Sylvania LC200SL9 A Manual Del Usuario

Sylvania LC200SL9 A Manual Del Usuario

Televisión digital con pantalla lcd de 20 pulgadas
Ocultar thumbs Ver también para LC200SL9 A:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TO RECEIVE DIGITAL/ANALOG SIGNAL,
YOU MUST CONNECT ANTENNA.
IF YOU NEED ADDITIONAL ASSISTANCE WITH SETUP OR OPERATING AFTER
READING OWNER'S MANUAL, PLEASE CALL TOLL FREE 1-800-968-3429, OR
VISIT OUR WEB SITE AT www.sylvania-ce.com
20" Digital LCD TV
Owner's Manual
LC200SL9 A
LC200SL9
© 2008 Funai Electric Co., Ltd.

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Sylvania LC200SL9 A

  • Página 32 NTRODUCCIÓN ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LLUVIA O HUMEDAD. CAUTION ESTE SÍMBOLO INDICA QUE EL INTERIOR DEL RISK OF ELECTRIC SHOCK APARATO CONTIENE TENSIÓN PELIGROSA CON DO NOT OPEN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. CUIDADO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO ESTE SÍMBOLO INDICA QUE LA DOCUMENTACIÓN...
  • Página 33 LÍNEAS DE CONDUCCIÓN ELÉCTRICA - Un sistema de antena c. Si el televisor ha estado expuesto a lluvia o agua. exterior no debe colocarse en las proximidades de líneas de d. Si el televisor no funciona normalmente cuando se siguen conducción eléctrica aéreas u otras líneas de conducción de las instrucciones de funcionamiento.
  • Página 34 NTRODUCCIÓN UBICACIÓN Para un funcionamiento seguro y un rendimiento satisfactorio de la unidad, tenga en cuenta lo siguiente a la hora de seleccionar un lugar para su instalación: • Debe protegerlo de la luz solar directa y mantenerlo apartado de fuentes de calor intenso. •...
  • Página 35: Características

    Características Contenido INTRODUCCIÓN • DTV/TV/CATV - Puede utilizar su mando a distancia para seleccionar Importante para su Seguridad ........2 canales emitidos en formato digital y formato analógico Precauciones .
  • Página 36 NTRODUCCIÓN Función de Mando a Distancia Botón POWER (p. 11) 10. Botón RETURN Presione para activar y desactivar la Presione para volver a la operación unidad. de menú anterior. Botón MUTE (p. 14) 11. Botón INPUT (p. 15) Presione para activar y desactivar el •...
  • Página 37: Función De Mando A Distancia

    Función de Mando a Distancia Panel de Control Botón SETUP (p. 12) Presione para visualizar el menú principal. Botones VOLUME X / Y (p. 14) Presione para ajustar el volumen o para moverse a derecha ( X )/izquierda ( Y ) por los elementos del menú SETUP VOLUME CHANNEL...
  • Página 38: Conexión

    ONEXIÓN Cables no incluidos. Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. Conexión Básica Esta sección describe cómo conectar la unidad a una antena, caja de satélite o receptor de cable. Nota: • Asegúrese de que su antena u otra dispositivo está conectada correctamente antes de enchufar el cable de alimentación. [Conexión de Cable de Antena] Cuando conecte la unidad a una antena o señal de televisión por cable (sin receptor de cable/ caja de satélite) Conecte el cable coaxial RF de su toma de corriente a la toma de entrada de antena de esta unidad.
  • Página 39: Conexión De Dispositivo Externo

    Cables no incluidos. Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. Conexión de Dispositivo Externo [Conexión de Cable de Vídeo en Componentes] La conexión de vídeo en componentes ofrece una mejor calidad de imagen para dispositivos de vídeo conectados a la unidad.
  • Página 40 ONEXIÓN Cables no incluidos. Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. [Conexión de Vídeo] La conexión de vídeo ofrece una calidad normal de imagen para dispositivos de vídeo conectados a la unidad. Si se conecta a la toma de entrada de vídeo de la unidad, conecte un cable RCA de audio a la toma de audio L/R (izquierda/derecha) de VIDEO1.
  • Página 41: Ajuste Inicial

    JUSTE INICIAL Se puede acceder a estas operaciones mediante el mando a distancia. Algunas también pueden ser accesibles mediante los mandos de la unidad principal. Configuración Inicial Esta sección le guiará a través del ajuste inicial de la unidad, que incluye la selección de un idioma para sus menús de pantalla y “PREA.
  • Página 42: Menú Principal

    JUSTE INICIAL Menú Principal Exploración Automática de Canales Si cambia los cables (por ejemplo, entre antena y CATV) o si mueve el En esta sección se describen los aspectos generales del menú principal televisor a otro lugar después del ajuste inicial, o si recupera un canal DTV que aparece al presionar [SETUP].
  • Página 43: Selección De Idioma

    Selección de Idioma Nota: • Si se conecta directamente al sistema de cable, póngase en Puede elegir INGLÉS, ESPAÑOL o FRANCÉS como idioma de pantalla. contacto con el instalador de CATV. • Si presiona [POWER] o [SETUP] durante la exploración automática de canales, se cancelará...
  • Página 44: Para Ver La Televisión

    ARA VER LA TELEVISIÓN Selección de Canal Ajuste de Volumen Seleccione los canales utilizando [CH. K /L] o [los botones Numéricos]. En esta sección se describe cómo ajustar el volumen. También se describe la función de silenciamiento, que activa y desactiva el sonido. •...
  • Página 45: Para Cambiar Entre Cada Modo

