Invacare Dragon Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Dragon:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Este manual debe ser entregado al usuario final.
ANTES de usar este producto lea este manual y guárdelo para futuras
referencias.
Invacare® Dragon
es
Silla de ruedas eléctrica
Manual del usuario
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Invacare Dragon

  • Página 1 Invacare® Dragon Silla de ruedas eléctrica Manual del usuario Este manual debe ser entregado al usuario final. ANTES de usar este producto lea este manual y guárdelo para futuras referencias.
  • Página 2 Invacare. Las marcas comerciales se identifican con ™ y ®. Todas las marcas comerciales son propiedad o están bajo licencia de Invacare Corporation o de sus filiales, a menos que se indique lo contrario.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    4.2.3 Ajustar la altura de los reposabrazos ... . . 25 Contenido 4.2.4 Ajustar la anchura de los reposabrazos ... . 26 4.3 Ajuste manual mediante placas perforadas .
  • Página 4 4.10.3 Ajustar la longitud del reposapiés ....40 6.3.2 Información de seguridad al salvar obstáculos..52 4.10.4 Ajustar la profundidad de la almohadilla del 6.3.3 La forma correcta de sortear obstáculos .
  • Página 5 9 Mantenimiento ........68 9.1 Introducción al mantenimiento ....68 9.2 Limpiar el vehículo eléctrico .
  • Página 6: Generalidades

    Puede encontrar la versión más Indica una situación peligrosa que, si no se actualizada en formato pdf en el sitio web de Invacare evita, podría tener como consecuencia la (consulte la contraportada de este manual). Si la versión muerte o lesiones graves.
  • Página 7: Clasificación De Tipo

    Generalidades 1.6 Indicaciones Este producto cumple con la Directiva 93/42/CEE relativa a dispositivos médicos. La El uso de esta silla de ruedas eléctrica está recomendado fecha de lanzamiento de este producto figura para las siguientes indicaciones: en la declaración de conformidad CE. •...
  • Página 8: Garantía

    1.10 Limitación de responsabilidad los reposabrazos está rasgado) • pescante del reposapiernas dañado (por ejemplo, si Invacare no se hace responsable de los daños surgidos por: faltan las correas para el talón o si están rotas) • Incumplimiento del manual del usuario •...
  • Página 9: Seguridad

    Seguridad 2 Seguridad ¡ADVERTENCIA! Riesgo de sufrir daños o lesiones si el vehículo eléctrico se pone en marcha accidentalmente 2.1 Información general sobre seguridad – Apague el vehículo eléctrico antes de montarse, bajarse o manejar objetos poco manejables. ¡ADVERTENCIA! – Cuando la unidad está desacoplada, el freno Riesgo de sufrir lesiones si el vehículo eléctrico interno se desactiva.
  • Página 10 Invacare® Dragon ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! Riesgo de sufrir lesiones si se traslada el vehículo Riesgo de caídas del vehículo eléctrico eléctrico a otro vehículo para transportarlo con – No se deslice hacia delante en el asiento, ni se el ocupante sentado en él incline hacia delante entre las rodillas, ni se –...
  • Página 11: Información De Seguridad Sobre El Sistema Eléctrico

    Invacare para tal fin. Procure cuenta el peso de los componentes individuales, que todas las instalaciones eléctricas las realice especialmente de las baterías. Asegúrese de su proveedor autorizado de Invacare.
  • Página 12 Invacare® Dragon ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! Riesgo de incendio Riesgo de lesiones o daños debido a Las lámparas encendidas generan calor. Si cubre cortocircuitos las lámparas con algún tipo de tejido como, por Las clavijas de conexión de los cables conectados ejemplo, una prenda, existe el riesgo de que el al módulo de suministro eléctrico pueden seguir...
  • Página 13: Avisos De Seguridad A La Radiación Electromagnética

    Seguridad ¡ADVERTENCIA! Riesgo de daños en el vehículo eléctrico Riesgo de muerte o lesión grave Un fallo del sistema eléctrico puede provocar Si no se tienen en cuenta estas advertencias, se un comportamiento inusual como, por ejemplo, puede producir un cortocircuito eléctrico que que la luz se encienda de forma fija, que no se produzca la muerte, lesión grave o daños en el encienda, o que los frenos magnéticos hagan...
  • Página 14: Información De Seguridad Sobre La Conducción Y El Modo De Rueda Libre

