IMPORTANT!-IMPORTANT!-IMPORTANTE! To receive free replacement, Control No. and Proof-of-Purchase from an authorized dealer/retailer MUST be
provided with request within 60 days from date of purchase. - Pour obtenir un remplacement gratuit, le numéro de contrôle et la preuve d'achat auprès d'un
concessionnaire/magasin autorisé DOIVENT être fournis avec une demande soumise dans les 60 jours suivant la date d'achat. - Para recibir un reemplazo
gratis, # de Control y prueba de compra de un comerciante/vendedor autorizado, DEBE serrecibido dentro de 60 días desde la fecha de compra.
Missing parts request:
To obtain replacement part(s), fill in quantity in the "missing" box under the
"Checklist/Part Replacement request" section. Complete contact and shipping
information in address box accurately and clearly. Replacement WILL NOT be
processed without Control Number found on the upper right hand corner of this
sheet and a proof of purchase from an authorized dealer/retailer, and is free of
charge within 60 days from date of purchase. Please allow 7-14 days for delivery.
Demande de pièces manquantes:
Pour obtenir une (des) pièce(s) de remplacement, remplissez la case « manquant »
sous la section « Liste de contrôle/Demande de remplacement de pièce ».
Fournissez vos coordonnées et informations d'expédition dans la case Adresse de
manière claire et précise. Le remplacement ne sera PAS effectué si le numéro de
contrôle se trouvant sur le coin supérieur droit de cette fiche et une preuve d'achat
auprès d'un concessionnaire/revendeur agréé ne sont pas fournis; ce
remplacement est effectué gratuitement dans les 60 jours suivant la date d'achat.
La livraison aura lieu dans un délai de 7 à 14 jours.
Petición de partes perdidas:
Para obtener parte(s) de reemplazo, llené en número la cantidad en el cuadro de
"missing" debajo de "Check-List/Part Replacement Request" sección. Llené su
información de contacto y envío en el cuadro de dirección clara y correcta.
Reemplazo no será procesado sin # de Control encontrado en la esquina de arriba
ala derecha de esta hoja y prueba de compra de un comerciante/vendedor
autorizado, y son gratis sin cobro dentro de 60 días desde la fecha de compra. Por
favor permita 7-14 dias para envío.
Care instructions:
Proper care and treatment are essential to preserve the natural beauty of this wood
product. To clean wood surfaces, wipe with wet cloth and dry thoroughly. Use mild
soap if necessary. Occasional mineral oil treatment will revitalize wood. Use good
furniture oil and follow manufacturer's instruction for application. Avoid use of
commercial waxes or polishes, glass cleaners or abrasive cleaning materials.
Instructions d'entretien:
Il est très important de bien entretenir et de bien traiter ce produit en bois pour en
préserver la beauté naturelle. Pour nettoyer les surfaces en bois, essuyez avec un
linge humide et séchez à fond. Utilisez un savon doux au besoin. Un traitement
occasionnel avec de l'huile minérale revitalisera le bois. Utilisez une bonne huile à
meuble et suivez les instructions du fabricant pour l'application. Évitez d'utiliser des
cires ou produits à polir de type commercial, des produits pour vitres ou des matériaux
de nettoyage abrasifs.
Instrucciones para el cuidado:
Cuidado y trato apropiado son esenciales para preservar la belleza natural de este
producto de madera. Para limpiar las superficies de madera, frótelo con algo húmedo y
séquelo bien. Use un jabón suave si es necesario. Un tratamiento ocasional con aceite
mineral revitalizará la madera.
Use un buen aceite para muebles y siga las
instrucciones del fabricante para aplicarlo. Evite el uso de ceras o pulidores
comerciales, limpiadores de cristales o materiales abrasivos.
© May 2011 Winsome Trading, Inc. All rights reserved. Printed in Malaysia. Tous droits réservés. Imprimé en Malaisie. Todos los derechos están reservados. Impresa en Malasia.
Main Office: WINSOME TRADING, INC., 16111 Woodinville-Redmond Road N.E., Woodinville, WA 98072 USA
Canadian Office: WINSOME TRADING, INC., 108-8116 Alexander Road, Delta, BC V4G 1G7, CANADA
Item
No.
20084
24" Saddle Seat Stool / Tabouret à siège concave 61 cm
/ Taburete con asiento de montar de 61 cm
Overview - Vue d'ensemble - Vista total
Dot
Point
Punto
B
C
I
E
G
G
I
D
Page 1 of 5
FAX: 425-483-4141
Control No.:
A
H
Dot
Point
C
Punto
F
B
D
G
E
IV/Assembly/AI20084/DWG #1568-00
I
G
I