Contenido Capítulo 1: Antes de comenzar Contenido de la caja Synology RXD1219sas de un vistazo Especificaciones de hardware Accesorios opcionales Instrucciones de seguridad Capítulo 2: Configuración del hardware Herramientas y piezas para la instalación de los componentes Instalación de discos Instalar y quitar los kits de raíles...
Capítulo Antes de comenzar Gracias por adquirir la unidad de expansión Synology RXD1219sas. Antes de configurar su nueva unidad de expansión, compruebe el contenido del paquete para asegurarse de que ha recibido los siguientes elementos. Asegúrese también de leer detenidamente las instrucciones de seguridad para evitar lesionarse o dañar su producto de Synology.
Para obtener más información, consulte "Conexión con Synology server". El modelo RXD1219sas se enciende automáticamente al conectar el cable de alimentación a la fuente de alimentación. Para obtener más información, consulte "Conexión con Synology server". Para obtener más información sobre la instalación del kit de raíles, consulte la guía de instalación rápida que se incluye con el kit de raíles.
Especificaciones de hardware Elemento RXD1219sas Tipo de disco compatible SAS de 3,5"/2,5" x 12 Capacidad máxima sin procesar 192TB (12 X HDD de 16TB) • SAS IN x 1 Puerto de expansión (por módulo) • SAS OUT x 1 • 88 x 430,5 x 692 Tamaño (Al.
Accesorios opcionales Con los accesorios de Synology, puede personalizar su unidad de expansión para adecuarlo a diferentes entornos empresariales sin preocuparse por la compatibilidad y estabilidad. Visite www.synology.com/ compatibility para obtener más información. • Kit de raíles Nombre de Imagen Descripción...
Instrucciones de seguridad Manténgase alejado de la luz solar directa y de productos químicos. Asegúrese de que no haya cambios bruscos de temperatura y humedad en el entorno. Coloque el producto con el lado adecuado hacia arriba en todo momento. No lo coloque cerca de líquidos.
Herramientas y piezas para la instalación de los componentes Prepare las herramientas y las piezas siguientes antes de configurar su unidad de expansión: • Un destornillador • Al menos una unidad SAS de 3,5" o 2,5" (visite www.synology.com/compatibility para ver modelos de discos compatibles). Advertencia: Si instala un disco que contenga datos, el sistema lo formateará...
Página 9
3 Inserte la bandeja de discos cargada en el receptáculo de unidades vacío. Asegúrese de empujar la bandeja hasta el fondo. En caso contrario, es posible que el disco no Observación: funcione correctamente. 4 Presione el asa hacia adentro para fijar la bandeja de discos. 5 Presione el interruptor del asa de la bandeja de discos de la izquierda para bloquear la bandeja.
Instalar y quitar los kits de raíles En este caso utilizaremos RKS1317 como ejemplo para ilustrar cómo se instalan y quitan los kits de raíles. Para obtener más información sobre la instalación del kit de raíles, consulte la guía de instalación rápida que se incluye con el kit de raíles.
Página 11
3 Alinee los orificios de fijación del raíl interior con el lateral del chasis y deslice hacia atrás para colocar el raíl interior. 4 Con la ayuda de otra persona, alinee con cuidado el raíl interior con el conjunto del raíl exterior. 5 Empuje el chasis hacia el rack.
Página 12
Para quitar el kit de raíles: 1 Para quitar el chasis del rack, sujete las pestañas de extracción del kit de raíles por las protuberancias y tire del chasis para extraerlo del rack. 2 Con la ayuda de otra persona, quite con cuidado el chasis del rack. A continuación, deslice hacia delante al quitar el raíl interior del chasis.
Conexión con Synology server 1 Conecte un extremo del cable mini-SAS HD al puerto SAS de Synology server y el otro al puerto SAS IN de RXD1219sas. Asegúrese de que la banda de liberación (en azul) del cable esté situada hacia la derecha cuando lo conecte a Synology server, y de que quede hacia arriba al conectarlo al RXD1219sas;...
Página 14
4 Conecte un extremo del cable de alimentación al puerto de alimentación del RXD1219sas y el otro a la toma de corriente. RXD1219sas se encenderá automáticamente cuando los cables de alimentación estén correctamente conectados. Observación: 1. La unidad RXD1219sas está equipada con un sistema de fuente de alimentación redundante que permite conectar dos cables de alimentación.
