Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

Tele-zoom lens for LCD projector
Tele-zoomobjektiv für LCD-Projektor
Téléobjectif-zoom pour projecteur LCD
Objetivo telefoto-zoom para proyector LCD
Downloaded from:
AN-C41MZ
http://www.usersmanualguide.com/
INSTALLATION MANUAL
INSTALLATIONSHANDBUCH
MANUEL D'INSTALLATION
MANUAL DE INSTALACIÓN
English
Deutsch
Français
Español
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sharp AN-C41MZ

  • Página 1 English Deutsch AN-C41MZ Français Español Tele-zoom lens for LCD projector Tele-zoomobjektiv für LCD-Projektor Téléobjectif-zoom pour projecteur LCD Objetivo telefoto-zoom para proyector LCD INSTALLATION MANUAL INSTALLATIONSHANDBUCH MANUEL D’INSTALLATION MANUAL DE INSTALACIÓN Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 2 Changing the Lens When changing the lens, use the supplied lens cover stick. Info • Before changing the lens turn off the power to the projector and remove the power cord from the wall outlet. • Do not attempt to change the lens while the projector is mounted on the ceiling. Upper half of the Pull out the carrying handle.
  • Página 3 Tab holes B First insert tabs a a of the lens cover into tab holes A A of the projector, then push tabs b into tab holes B B until it clicks into place. Push in the carrying handle. Tabs b Tab holes A Tabs a Remove the cap from the back of the lens.
  • Página 4 Adjust the picture size and focus Zoom ring Turn the zoom ring to adjust picture size. Turn the focus ring to adjust the focus. Focus ring Picture size and projection distance chart Base line: Horizontal line passing through Screen the lens center Lens center L : Projection distance NORMAL Mode (4:3)
  • Página 5: Handling Precautions

    Unit : mm (inch) 333 - 337 (13 " - 13 ") Specifications Product type Tele-zoom lens for LCD projector Model AN-C41MZ Type of lens Zoom lens Picture size (diagonal) 40'' to 300'' Focal length 83.5 to 117.2 mm (3 '' to 4 F no.
  • Página 6 Objektiv austauschen Verwenden Sie für den Austausch des Objektivs den beiliegenden Objektivabdeckungsstab. Info • Schalten Sie die Stromversorgung zum Projektor aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose heraus, bevor das Objektiv abgenommen wird. • Versuchen Sie nicht, das Objektiv abzunehmen, während der Projektor noch an der Decke installiert ist. Obere Hälfte der Ziehen Sie den Tragegriff heraus.
  • Página 7 Sperrzungenöffnungen B Setzen Sie zuerst die Sperrzungen a a der Objektivabdeckung in die Zungenöffnungen A des Projektors ein, drücken Sie dann die b in die ZungenöffnungenB Sperrzungenb bis diese einrasten. Schieben Sie den Tragegriff ein. Sperrzungen b Sperrzungenöffnungen A Sperrzungen a Entfernen Sie die von der Objektiv- Rückseite.
  • Página 8 Einstellen von Bildformat und Fokus Zoomring Drehen Sie den Zoomring, um das Bildformat einzustellen. Drehen Sie den Fokusring, um den Fokus einzustellen. Fokusring Tabelle für Bildformat und Projektionsentfernung Grundlinie: Horizontale Linie, die die Bildwand Objektivmitte passiert. Objektivmitte L: Projektionsabstand NORMAL Modus (4:3) Bildgröße (Bildwandgröße) Projektionsabstand [L] Abstand von der Objektivmitte...
  • Página 9: Vorsichtsmaßnahmen Bei Der Handhabung

    Projektor- und Objektivabmessungen Enheit : mm (Zoll) 333 - 337 (13 " - 13 ") Technische Daten Produkttyp Tele-zoomobjektiv für LCD Projektor Modell AN-C41MZ Objektiv-Typ Zoomobjektiv Bildformat (diagonal) 40'' bis 300'' Brennweite 83,5 bis 117,2 mm (3 '' bis 4 Fokus...
  • Página 10 Changement d’objectif Lors du changement d’objectif, utiliser la baguette de cache-objectif fournie. Info • Avant de changer l’objectif, éteindre le projecteur et retirer le cordon d’alimentation de la prise murale. • Ne pas essayer de changer l’objectif pednant que le projecteur est monté au plafond. Moitié...
  • Página 11 Trous de languette Insérer d’abord les languettes a a du cache- objectif dans les trous de languette A A du projecteur, ensuite enfoncer les languettes b dans les trous de languette B B jusqu’à ce qu’elles s’emboîtent en place. Languettes Enfoncer la poignée de transport.
  • Página 12 Ajuster la taille et la mise au point de l’image Bague de zoom Tourner la bague de zoom pour ajuster la taille de l’image. Tourner la bague de mise au point pour ajuster la mise au point. Bague de mise au point Format de l’écran et distance de projection Ligne de base : Ligne horizontale passant par...
  • Página 13: Précautions De Manipulation