    Para Cambiar entre Cada Modo Para Cambiar el Modo de Audio Puede cambiar fácilmente entre DTV (ATSC) y TV (NTSC) o acceder a un En esta sección se describe cómo cambiar el audio en el modo analógico y dispositivo externo con el mando a distancia cuando estén conectados a la cómo cambiar el idioma de audio en el modo digital.
  • Página 46: Información De Pantalla

    ARA VER LA TELEVISIÓN Información de Pantalla En el modo digital se visualiza la información de emisión detallada para Puede visualizar el canal actualmente seleccionado u otra información, por el canal actual como, por ejemplo, el título del programa y las guías de ejemplo el modo de audio, en la pantalla del televisor.
  • Página 47: Modo De Visualización De Pantalla Del Televisor

    Modo de Visualización de Temporizador de Apagado Pantalla del Televisor El temporizador de apagado puede confi gurarse para apagar automáticamente la unidad después de un periodo incremental de tiempo. En el modo digital pueden seleccionarse 2 tipos de modos de visualización cuando la emisora envíe una señal 16:9.
  • Página 48: Ajuste Opcional

    JUSTE OPCIONAL Agregar/Borrar Canales La función de agregar/borrar canales le permite agregar el canal que no Utilice [Cursor s/ B] para seleccionar “AGREGAR” o se haya agregar mediante la exploración automática de canales debido “BORRAR”. al estado de la recepción en el ajuste inicial. También puede eliminar los canales innecesarios.
  • Página 49: Ajuste De Imagen

    Ajuste de Imagen Subtítulos Cerrados Puede ajustar el brillo, el contraste, el color, el matiz y la nitidez. Puede ver los subtítulos cerrados (cc) para programas de televisión, películas e informativos. Subtítulo cerrado se refi ere al texto de diálogo o descripciones visualizadas en pantalla para personas con problemas auditivos.
  • Página 50: Subtítulos Cerrados En Dtv

    JUSTE OPCIONAL Subtítulos Cerrados en DTV Además de los subtítulos cerrados básicos descritos en la página 19, DTV tiene sus propios subtítulos cerrados denominados DTVCC. Utilice este menú para cambiar la confi guración de DTVCC. Presione [SETUP] para visualizar el menú principal. Presione [SETUP] para salir.
  • Página 51: Estilo Dtvcc

    Estilo DTVCC Puede cambiar el estilo de DTV CC, por ejemplo fuente, color o tamaño, etc. Presione [SETUP] para visualizar el menú principal. • TAMAÑO TITULO El tamaño de fuente de los subtítulos cerrados puede elegirse entre los siguientes. • ESTILO FUENTE El estilo de fuente del subtítulo mostrado puede elegirse entre los siguientes.
  • Página 52: Ajuste De Luz De Fondo

    JUSTE OPCIONAL Ajuste de Luz de Fondo Temperatura de Color Puede ajustar el modo de brillo deseado. Puede ajustar la temperatura de color de la pantalla del televisor. Presione [SETUP] para visualizar el menú principal. Presione [SETUP] para visualizar el menú principal. Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “LUZ DE FONDO”, Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “TENPE.
  • Página 53: V-Chip

    V-chip A. Clase de TV V-chip lee las clases de los programas, y niega el acceso a los programas que exceden el nivel de clasifi cación establecido. Con esta función, puede Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “CLASE DE TV”, y bloquear determinados programas inapropiados para niños.
  • Página 54 JUSTE OPCIONAL B. Clase de MPAA Clase de MPAA es el sistema de clasifi cación creado por la MPAA (Motion Picture Association of America). [Para Ajustar las Subcategorías] En lo referente a TV-Y7, TV-PG, TV-14 ó TV-MA, puede seguir ajustando las subcategorías para bloquear Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “CLASE DE MPAA”...
  • Página 55 C. Cambiar Contraseña Aunque el código predeterminado “0000” viene incorporado con la unidad, usted puede ajustar su propia contraseña. Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “CAMBIAR CÓDIGO” y luego presione [ENTER]. p. ej.) modo TV digital - AJUSTE DE V-CHIP - CLASE DE TV CLASE DE MPAA CLASE DESCARGADA...
  • Página 56: Solución De Problemas

    OLUCIÓN DE PROBLEMAS Guía de Solución de Problemas Si la unidad no funciona correctamente cuando se siguen las instrucciones de este manual del usuario, compruebe la siguiente tabla antes de llamar al servicio técnico. Síntoma Solución No hay corriente • Asegúrese de que el cable de alimentación está enchufado. •...
  • Página 57: Mantenimiento

    Síntoma Solución El número de canal introducido • Muchos canales digitales tienen números de canal alternativos. La unidad cambia dichos cambia automáticamente números automáticamente a los correspondientes a las emisoras activas. Estos son los números utilizados para emisiones analógicas. El mando a distancia no funciona • Compruebe la conexión de antena o de cable con la unidad principal. •...
  • Página 58: Información

    NFORMACIÓN Glosario ATSC NTSC SDTV (televisión de defi nición estándar) Acrónimo de “Advanced Television Systems Acrónimo de “National Television Systems Formato digital estándar similar a la calidad Committee” (Comité de sistemas avanzados Committee” (Comité de sistemas nacionales de imagen de NTSC. de televisión) y el nombre de unas normas de de televisión) y el nombre de unas normas emisión digital.
  • Página 60: Garantía Limitada

    Para localizar su CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO más próximo o para solicitudes generales de servicio, puede ponerse en contacto con nosotros en: FUNAI SERVICE CORPORATION Servicio de atención al cliente Tel : 1-800-968-3429 www.sylvania-ce.com 5653 Creekside Parkway, Suite A, Lockbourne, OH 43137 A714EUH / A714DUH...

Este manual también es adecuado para:

Lc200sl9

Tabla de contenido