Tabla de contenido

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES
®
A U S T R O M A T
3001
®
press-i-dent
SOFT 10.5X
Version 3
DEKEMA Dental-Keramiköfen GmbH
Industriestrasse 22
D-83395 Freilassing
Fon +49 (0) 86 54 / 46 390
Fax +49 (0) 86 54 / 66 195
www.dekema.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dekema AUSTROMAT press-i-dent 3001

  • Página 1 A U S T R O M A T 3001 ® press-i-dent SOFT 10.5X Version 3 DEKEMA Dental-Keramiköfen GmbH Industriestrasse 22 D-83395 Freilassing Fon +49 (0) 86 54 / 46 390 Fax +49 (0) 86 54 / 66 195 www.dekema.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    II. Indicaciones e información técnica importante......................43 Parte 3: Instrucciones breves y propuesta de programación ® ® Instrucciones breves del AUSTROMAT 3001 press-i-dent ..............46 Propuestas de programación ........................47 ® ® DEKEMA Dental-Keramiköfen GmbH, AUSTROMAT 3001 press-i-dent , Version 3, 2005 Seite 2...
  • Página 3: Parte 1: Modo De Trabajo Con El Austromat

    Parte 1 ® ® Modo de trabajo con el AUSTROMAT 3001 press-i-dent ® ® DEKEMA Dental-Keramiköfen GmbH, AUSTROMAT 3001 press-i-dent , Version 3, 2005 Seite 3...
  • Página 4: Introducción

    Rogamos que lea y preste atención necesariamente a las "Indicaciones de seguridad“ contenidas en la parte 2 del manual de instrucciones. Aquí también ® encontrará información técnica importante acerca del AUSTROMAT DEKEMA ® ® DEKEMA Dental-Keramiköfen GmbH, AUSTROMAT 3001 press-i-dent , Version 3, 2005 Seite 4...
  • Página 5: Vistas Y Denominaciones

    Vistas y denominaciones Vista frontal Teclado ® ® DEKEMA Dental-Keramiköfen GmbH, AUSTROMAT 3001 press-i-dent , Version 3, 2005 Seite 5...
  • Página 6: Vista Posterior

    Vista posterior ® ® DEKEMA Dental-Keramiköfen GmbH, AUSTROMAT 3001 press-i-dent , Version 3, 2005 Seite 6...
  • Página 7: Instalación Del Austromat 3001 Press-I-Dent

    6. Cuando la cámara de cocción está cerrada, el aparato puede desconectarse. ¡¡¡No poner nunca el aparato en funcionamiento sin la mesa de cocción, de lo contrario, el plato del elevador se sobrecalentaría!!! ® ® DEKEMA Dental-Keramiköfen GmbH, AUSTROMAT 3001 press-i-dent , Version 3, 2005 Seite 7...
  • Página 8: Conexión

    Admisión de aire en la cámara programa 0 con la tecla R/S de cocción: pulsar la tecla para precalentar la cámara de y el número 0. cocción! ® ® DEKEMA D ental-Keramiköf en GmbH , AUSTROMAT 3001 press-i-dent , Version 3, 2005 Seite 8...
  • Página 9: Creación De Programas

    ENT ^\ \ son válidos todos los caracteres caracteres de la parte superior izquierda ENT /^ \ son válidos todos los caracteres de la parte superior derecha ® ® DEKEMA Dental-Keramiköfen GmbH, AUSTROMAT 3001 press-i-dent , Version 3, 2005 Seite 9...
  • Página 10: 2º Plano: Programa De Cocción

    Eliminar caracteres blancos: situar el cursor en el primer carácter blanco y con la tecla R/S desplazar hacia delante la secuencia de programa a la derecha del cursor (un carácter blanco por pulsación de tecla). ® ® DEKEMA Dental-Keramiköfen GmbH, AUSTROMAT 3001 press-i-dent , Version 3, 2005 Seite 10...
  • Página 11 "–P" al final del nombre de programa. En caso de programación incorrecta, aparece -ERROR- en el display, el cursor permanece al principio de la primera secuencia incorrecta. ® ® DEKEMA Dental-Keramiköfen GmbH, AUSTROMAT 3001 press-i-dent , Version 3, 2005 Seite 11...
  • Página 12: Instrucciones En El Menú De Edición