    Invacare® Dragon 2.4 Información de seguridad sobre la ¡ADVERTENCIA! conducción y el modo de rueda libre Peligro de un mal funcionamiento debido a una radiación electromagnética ¡PELIGRO! – No ponga en funcionamiento emisoras Riesgo de daños, lesión grave o muerte portátiles o aparatos de comunicación (p.
  • Página 15 Seguridad ¡ADVERTENCIA! – Tenga en cuenta que el vehículo eléctrico Riesgo de sufrir lesiones si el vehículo eléctrico frenará o acelerará si cambia el modo de vuelca (continuación) conducción cuando esté en marcha. – Evite en todo lo posible conducir por superficies húmedas, resbaladizas, heladas o con grasa ¡ADVERTENCIA! (como nieve, grava, hielo, etc.) donde exista el...
  • Página 16 Invacare® Dragon ¡ADVERTENCIA! climáticas adversas NO intente desplazarse sin Riesgo de volcado si los dispositivos antivuelco un acompañante. se quitan, se dañan o se cambian a una posición distinta a la ajustada en fábrica ¡ADVERTENCIA! – Los dispositivos antivuelco solo se deben Riesgo de lesión si el pie se desliza del...
  • Página 17: Información De Seguridad Con Respecto Al Cuidado Y Mantenimiento

    Póngase en contacto con un en casos de cuidados médicos con cambios proveedor o técnico de Invacare. frecuentes de usuarios de vehículo eléctrico, sería conveniente realizar comprobaciones intermedias en los frenos, accesorios y el tren de rodadura.
  • Página 18: Información De Seguridad Sobre Cambios Y Modificaciones En El Vehículo Eléctrico

    2.6 Información de seguridad sobre cambios y modificaciones en el vehículo eléctrico Los componentes eléctricos y electrónicos que Invacare no haya aprobado para su uso en este ¡ADVERTENCIA! vehículo eléctrico pueden provocar riesgos de Riesgo de lesión grave o daños incendios y dar lugar a daños electromagnéticos.
  • Página 19: Etiquetas Del Producto

    – El marcado CE quedará anulado si se sustituyen o añaden componentes o accesorios que no hayan sido aprobados por Invacare para este producto. – En ese caso, la empresa que añada o sustituya los componentes o accesorios será...
  • Página 20 Invacare® Dragon Etiqueta de identificación Advertencia de que el vehículo eléctrico no adhesiva en la barra trasera. podrá utilizarse como un asiento del vehículo Lea a continuación para obtener más información. Este vehículo eléctrico no cumple los requisitos de Identificación de la la norma ISO 7176-19.
  • Página 21 Seguridad Este producto lo ha suministrado un fabricante Este símbolo indica la posición "Empujar" de respetuoso con el medio ambiente. Este la palanca de acoplamiento. En esta posición, producto puede contener sustancias que el motor estará desconectado y sus frenos no podrían ser perjudiciales para el medio estarán operativos.
  • Página 22: Componentes

    Invacare® Dragon 3.2 Mandos 3 Componentes Su dispositivo de movilidad puede estar equipada con 3.1 Características clave diferentes mandos. Lea las informaciones sobre el funcionamiento y manejo de cada uno de los mandos en las correspondientes instrucciones de uso aparte que le adjuntamos.
  • Página 23: Instalación

    Póngase en contacto con – NO intente realizar las tareas si no cuenta con las herramientas que se mencionan. Invacare si el vehículo eléctrico sigue sin responder a las especificaciones correctas. 1442484-R...
  • Página 24: Posibilidad De Ajuste Del Control Remoto

    Invacare® Dragon Opciones de ajustes eléctricos ¡PRECAUCIÓN! Daños en el vehículo eléctrico y peligro de Consulte el manual del usuario del mando para accidente obtener más información sobre las opciones de Es posible que se produzcan colisiones entre los ajustes eléctricos.
  • Página 25: Ajuste Del Mando A La Longitud Del Brazo Del

