Tripp-Lite AG-00D5 Serie Manual Del Propietário

Pdu trifásico monitoreable de 1u para rack con switch de transferencia automática (ats). barra de contactos trifásica vertical
Ocultar thumbs Ver también para AG-00D5 Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PDU330AT6L15, PDU330AT6L21
PDU3V20D354, PDU3V20D354A, PDU3V20D354B
1. Important Safety
Instructions
2. Installation
2.1 Mounting the ATS
2.2 Mounting the Power Strip
2.3 Connecting the Power Strip
to the ATS
2.4 Connecting the ATS
2.5 Networking the ATS
3. Features
4. Digital Display
PROTECT YOUR INVESTMENT!
Register your product for quicker service
and ultimate peace of mind.
You could also win an
ISOBAR6ULTRA surge protector—
a $50 value!
www.tripplite.com/warranty
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
15-05-226-933363.indb 1
Owner's Manual
(Series Number: AG-00D5)
3-Phase 1U Monitored Rack PDU
with Automatic Transfer Switch (ATS)
PDU3VD351
(Series Number: AG-00C2)
(Series Number: AG-013C)
3-Phase Vertical Power Strip
Copyright © 2015 Tripp Lite. All rights reserved.
2
5. Using the Digital Display
5.1 Navigating Display Menus
and Submenus
3
5.2 Navigating Config Menus
3
and Submenus
4
6. Configuration and Operation 20
4
6.1 Automatic Transfer Switch
7. Service
5
5
8. Warranty and Product
Registration
6
8
Español
Français
1
11
11
18
20
22
22
24
47
6/29/2015 9:07:59 AM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tripp-Lite AG-00D5 Serie

  • Página 24: Pdu Trifásico Monitoreable De 1U Para Rack Con Switch De Transferencia Automática (Ats)

    Manual del Propietario PDU330AT6L15, PDU330AT6L21 (Número de Serie: AG-00D5) PDU Trifásico Monitoreable de 1U para Rack con Switch de Transferencia Automática (ATS) PDU3VD351 (Número de Serie: AG-00C2) PDU3V20D354, PDU3V20D354A, PDU3V20D354B (Número de Serie: AG-013C) Barra de Contactos Trifásica Vertical 1. Instrucciones de Seguridad 25 5.
  • Página 25: Instrucciones De Seguridad Importantes

    1. Instrucciones de Seguridad Importantes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben seguirse durante la instalación, operación y almacenamiento de este producto. La omisión en la observancia de estas instrucciones y advertencias puede afectar la garantía del producto. •...
  • Página 26: Instalación

    2. Instalación 2.1 instalación del Switch de Transferencia Automática (ATS) Importante: El ATS debe instalarse en los rieles del rack en el espacio U más bajo disponible (altura < 36 pulg./1 m). instale su equipo es un rack o gabinete de rack de 4 postes. Antes de la instalación, el usuario debe determinar la adecuación de los accesorios y procedimientos.
  • Página 27: Instalación De La Barra De Contactos

    2. Instalación 2.2 Instalación de la Barra de Contactos Nota: Para instalación sin herramienta, los botones de instalación vienen preinstalados a la barra de contactos. Un segundo juego de orificios de instalación por botón en la barra de contactos permite la ubicación alterna en el rack. Coloque la barra de contactos como desee dentro del gabinete, alinee los botones con las ranuras de instalación del rack y deslice la...
  • Página 28: Conexión Del Ats

    2. Instalación 2.4 Conexión del ATS 2.4.1 Conexión de las Clavijas de Entrada del ATS Nota: El ATS viene equipado con dos alimentaciones trifásicas de CA: Fuente A y Fuente B. Fuente A es la fuente preferida (primaria) predeterminada. Para instrucciones sobre el cambio de la fuente preferida, consulte la sección Menúes de Configuración de Navegación y Sub Menúes.
  • Página 29: Características

    3. Características Barra de Contactos (PDU3VD351, PDU3V20D354, PDU3V20D354A, PDU3V20D354B) ATS Switch de Transferencia Automática (PDU330AT6L15/PDU330AT6L21) Tomacorrientes de la Barra de Contactos: Estos tomacorrientes IEC C13 y C19 monofásicos reciben energía de las conexiones de alimentación trifásica de la Fuente A o la Fuente B del ATS.
  • Página 30 3. Características Entrada de la Fuente A y la Fuente B del ATS: Los cables están acoplados permanentemente al ATS y tienen clavijas L15-30P o L21-30P . Pantalla Digital: Muestra el estado de la fuente, valores medidos, modos de pantalla y otra información. Consulte la sección de Pantalla Digital para explicación detallada de los indicadores y pantallas.
  • Página 31: Pantalla Digital

    4. Pantalla Digital LEDs de Estado de la Fuente: Los patrones de los LEDs encendidos indican qué fuente es preferida, qué fuente está disponible para uso y qué fuente se está usando actualmente. Consulte la sección de Indicadores LED del Estado de la Fuente para una explicación de los patrones de los LEDs.
  • Página 32 4. Pantalla Digital Pantalla de 2 Dígitos: Esta pantalla indica qué modo de pantalla está seleccionado: Fase de Entrada de Fuente (A# o b#), % Desbalanceo (Ub), Circuitos de Salida (C#), Potencia Total de Salida (OP), Temperatura (tC o tF), o Código de Falla (FC). Fases de Fuente A (A#): Muestra las mediciones en pantalla para Fuente A.
  • Página 33: Indicadores Led Del Estado De Fuente

