página 46 AVISO! AVISO! • A roupa interior que contenha • Instale a sua A máquina de secar reforços metálicos não deverá ser em locais adequados para o colocada na máquina de secar. uso doméstico. (Casa de banho, A máquina de secar pode ficar varanda fechada, garagem, etc.) danificada se os reforços metálicos •...
  • Página 47 Tabela de instalação para Máquina de NOTA Lavar e Máquina de Secar Profundidade da máquina de lavar O bloqueio para crianças encontra-se no Profundidade painel de controlo. (Ver Bloqueio para da máquina crianças) de secar Mantenha a porta de carregamento fechada mesmo quando a máquina de secar não está...
  • Página 48 1.8 Especificações técnicas Altura (ajustável) 84,6 cm / 86,6 cm* Largura 59,7 cm Profundidade 56,8 cm Capacidade (máx.) 7 kg** Peso bruto (± 4 kg) 34 kg Voltagem Entrada de potência Ver chapa de nominal características*** Código do modelo * Altura mínima: Altura com pés ajustáveis fechados.
  • Página 49 3 Instalação 2 A sua máquina de secar Antes do chamar o Serviço de assistência 2.1 Generalidades Autorizado mais próximo para a instalação da máquina de secar, certifique-se de que a instalação eléctrica e a descarga de água são apropriadas, consultando o manual do utilizador.
  • Página 50 Ligar a mangueira de descarga de água • A sua máquina de secar pode ser utilizada a temperaturas compreendidas 1-2 Puxe a entre +5°C e +35°C. Se as condições mangueira pela de funcionamento estiverem fora dessa parte de trás do escala, a máquina de secar poderá...
  • Página 51 3.5 Transporte da máquina de secar Descarregue toda a água que ainda estiver dentro da máquina de secar. Se for feita uma ligação directa de descarga da água, então remova as ligações da mangueira. AVISO! • Recomendamos que transporte a sua máquina de secar na posição vertical.
  • Página 52 que seja necessário. Se tiver mesmo que 4 Preparação abrir a porta, procure mantê-la aberta o menos tempo possível. 4.1 Roupa apropriada para secagem • Não adicione roupa molhada com a na máquina de secar máquina de secar em funcionamento. Observe as instruções presentes nas etiquetas do vestuário.
  • Página 53 Operar com o produto 5.1 Painel de controlo Botão On/Off/Selecção do programa Botão de hora de fim Botão Iniciar/Pausa Botão nível de alarme sonoro 5.2 Símbolos Bloquei Limpeza do Sem som Aumentar o Reserv Delicados Gaveta do ltro/ Expresso Camisas Desportiva Refrescar Algodão Roupa Mista...
  • Página 54 5.4 Selecção do programa e tabela de consumo Programas Descrição dos programas Pode secar a sua roupa de algodão neste programa Secagem de algodão para que possa ser passada a ferro com mais facili- 1000 para passar a ferro dade. (Camisa, T-shirt, toalha de mesa, etc.) Pode secar neste programa toda a roupa em Secagem de algodão algodão (T-shirts, calças, pijamas, roupa de bebé,...
  • Página 55 Valores de consumo de energia Velocidade de Quantidade Valor de consu- centrifugação aproximada de Programas Capacidade (kg) mo de energia na máquina humidade re- de lavar (rpm) manescente Roupas de algodão 7 / 3,5 1000 4,21 / 2,31 Pronto para vestir * Algodões Pronto para 1000 3,25...
  • Página 56 5.7 Iniciar o programa NOTA Premir o botão Iniciar / Pausa para iniciar o programa. • Pode adicionar ou remover roupa O indicador de secagem irá acender, indicando durante a hora de fim. No final da que o programa já se iniciou. contagem decrescente para o Tempo de 5.8 Bloqueio Crianças Retardamento, o indicador de Tempo de...
  • Página 57 5.9 Alterar o programa depois de ser iniciado AVISO! • Pode alterar o programa que selecionou • Não tocar na superfície interior do para secar a sua roupa com um tambor quando estiver a adicionar ou programa diferente depois da máquina ter a remover roupa durante um programa começado a funcionar.
  • Página 58 6 Manutenção e limpeza Pode acumular-se uma camada nos poros do filtro, que A vida útil do produto prolonga-se e os poderá fazer com que problemas surgidos frequentemente serão ele fique obstruído reduzidos se for limpo em intervalos regulares. após usar a sua 6.1 Limpeza do filtro para fiapos/ máquina de secar Superfície interna da porta de...
  • Página 59 2.Descarregue a água do reservatório de NOTA água. • Limpe as superfícies de metal dos sensores 4 vezes por ano. • Não use ferramentas para limpar as superfícies de metal dos sensores. • Se houver acúmulo de fibras no funil do AVISO! reservátório de água, limpe-o sob água •...
  • Página 60 • Limpe o condensador aplicando água pressurizada com uma armação de duche e espere até que a água descarregue. • Coloque o condensador no seu compartimento. Aperte os 2 parafusos e certifique-se de que ficaram correctamente ajustados. • Feche a tampa do rodapé.
  • Página 61 7 Resolução de problemas O programa foi interrompido sem razão aparente. A porta de carga pode não estar corretamente fechada. >>> Certificar que a porta de carga está corretamente A operação de secagem é demasiado longa. fechada. Os poros do filtro de fibra podem estar obstruídos. >>> Pode ter havido uma interrupção de energia.
  • Página 62 As rugas não desaparecem com o programa de eliminação de rugas. (Para os produtos com a função de vapor) Pode ter sido colocada uma quantidade excessiva de ro- upa=> Colocar a quantidade de roupa especificada. O tempo de aplicação de vapor pode ter sido seleciona- do num nível baixo =>...
  • Página 63 FICHA DE PRODUTO Em cumprimento com o Regulamento Delegado (UE) Nº 392/2012 da Comissão Saivod Marca STE78C Modelo Capacidade (kg) Air exalado Tipo de secador Condensador Classe de Eficiência Energética Consumo anual de energia (kWh/ano) Automático Tipo de controlo Não- Automático Consumo de energia no programa de algodão standard (carga completa) (kWh/ciclo)