    Instalación 4.2.2 Ajuste de la altura del mando ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de lesiones Si se apoya sobre el mando, por ejemplo, al subir o bajar al usuario de la silla de ruedas, el soporte del mando se podría romper y el usuario podría caerse de la silla de ruedas.
  • Página 26: Ajustar La Anchura De Los Reposabrazos

    Invacare® Dragon 4.3 Ajuste manual mediante placas perforadas 4.2.4 Ajustar la anchura de los reposabrazos Existen tres placas perforadas bajo el asiento que se utilizan ¡ADVERTENCIA! para ajustar el ángulo y la altura del asiento. Estas placas Alto peligro de lesiones, si se cae un perforadas, junto con las placas de apoyo traseras ajustables, reposabrazos de su tubo de fijación, porque se...
  • Página 27 Instalación 1. Afloje el tornillo posterior en un lado (en el cojinete 1) para que la placa de apoyo se pueda girar hacia arriba o hacia abajo. 2. Afloje y retire el tornillo delantero. En función de la posición, el tornillo se encuentra en el cojinete 2 o 3. 3.
  • Página 28: Ajuste Eléctrico En La Parte Delantera / Placa Perforada En La Parte Trasera

    Además del pistón debajo del asiento en la parte delantera, el modelo Dragon con inclinación motorizada también dispone de dos placas de ajuste manual en la parte trasera. Cuando se combinan la inclinación motorizada de la parte delantera y el ajuste manual de la parte trasera ofrecen una amplia gama de configuraciones posibles.
  • Página 29 0°) +5,5° … +25,5° 46,5 cm (+5,5°) En el modelo Dragon con ajuste en altura del asiento 45,5 cm (+2,5°) +2,5° … +22° y ajuste de inclinación puramente manuales, las placas de fijación traseras se pueden ajustar en dos posiciones 44,5 cm 0°...
  • Página 30: Ajuste Del Ángulo Del Respaldo Mediante Un Muelle De Presión De Gas

    Invacare® Dragon 4.5 Ajuste del ángulo del respaldo mediante la placa perforada 1. Tire de la palanca (1) hacia arriba. 2. Ajuste el ángulo del respaldo inclinándose hacia delante o hacia atrás. 1. Afloje los tornillos manuales (1) en ambos lados.
  • Página 31: Ajustar El Reposacabeza

    Llave hexagonal de 5 mm Esto podría ocasionar una hiperextensión del cuello en caso de colisión. – Debe instalarse un reposacabezas. El reposacabezas suministrado por Invacare de forma opcional para este vehículo eléctrico es la solución perfecta para utilizar durante el transporte.
  • Página 32: Adaptar La Altura Del Reposacabezas Envolvente O Reposacabezas Simple

    Invacare® Dragon 4.8 Reposapiés estándar 80° 4.7.2 Adaptar la altura del reposacabezas envolvente o reposacabezas simple 4.8.1 Abatir el reposapiés hacia exterior/interior Los pasos para adaptar la altura del reposacabezas envolvente o reposacabezas simple son idénticos en todos los modelos.
  • Página 33: Ajustar La Longitud

    Instalación 4.8.2 Ajustar la longitud • Llave hexagonal de 5 mm 1. Apriete el botón de desbloqueo (1) y gire el pescante/reposapiés hacia afuera. 2. Retire el pescante/reposapiés hacia arriba. 4.9.2 Ajustar el ángulo 1. Afloje el tornillo (1) con la llave hexagonal pero no lo ¡PRECAUCIÓN! desenrosque del todo.
  • Página 34: Ajustar El Tope Final Del Reposapiés

    Invacare® Dragon Afloje el pomo de bloqueo (1) en sentido antihorario Ajuste el ángulo deseado. al menos una vuelta. Gire el pomo en sentido horario para apretarlo. 4.9.3 Ajustar el tope final del reposapiés Presione el pomo para liberar el mecanismo de bloqueo.
  • Página 35 Instalación La posición final del reposapiernas se fija mediante un tope de goma (1). Afloje el pomo de bloqueo (1) en sentido antihorario al menos una vuelta. El tope de goma puede atornillarse o desatornillarse A, o desplazarse arriba y abajo B. Presione el pomo para liberar el mecanismo de bloqueo.
  • Página 36 Invacare® Dragon Mueva el tope de goma hasta la posición deseada. 8. Vuelva a apretar la contratuerca. Haga girar el reposapiernas hacia arriba para tener acceso al tope de goma. Utilice la llave de horquilla para aflojar la contratuerca (1).
  • Página 37: Ajustar La Longitud Del Reposapiés