    Con C0 se desconecta el calentamiento y continúa el programa ¡La última instrucción C introducida en el programa seleccionado permanece activa también después de la secuencia del programa! ® ® DEKEMA Dental-Keramiköfen GmbH, AUSTROMAT 3001 press-i-dent , Version 3, 2005 Seite 12...
  • Página 13: Instrucción L

    Para las programaciones temporales, la instrucción T debe registrarse en la fila de entrada . La forma de la instrucción es: TXXXXX Indicación de tiempo en segundos ® ® DEKEMA Dental-Keramiköfen GmbH, AUSTROMAT 3001 press-i-dent , Version 3, 2005 Seite 13...
  • Página 14: Programación De La Señal Acústica

    Falta valor de vacío. Puede consultar el nivel del vacío en mbar/hPa en la tabla de vacío que encontrará en la página 30 del manual de instrucciones. ® ® DEKEMA Dental-Keramiköfen GmbH, AUSTROMAT 3001 press-i-dent , Version 3, 2005 Seite 14...
  • Página 15: Instrucción. (Conector De Instrucciones)

    ¡Al anteponer un cero al ascenso de temperatura por minuto, el control electrónico entiende que no se ha introducido un valor temporal, sino un aumento de temperatura por minuto! Ejemplo: T075.C930 "Alcanzar con 75 o C/min una temperatura de 930 o C" ® ® DEKEMA Dental-Keramiköfen GmbH, AUSTROMAT 3001 press-i-dent , Version 3, 2005 Seite 15...
  • Página 16: Reducción Del Tiempo De Prensado, Enfriamiento Activo De Cocción Cerrada/Durante El Proceso De Prensado

    L96 y se reduce el tiempo de prensado de modo correspondiente, en caso de que la fuerza de prensado no cambie." ® ® DEKEMA Dental-Keramiköfen GmbH, AUSTROMAT 3001 press-i-dent , Version 3, 2005 Seite 16...
  • Página 17: Instrucción / (Instrucción De Salto)

    (final de la 2ª línea del display)! Ahora puede poner la instrucción / con la tecla R/S y después introducir la memoria de programa deseada con las teclas numéricas. ® ® DEKEMA Dental-Keramiköfen GmbH, AUSTROMAT 3001 press-i-dent , Version 3, 2005 Seite 17...
  • Página 18: Funciones Auxiliares En El Menú Principal

    5. Si lo desea, puede modificar el nuevo programa (véanse las páginas 12 y ss) Borrar memorias de programa una por una: copie simplemente una memoria de programa vacía en una memoria de programa por borrar. ® ® DEKEMA Dental-Keramiköfen GmbH, AUSTROMAT 3001 press-i-dent , Version 3, 2005 Seite 18...
  • Página 19: Ajuste Manual De La Posición Del Elevador

    10 segundos antes de que la cámara de cocción se abra (el tiempo TXX se indica en la parte superior izquierda del display)! ® ® DEKEMA Dental-Keramiköfen GmbH, AUSTROMAT 3001 press-i-dent , Version 3, 2005 Seite 19...
  • Página 20: Conmutación Manual De La Bomba De Vacío

    10 segundos antes de que la cámara de cocción se abra (el tiempo TXX se indica en la parte superior izquierda del display)! ® ® DEKEMA Dental-Keramiköfen GmbH, AUSTROMAT 3001 press-i-dent , Version 3, 2005 Seite 20...
  • Página 21: Seguimiento De La Secuencia De Programa

    ¡Mediante una interrupción del programa se desconecta también el calentamiento! Esto significa que la cámara de cocción se refrigera hasta llegar a la temperatura ambiente, cuando no se inicia un programa de reserva que contenga una instrucción de temperatura. ® ® DEKEMA Dental-Keramiköfen GmbH, AUSTROMAT 3001 press-i-dent , Version 3, 2005 Seite 21...
  • Página 22: Ejemplos De Programas De Cocción Con Explicaciones