Vuelva a reiniciar el Synology server o introduzca de nuevo los discos y ejecute la herramienta de diagnóstico del fabricante de las unidades HDD/SSD para comprobar su estado. Si puede iniciar sesión en DSM, vuelva a realizar una prueba de S.M.A.R.T. para analizar los discos. Si continúa sin resolver el problema, póngase en contacto con el servicio de soporte técnico de Synology para obtener ayuda.
Capítulo Mantenimiento del sistema Sustitución del módulo SAS Si un módulo SAS no funciona correctamente, consulte las instrucciones que aparecen a continuación para extraerlo y cambiarlo. Para sustituir el módulo SAS averiado: 1 Desconecte los cables de expansión del módulo SAS en el que se va a sustituir el módulo averiado. 2 Empuje la palanca del módulo SAS en la parte posterior del panel en la dirección indicada.
Página 17
Para reemplazar el ventilador defectuoso del módulo SAS: 1 Extraiga el ventilador defectuoso sacándolo del módulo. Los ventiladores están numerados de la siguiente manera: 2 Prepare un nuevo ventilador, alinee la flecha de forma que coincida con el panel posterior, tal y como se ilustra a continuación, y vuelva a insertarlo en la ranura del ventilador.
¿Qué puedo hacer si el LED STATUS continúa parpadeando en naranja? • ¿Por qué no puedo instalar mi Synology NAS y por qué parpadea constantemente el indicador LED de alimentación? ¿Por qué no funcionan los indicadores LED de los puertos LAN en mi Synology NAS? •...
Página 19
Sección 3. Copia de seguridad. Puede realizar un número considerable de copias del Software con fines de copia de seguridad y archivado solamente. Sección 4. Actualizaciones. El software que le proporcione Synology o se ponga a su disposición en el sitio web de Synology en www.synology.com...
Página 20
CLUF se resolverá exclusiva y finalmente mediante arbitraje realizado por tres árbitros neutrales según los procedimientos de la Ley de Arbitraje y de las normas de aplicación relacionadas de país en al cual se organizó Synology Inc. En tales casos, el arbitraje se limitará exclusivamente al conflicto entre Usted y Synology. El arbitraje, o cualquier parte del mismo, no se consolidará...
Página 21
CLUF permanecerá vigente. Sección 21. Contrato completo. Este CLUF establece el contrato íntegro entre Usted y Synology con respecto al Software y a la materia aquí tratada y reemplaza a cualquier otro contrato anterior y contemporáneo, sea escrito u oral. Ninguna enmienda, modificación o renuncia de ninguna de las cláusulas del presente CLUF será...
Página 22
(b) con el uso normal tendrá un rendimiento similar a las especificaciones publicadas por Synology para el Producto durante el Perí odo de garantí a. Dicha garantí a limitada no se aplica al Software que incluya el producto o que haya adquirido el Cliente, el cual estará...
Página 23
Producto completo, de acuerdo con la Sección 3.4. Lo anterior describe toda la responsabilidad de Synology y el único y exclusivo recurso del Cliente en caso de incumplimiento de garantí a según la Sección 3.1 o en caso de cualquier otro defecto o deficiencia en el Producto.
Página 24
Asociación Americana de Arbitraje, salvo lo que se indica a continuación. El arbitraje tendrá lugar ante un árbitro único, y se limitará únicamente al conflicto entre el Cliente y Synology. El arbitraje, o cualquier parte del mismo, no se consolidará...
Página 25
5.9 Acuerdo completo. Esta Garantí a constituye la totalidad del acuerdo y prevalecerá sobre todos y cada uno de los acuerdos anteriores entre Synology y el Cliente relacionados con el asunto tratado. Ninguna de las enmiendas, modificaciones o exenciones aplicables a las cláusulas de esta Garantí a tendrá validez a menos que se exponga por escrito y se firme por...
Página 26
FCC Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Página 27
この装置は、クラス A 機器です。この装置を住宅環境で使用すると電波妨 害を引き起こすことがあります。この場合には使用者が適切な対策を講ずる よう要求されることがあります。 VCCI 一 A...