    Instalación 4.9.4 Ajustar la longitud del reposapiés 4.9.5 Ajustar la profundidad de la almohadilla del reposapiernas ¡PRECAUCIÓN! Se puede ajustar la profundidad de la almohadilla del Riesgo de sufrir lesiones debido al ajuste reposapiernas. Los orificios permiten obtener hasta 5 incorrecto de los reposapiés y reposapiernas profundidades diferentes.
  • Página 38: Desbloquear La Almohadilla Del Reposapiernas Para Salir Y Abatirla Hacia Atrás

    Invacare® Dragon Desbloquee el reposapiés y abátalo hacia afuera. 1. Afloje los tornillos (1) con la llave hexagonal. La almohadilla del reposapiernas se abate por si misma 2. Ajuste la posición deseada. hacia atrás. 3. Apriete de nuevo los tornillos.
  • Página 39: Ajustar El Ángulo Y La Profundidad De La Paleta

    Instalación 4.10 Reposapiernas elevables eléctricos (Reposapiernas ADE) 4.10.1 Abatir el reposapiés hacia afuera y/o retirar El botoncito de desbloqueo se encuentra en la parte superior del reposapiés. Si el reposapiés está desbloqueado, se puede bascular hacia fuera o hacia dentro para subir o bajar, y también desmontarse completamente.
  • Página 40: Ajustar La Longitud Del Reposapiés

    Invacare® Dragon 1. Afloje el tornillo (1) con la llave. ¡PRECAUCIÓN! 2. Ajuste la longitud deseada. Riesgo de sufrir lesiones debido al ajuste 3. Apriete de nuevo el tornillo. incorrecto de los reposapiés y reposapiernas – Antes y durante cada uno de los trayectos, 4.10.4 Ajustar la profundidad de la almohadilla del...
  • Página 41: Ajustar La Altura De La Almohadilla Del

    Instalación 4.10.5 Ajustar la altura de la almohadilla del reposapiernas • 4 mm llave hexagonal Desbloquee el reposapiés y abátalo hacia afuera. La almohadilla del reposapiernas se abate por si misma hacia atrás. 1. Afloje los tornillos (1) con la llave hexagonal. 2.
  • Página 42: Ajustar El Ángulo Y La Profundidad De La Paleta

    Invacare® Dragon 4.11 Reposapiernas elevables manuales 4.11.1 Abatir el reposapiés hacia afuera y/o retirar El botón de desbloqueo se encuentra en la pieza superior del reposapiés. Una vez desbloqueado el reposapiés, puede abatirse hacia dentro o hacia fuera para subir y también retirarse completamente.
  • Página 43: Ajustar La Longitud Del Reposapiés

    Instalación 4.11.3 Ajustar la longitud del reposapiés ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de sufrir lesiones debido al ajuste ¡PRECAUCIÓN! incorrecto de los reposapiés y reposapiernas Riesgo de sufrir lesiones debido al ajuste – Antes y durante cada uno de los trayectos, incorrecto de los reposapiés y reposapiernas deberá...
  • Página 44: Ajustar La Profundidad De La Almohadilla Del

    Invacare® Dragon 4.11.4 Ajustar la profundidad de la almohadilla del 4.11.5 Ajustar la altura de la almohadilla del reposapiernas reposapiernas La almohadilla de reposapiernas tiene cuatro posibles posiciones. • Llave hexagonal de 4 mm 1. Bascule la placa de pantorrilla hacia delante.
  • Página 45: Ajuste Lateral De La Bandeja

    Instalación 4.12.2 Ajustar la profundidad de la bandeja / retirar la bandeja 4.12.1 Ajuste lateral de la bandeja 1. Afloje la palomilla(1). 1. Afloje la palomilla A. 2. Ajuste la bandeja mirando a la derecha o a la izquierda. 2. Ajuste la mesa a la profundidad deseada (o retírela 3.
  • Página 46 Invacare® Dragon ¡PRECAUCIÓN! ¡Riesgo de lesiones! Si abate la bandeja hacia arriba y no encastra en esa posición – No abata la bandeja hacia arriba y la deje apoyada en esa posición. – No intente nunca circular con la bandeja abatida hacia arriba.
  • Página 47: Accesorios