    333 - 337 (13 " - 13 ") Caractéristiques Type de produit Téléobjectif-zoom pour projecteur LCD Modèle AN-C41MZ Type d’objectif Objectif de zoom Taille de l’image (en diagonale) 40'' à 300'' Longueur focale 83,5 à 117,2 mm (3 '' à 4 F no.
  • Página 14: Cambio Del Objetivo

    Cambio del objetivo Al cambiar el objetivo, use la varita suministrada con la cubierta del objetivo. Información • Antes de cambiar el objetivo, desconecte la alimentación del proyector y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente mural. •...
  • Página 15 Agujeros B Primero, introduzca las lengüetas a a de la cubierta del objetivo en los agujeros A A del proyector; luego, introduzca las lengüetas b en los agujeros B B , presionándolas hasta que encajen en posición. Lengüetas b Devuelva el asa de transporte a su posición Agujeros A original.
  • Página 16: Ajuste El Tamaño De La Imagen Y El Enfoque

    Ajuste el tamaño de la imagen Aro de zoom y el enfoque Gire el aro de zoom para ajustar el tamaño de la imagen. Gire el aro de enfoque para ajustar el enfoque. Aro de enfoque Tamaño de la pantalla y distancia de proyección Línea de base: Línea horizontal que pasa a Pantalla...
  • Página 17: Accesorios Suministrados