    4. Pantalla Digital Indicadores LED del Estado de Fuente Patrón de LED Descripción LED Encendido LED Apagado LED Destellando • Fuente A preferida • Ambas fuentes de buena calidad y disponibles. • La salida está conectada a la Fuente A •...
  • Página 34: Uso De La Pantalla Digital

    5. Uso de la Pantalla Digital 5.1 Menúes de Pantalla de Navegación y Sub Menúes (Medición) Oprima el botón MODE para ir al siguiente menú de pantalla. Oprima el botón Enter para ir al siguiente sub menú (Amperes, kW, Volts, Hz, PF). Oprima y sostenga por 2 segundos el botón MODE para cambiar al primer menú...
  • Página 35 5. Uso de la Pantalla Digital Fuente A Corriente de Fase (L2) i.3.2 Volts (L2-L3) 2.0.8 Hz (L2-L3) Fuente A Corriente de Fase (L3) i.3.2 Volts (L3-L1) 2.0.8 Hz (L3-L1) 15-05-226-933363.indb 35 6/29/2015 9:08:30 AM...
  • Página 36 5. Uso de la Pantalla Digital Fuente B Corriente de Fase (L1) i.3.2 Volts (L1-L2) 2.0.8 Hz (L1-L2) Fuente B Corriente de Fase (L2) i.3.2 Volts (L2-L3) 2.0.8 Hz (L2-L3) 15-05-226-933363.indb 36 6/29/2015 9:08:30 AM...
  • Página 37: Detección De Desbalanceo De Carga

    5. Uso de la Pantalla Digital Fuente B Corriente de Fase (L3) i.3.2 Volts (L3-L1) 2.0.8 Hz (L3-L1) Detección de Desbalanceo de Carga Desbalanceo de Fase % i 0.0 Circuito de Carga de Salida Corriente de Circuito (L1-L2) i 3.2 Kilowatts (L1-L2) 2.7 5 15-05-226-933363.indb 37...
  • Página 38 5. Uso de la Pantalla Digital Voltaje (L1-L2) Corriente de Circuito (L1-L2) (Pág. 37) 2 0 8 Factor de Potencia (L1-L2) i.0 0 Circuito de Carga de Salida Corriente de Circuito (L2-L3) i 3.2 Kilowatts (L2-L3) 2.7 5 Voltaje (L2-L3) 2 0 8 Factor de Potencia (L2-L3) i.0 0...
  • Página 39: Potencia Total De Salida

    5. Uso de la Pantalla Digital Circuito de Carga de Salida Corriente de Circuito (L3-L1) i 3.2 Kilowatts (L3-L1) 2.7 5 Voltaje (L3-L1) 2 0 8 Factor de Potencia (L3-L1) i.0 0 Potencia Total de Salida Fuente A Corriente de Fase (L1) (Pág. 34) Kilowatts 8.2 5 Temperatura...
  • Página 40: Menú De Código De Falla

    5. Uso de la Pantalla Digital Menú de Código de Falla El Menú de Código de Falla está disponible solamente cuando se dispara un breaker, causando que se encienda el LED de disparo del breaker. La pantalla saltará al menú de código de falla y cambiará...
  • Página 41: Menúes De Configuración De Navegación Y Sub Menúes (Configuración)

    5. Uso de la Pantalla Digital 5.2 Menúes de Configuración de Navegación y Sub Menúes (Configuración) Estando en cualquier menú de pantalla, oprima y sostenga el botón de Modo por 2 segundos para ingresar al primer menú de configuración. Para cambiar al siguiente menú de configuración, oprima el botón de Modo.
  • Página 42: Brillo Del Led

    5. Uso de la Pantalla Digital Brillo del LED Sostenga por 2 segundos el botón Enter para desplazarse a través de cada opción de brillo. El número en la pantalla de 2 dígitos se define como: 1=25%; 2=50%; 3=75%; 4=100%. Nota: La opción de brillo predeterminado es 4 (100%).
  • Página 43: Configuración Y Operación

    6. Configuración y Operación 6.1 Switch de Transferencia Automática Cuando las entradas de la Fuente A y de la Fuente B están conectadas a las fuentes de energía, el ATS opera como un Switch de Transferencia Automática, proporcionando energía redundante de entrada para aplicaciones de alta disponibilidad.
  • Página 44: Selección De La Fuente Del Switch De Transferencia Automática

    6. Configuración y Operación 6.1.2 Selección de la fuente del Switch de Transferencia Automática El ATS se encenderá y proporcionará salida si al menos una de las entradas es mayor que el voltaje mínimo de arranque. En operación normal, cuando ambas fuentes sean de calidad igual (“aceptable”...
  • Página 45 7. Servicio Su producto Tripp Lite está cubierto por la garantía descrita en este manual. Está disponible una variedad de Programas de Garantía Extendida y Servicio En el Sitio por parte de Tripp Lite. Para información adicional acerca del servicio, visite www.tripplite.com/support. Antes de regresar su producto para servicio, siga estos pasos: 1.
  • Página 46: Garantía

    8. Garantía GARANTÍA LIMITADA El vendedor garantiza este producto, si se usa de acuerdo con todas las instrucciones aplicables, de que está libre de defectos en material y mano de obra por un período de 3 años a partir de la fecha de compra inicial. Si el producto resulta defectuoso en material o mano de obra dentro de ese período, el vendedor reparará...

Tabla de contenido