    Accesorios Cinturón con hebilla metálica, ajustable en un lado 5 Accesorios 5.1 Cinturones posturales Un cinturón postural es un elemento opcional que se puede instalar en el vehículo eléctrico de fábrica o bien lo puede instalar posteriormente su proveedor especialista. Si El cinturón solo puede ajustarse en un lado, lo cual puede el vehículo eléctrico dispone de un cinturón postural, su ocasionar que la hebilla no quede centrada.
  • Página 48: Ajuste Correcto Del Cinturón Postural

    Invacare® Dragon Arnés con hebilla metálica, ajustable en ambos lados 1. Asegúrese de que está sentado correctamente, es decir, que está sentado justo en la parte posterior del asiento, que la pelvis está erguida y lo más simétricamente posible, no hacia el frente, ni hacia un lado ni en un extremo del asiento.
  • Página 49 Accesorios ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de lesiones Transportar un bastón o unas muletas sin asegurar (por ejemplo, sobre las rodillas del usuario) puede provocar lesiones al usuario y también a otras personas. – Durante el transporte, siempre se deberá utilizar el soporte para bastones para llevar bastones o muletas.
  • Página 50: Utilización

    Invacare® Dragon 6.2.1 Extracción del reposabrazos estándar para un 6 Utilización traslado lateral 6.1 Antes de conducir por primera vez Antes de realizar el primer recorrido, debe familiarizarse debidamente con el funcionamiento del vehículo eléctrico y con todos los elementos operativos. Dedique un tiempo a probar todas las funciones y los modos de conducción.
  • Página 51: Franquear Obstáculos

    Utilización Bajada del vehículo eléctrico: ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesión grave o daños 1. Coloque el vehículo eléctrico lo más cerca posible de Una técnica de transferencia incorrecta podría su asiento. provocar una lesión grave o daños 2. Coloque las ruedas paralelas a las ruedas motrices para –...
  • Página 52: Información De Seguridad Al Salvar Obstáculos

    Invacare® Dragon 6.3.2 Información de seguridad al salvar obstáculos 6.3.3 La forma correcta de sortear obstáculos Las instrucciones que se detallan a continuación ¡PRECAUCIÓN! sobre cómo sortear obstáculos también se aplican a Riesgo de volcado los acompañantes si el vehículo eléctrico dispone de –...
  • Página 53: Subida Y Bajada De Pendientes

    Utilización Subir obstáculos con subebordillos ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de volcado 1. Aproxímese al obstáculo o al bordillo despacio, de frente – Conduzca cuesta abajo solo a 2/3 de la y en ángulo recto. velocidad máxima como máximo. Evite cambios 2. Deténgase en la siguiente posición: a 30-50 cm frente repentinos de dirección o frenazos bruscos al al obstáculo.
  • Página 54: Aparcar Y Parar

    Cuando adecuado. el vehículo eléctrico se aparque, las palancas Póngase en contacto con su proveedor de Invacare si tiene para embragar y desembragar los motores alguna duda. deberán bloquearse firmemente y sin fallos en la posición de conducción "DRIVE"...
  • Página 55 Utilización El mecanismo de desembrague de la silla de ruedas está equipado con un muelle de presión de gas que evita la sobrecarga del desembrague. Cuando las ruedas motrices están sometidas a una carga de torsión, por ejemplo, cuando la silla de ruedas está...
  • Página 56: Sistema De Controles

    La sustitución deberá realizarla 7.1 Sistema de protección de controles un proveedor especializado de Invacare. Podrá encontrar más información sobre el tipo de fusible El sistema de controles de la silla de ruedas está equipado en 11 Datos técnicos, página 74.
  • Página 57: Información General Sobre La Carga

    Invacare. Las baterías de plomo y ácido de gel o AGM no tienen •...
  • Página 58: Cómo Desconectar El Vehículo Eléctrico Después De La Carga