    333 - 337 (13 " - 13 ") Especificaciones Tipo de producto Objetivo telefoto-zoom para proyector LCD Modelo AN-C41MZ Tipo de objetivo Objetivo zoom Tamaño de la imagen (diagonal) 40'' a 300'' Distancia focal 83,5 a 117,2 mm (3 '' a 4 Núm.
  • Página 18 更換鏡頭 更換鏡頭時﹐請使用附帶的鏡頭蓋拆卸杆。 ∑ 在更換鏡頭前﹐先關掉投影機的電源﹐並從牆上插座拔下電源線。 ∑ 當投影機安裝在天花板上時﹐請勿嘗試更換鏡頭。 拉出攜帶把手。 鏡頭蓋的上半 部分 將鏡頭蓋向前拉的同時﹐用附帶的鏡頭蓋 拆卸杆的端頭將鏡頭蓋上半部分頂部的企 口往下推﹐用手將鏡頭蓋取下。 攜帶把手 要拆下鏡頭蓋的下半部分﹐請向着自己往 下拉。 鏡頭蓋的下 半部分 要拆下鏡頭﹐用一只手沿圖中的箭頭方向 鏡頭接圈鎖 轉動鏡頭接圈鎖扣凸起的同時﹐請用另一 扣凸起 只手抓住鏡頭﹐以防止鏡頭跌落。 ∑ 如果鏡頭接圈很難拆﹐請將附帶的鎖扣 釋放帶連接到鏡頭接圈的鎖扣凸起上﹐ 並拉動該帶使鏡頭接圈轉動。 拆下鏡頭。 松開難拆鏡頭接圈的步驟 鏡頭接圈鎖 鎖扣釋放帶 扣凸起 Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 19 先將鏡頭蓋的凸起 a 插入投影機的凸起孔 凸起孔 A 中﹐然后將凸起 b 推入凸起孔 B 中﹐ 直到喀嗒一聲到位為止。 推入攜帶把手。 凸起 凸起孔 凸起 從鏡頭後端取下蓋子。 確認鏡頭接圈上的兩個槽面朝上。 槽 鏡頭接圈 將鏡頭推入投影機時﹐要保証鏡頭座上的 兩個槽面朝上﹐並將鏡頭插入部分的銷插 入鏡頭座的孔中。 ∑ 務必將鏡頭完全推入投影機內。 銷 鏡頭座 孔 沿圖中箭頭所示的方向轉動鏡頭接圈鎖扣 凸起﹐直到停止為止。 ∑ 要小心﹐不要將鏡頭接圈擰的太緊﹐否 則下次更換鏡頭時鏡頭接圈很難拆。 將鏡頭蓋凸起的上半部分插入投影機的凸 凸起 起孔中后﹐向着投影機的方向滑動鏡頭 蓋﹐直到喀嗒一聲到位為止。 ∑ 如果鏡頭蓋的上半部分沒有固定到投影 機上﹐就無法打開投影機的電源。 凸起孔 Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 20 調節圖像大小及焦距 變焦環 轉動變焦環調節圖像大小。 轉動對焦環調節焦距。 聚焦環 圖像大小和投影距離圖表 基本線︰ 穿過鏡頭中心的水平線 投影屏幕 鏡頭中心 L︰投影距離 注 ∑ 上述公式有 ± 3% 的誤差。 ∑ 帶負號 (–) 的值表示鏡頭中心的距離低于投影屏幕的底部。 Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 21 ∑ 鎖扣釋放帶 1 根 ∑ 2 個鏡頭蓋 用于鏡頭兩端 ∑ 安裝說明書 本說明書 投影機及鏡頭尺寸 單位︰mm 英寸 333 - 337 (13 " - 13 ") 規格 產品類型 用於液晶顯示投影機的遠距 變焦鏡頭 型號 AN-C41MZ 鏡頭類型 變焦鏡頭 圖像大小 對角線長度 40~300 英寸 83.5 117.2 焦距 光圈值 2.1~2.8 投射率 1:4.1~5.8 重量...
  • Página 22 レンズを交換する レンズの交換には、付属のレンズカバースティックを使用します。 お知らせ ∫ レンズを交換する前に必ずプロジェクターの電源を切り、電源プラグを抜いてください。 ∫ プロジェクターを天井に設置した状態でレンズの交換は行わないでください。 キャリングハンドルを引き出します。 レンズカバー上 レンズカバー上の溝を付属のレンズカバースティッ クの先端で下に押しながら、手でレンズカバーを前 方にスライドさせて取り外します。 キャリングハンドル レンズカバー下を手前下に引いて取り外します。 レンズカバー下 レンズが落ちないように手で押さえながら、レンズ レンズ固定レバー 固定レバーを図の矢印の方向に回します。 ∫ レンズ固定レバーが回しにくい場合、付属のロッ ク解除用ストラップをレバーのかぎ部にひっか け、ひっぱって回してください。 装着していたレンズを引き出して取り外します。 レンズ固定レバーが回しにくい場合 ロック解除用 レンズ固定レバー  ストラップ Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 23 レンズカバー下のツメ をプロジェクター本体のガ ガイ ド イド に差し込み、ツメ をガイド にカチッと 音がなるまで押します。 キャリングハンドルを押し込みます。 ツメ ガイ ド ツメ レンズキャップ (後側) を外します。 2本溝 レンズ レンズ取り付け部の二本溝が上側になっていること 取り付け部 を確認します。 レンズマウントの二本溝を上に向け、レンズ取り付 け部のピンがレンズマウントの穴に入るようにレン ピン ズを差し込みます。 レンズ レンズは、奥までしっかり押し込んでください。 マウント 穴 レンズ固定レバーが止まるまで図の矢印の方向に回 します。 ∫ あまり強くしめすぎると次回のレンズ交換時にレン ズ固定レバーが回しにくくなります。     レンズカバー上のツメをプロジェクター本体のガイ ツメ ドにはめてから、奥までスライドさせます。 このとき、カチッと音がするまで差し込んでください。 ∫ レンズカバー上をしっかり取り付けないと、プロ ジェクターの電源が入りません。...
  • Página 24 画面サイズとフォーカスを調整する ズームリング 画面サイズを調整するときは、ズームリングを回します。 フォーカスを調整するときは、フォーカスリングを回します。 フォーカスリング 画面サイズと投映距離 基準線 : レンズセンターを通る水平ライン スクリーン レンズセンター L : 投映距離 コンピュータ/ビデオ入力(4:3) 画面サイズ 投映距離[L] レンズセンター位置から 画面サイズ[型]と投映距離の近似式 高さ L1 : 最長 L2 : 最短 画面の最下段までの距離[H] 対角[型] 幅 34.9m (114' 6") 24.7m (81') 45.4cm (17 : 画面サイズ[型] 7/8") 457.2cm 609.6cm 28.9m (94'10")...
  • Página 25 ∫ レンズキャップ (前側)  1個 ∫ レンズキャップ (後側)  1個 ∫ 取付説明書 (本書) プロジェクターとレンズの寸法 単位 : mm (インチ) 333 - 337 (13 " - 13 ") 仕様 品名 液晶プロジェクター用長焦点ズームレンズ 形名 AN-C41MZ レンズタイプ ズームレンズ 画面サイズ (対角) 40〜300型 焦点距離 83.5〜117.2mm F値 2.1〜2.8 画面幅と投映距離の比率 1:4.1〜5.8 質量...
  • Página 26 Memo Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 27 SHARP CORPORATION Printed in Japan Gedrukt in Japan Imprimé au Japon Improso en Japón 03P02-JM Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 28 This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...

Tabla de contenido