    Invacare® Dragon ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones por sacudidas eléctricas y Riesgo de lesiones si se usa el dispositivo de destrucción del cargador si éste se moja movilidad durante la carga – Proteger el cargador contra la humedad. – NO intente recargar las baterías y utilizar el –...
  • Página 59: Instrucciones Sobre El Uso De Las Baterías

    Sistema de controles • Evite temperaturas extremas de frío y calor al • Cuando solo parpadee un LED de color rojo, se activará almacenar. Recomendamos guardar las baterías a una la función de reserva de las baterías. A partir de temperatura de 15 °C.
  • Página 60: Transportar Baterías

    Las baterías las deberá instalar siempre un técnico Puede entregar las baterías desgastadas o dañadas a su debidamente cualificado en vehículos eléctricos o una proveedor o directamente a Invacare. persona con los conocimientos adecuados, ya que poseen las herramientas y la formación necesaria para realizar el trabajo de forma segura y correcta.
  • Página 61: Extracción De Las Baterías

    Sistema de controles 7.2.10 Extracción de las baterías ¡ADVERTENCIA! Riesgo de incendio y quemaduras si los polos de las baterías se puentean – Al sustituir las baterías, los polos de estas NO DEBEN entrar en contacto con piezas metálicas de la silla de ruedas que puedan provocar un efecto de puente.
  • Página 62: Transporte

    Invacare® Dragon 8.2 Traslado del vehículo eléctrico a un vehículo 8 Transporte ¡ADVERTENCIA! 8.1 Transporte — Información general El vehículo eléctrico corre riesgo de volcar si se traslada a un vehículo de transporte mientras el ¡PRECAUCIÓN! usuario todavía está sentado en él.
  • Página 63: Uso Del Vehículo Eléctrico Como Asiento En Un

    Se identificarán por la siguiente Póngase en contacto con Invacare para obtener etiqueta en el vehículo eléctrico: más información. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones Los mecanismos de sujeción de seguridad se...
  • Página 64 – Retire y guarde siempre de forma segura vehículo eléctrico, pero también se pueden solicitar cualquier accesorio fijado al vehículo eléctrico, a Invacare de forma opcional en otros países. por ejemplo, controles de barbilla o mesas. – Si su vehículo eléctrico está equipado con Este vehículo eléctrico cumple los requisitos de la norma...
  • Página 65: Cómo Se Sujeta El Vehículo Eléctrico En Un Vehículo

    Transporte riesgo de sufrir lesiones en la cabeza y en la parte superior 1. Fije el vehículo eléctrico en la parte delantera (1) y en la del cuerpo. parte trasera (2) con las correas del sistema de sujeción. 2. Fije el vehículo eléctrico tensando las correas conforme Es obligatorio que el vehículo eléctrico lo inspeccione un al manual del usuario proporcionado por el fabricante distribuidor autorizado antes de que se vuelva a utilizar...
  • Página 66 Esto podría ocasionar una hiperextensión del cuello en caso de colisión. – Debe instalarse un reposacabezas. El reposacabezas suministrado por Invacare de forma opcional para este vehículo eléctrico es la solución perfecta para utilizar durante el transporte. – El reposacabezas deberá ajustarse a la altura El cinturón pélvico debe colocarse en el área entre la pelvis...
  • Página 67: Transporte Del Vehículo Eléctrico Sin Ocupante

    Consulte Extracción de las baterías. • Invacare recomienda encarecidamente fijar el vehículo eléctrico al suelo del vehículo de transporte. El cinturón de seguridad instalado en el vehículo de transporte debe colocarse tal y como se indica en la ilustración anterior.
  • Página 68: Mantenimiento

    áreas, como el cuidado y la limpieza diarias, así que puede obtener a través de Invacare. Sin embargo, este como las inspecciones, las tareas de reparación y de manual está orientado a su uso por parte de técnicos de reacondicionamiento.
  • Página 69: Antes De Cada Uso Del Vehículo Eléctrico

    Mantenimiento 9.3.1 Antes de cada uso del vehículo eléctrico Elemento Inspección Si no se supera la inspección Bocina de advertencia Compruebe que funciona correctamente. Póngase en contacto con su proveedor. Sistema de iluminación Compruebe que todas las luces, tales como intermitentes, Póngase en contacto con su faros delanteros y luces traseras, funcionan correctamente.
  • Página 70: Mensualmente

    Invacare® Dragon 9.3.3 Mensualmente Elemento Inspección Si no se supera la inspección Todas las piezas acolchadas Compruebe si hay partes dañadas o desgastadas. Póngase en contacto con su proveedor. Reposapiernas extraíbles Compruebe que los reposapiernas se pueden fijar de Póngase en contacto con su forma segura y que el mecanismo de aflojamiento funciona proveedor.
  • Página 71: Almacenamiento Durante Periodos Cortos De Tiempo

    El módulo de suministro eléctrico impide que se en contacto con Invacare. Compare la siguiente tabla para conduzca el vehículo eléctrico. realizar la conversión.
  • Página 72 Las baterías se deben cargar antes de su uso. almacenar el vehículo eléctrico es de -40 a 65 °C. • Solicite a un proveedor autorizado de Invacare que – El intervalo de temperatura permisible para compruebe el vehículo eléctrico. almacenar las baterías es de -25 a 65 °C.
  • Página 73: Después Del Uso

    • Los componentes y circuitos eléctricos se eliminan como chatarra electrónica. • Su tienda de productos sanitarios o la empresa Invacare recogerá las baterías gastadas y dañadas. • La eliminación debe realizarse según las normas nacionales legales respectivas. •...
  • Página 74: Datos Técnicos

    Invacare® Dragon 11 Datos técnicos 11.1 Especificaciones técnicas La información técnica que se proporciona a continuación se aplica a una configuración estándar o representa los valores alcanzables máximos. Estos valores podrían cambiar si se añaden accesorios. Los cambios precisos de estos valores se detallan en las secciones de los accesorios correspondientes.
  • Página 75 Datos técnicos Neumáticos de las ruedas motrices Tipo de rueda • 317 (12½" x 2¼") neumático o a prueba de pinchazos Presión de los neumáticos La presión de los neumáticos máxima recomendada en bares o en kilopascales se indica en el lateral de la rueda o de la llanta.
  • Página 76 Invacare® Dragon Características de conducción Anchura de giro • 1.400 mm Autonomía de conducción según la norma • 27 km ISO 7176-4 Dimensiones según la norma ISO 7176–15 Standard Contour Laguna Junior • 992 mm • 1.010 mm • 1.060 mm •...
  • Página 77 Datos técnicos Dimensiones según la norma ISO 7176–15 Standard Contour Laguna Junior • 360 mm Anchura del asiento (intervalo de • De 487 mm a 536 mm (de 450 mm a 5.000 mm (290 mm - 360 ajuste de los reposabrazos entre paréntesis) •...
  • Página 78 Invacare® Dragon Peso de los componentes Baterías • Aprox. 17,2 kg por batería Configuración para el Reino Carga útil Standard / Contour / Laguna Junior Unido • 125 kg • 90 kg • 140 kg Carga útil máx. Cargas axiales...
  • Página 79 La tara real depende de los accesorios con los que esté equipado su vehículo eléctrico. Todos los vehículos eléctricos de Invacare se pesan antes de salir de fábrica. Consulte la placa de identificación para saber la tara medida (baterías incluidas).
  • Página 80: Servicio Técnico

    Mediante un sello y una firma se confirma que se han llevado a cabo debidamente todos los trabajos enumerados en el programa de inspección de las instrucciones de reparación y mantenimiento. La lista de los trabajos de inspección que deben realizarse se encuentra en el manual de servicio, disponible a través de Invacare. Inspección a la entrega 1ª...
  • Página 81 Servicio técnico 4ª inspección anual 5ª inspección anual Sello del proveedor autorizado / Fecha / Firma Sello del proveedor autorizado / Fecha / Firma 1442484-R...
  • Página 82 Nota...
  • Página 83 Nota...
  • Página 84 Polígon Industrial de Celrà E-17460 Celrà (Girona) Tel: (34) (0)972 49 32 00 Fax: (34) (0)972 49 32 20 [email protected] www.invacare.es Fabricante: Invacare Deutschland GmbH Kleiststraße 49 D-32457 Porta Westfalica Germany 1442484-R 2017-03-01 Making Life’s Experiences Possible® *1442484R*...

Tabla de contenido