    1. Para que la temperatura de la cámara de cocción no baje demasiado por efecto de la instrucción C0 anterior. 2. Para que la temperatura de la cámara de cocción al inicio del siguiente programa haya alcanzado ya la temperatura de inicio. ® ® DEKEMA Dental-Keramiköfen GmbH, AUSTROMAT 3001 press-i-dent , Version 3, 2005 Seite 22...
  • Página 23: Programa Típico De Prensado

    L8, o enfriar de modo activo con la instrucción V.C en la posición del elevador L9 o L9X. ® ® DEKEMA Dental-Keramiköfen GmbH, AUSTROMAT 3001 press-i-dent , Version 3, 2005 Seite 23...
  • Página 24: Error-, Señal De Advertencia Acústica Y Óptica

    En este caso, desconectar el aparato inmediatamente con el interruptor principal: diríjase en caso de que se encuentre en Alemania al fabricante DEKEMA o a uno de nuestros representantes de servicio técnico; si se encuentra en algún otro país, diríjase al representante del servicio técnico correspondiente de DEKEMA.
  • Página 25 En este caso, si se encuentra en Alemania diríjase al fabricante DEKEMA o a uno de nuestros representantes de servicio técnico; si se encuentra en algún otro país, diríjase al representante del servicio técnico correspondiente de DEKEMA.
  • Página 26: Parte 2: Información Técnica E Indicaciones De Seguridad

    Parte 2 Información técnica e indicaciones de seguridad ® ® DEKEMA Dental-Keramiköfen GmbH, AUSTROMAT 3001 press-i-dent , Version 3, 2005 Seite 26...
  • Página 27: Volumen De Suministro

    ¡Los valores indicados sólo son válidos si se utiliza la bomba de vacío que se suministra originalmente! ¡La empresa no asume ninguna responsabilidad en caso de daños que pudieran originarse por el empleo de otra bomba de vacío distinta! ® ® DEKEMA Dental-Keramiköfen GmbH, AUSTROMAT 3001 press-i-dent , Version 3, 2005 Seite 27...
  • Página 28: Valores Indicativos De Temperatura Con La Cámara De Cocción Abierta

    La tabla contiene los valores indicativos de la temperatura aproximada en °C junto al objeto de cocción (mesa de cocción + 20 mm) Posición del elevador Temperatura actual de la cámara de cocción in °C 9....1000 8....7....6....5....4....3....2....1....0....® ® DEKEMA Dental-Keramiköfen GmbH, AUSTROMAT 3001 press-i-dent , Version 3, 2005 Seite 28...
  • Página 29: Velocidad Máxima De Calentamiento

    179 aprox. 284 N aprox. 29 kg aprox. 194 aprox. 314 N aprox. 32 kg aprox. 207 aprox. 343 N aprox. 35 kg aprox. 221 ® ® DEKEMA Dental-Keramiköfen GmbH, AUSTROMAT 3001 press-i-dent , Version 3, 2005 Seite 29...
  • Página 30: Tabla De Vacío

    472........V6 ............577........V7 ............685........V8 ............793........V9 mín. (= punto de conmutación)..866........V9 máx.(=45 seg. después de V9 mínimo)..< 934........<35 ® ® DEKEMA Dental-Keramiköfen GmbH, AUSTROMAT 3001 press-i-dent , Version 3, 2005 Seite 30...
  • Página 31: Calibración De Temperatura

    (traditional silver wire) de acuerdo a los juegos de calibración de pruebas de plata DEKEMA. A pesar de ello, pueden originarse desviaciones respecto a las temperaturas de cocción habituales, puesto que son muchos los factores que influyen en la temperatura efectiva del objeto de cocción.
  • Página 32 ⇒ La muestra del hilo de plata es el medio de referencia para ajustar el horno cerámico de tal manera que prácticamente coincida con los hornos nuevos que salen de la fábrica de DEKEMA. ⇒ ¡Antes de calibrar debe examinarse la cámara de cochura! ¡El elemento térmico y el termopar deben estar en buen estado! ⇒...
  • Página 33: Calibración De Vacío

    6.1. Aceptación de la VREF nueva o antigua como nueva calibración de vacío (VCA) y retorno al menú principal pulsando la tecla ENT. 6.2. Repetición del procedimiento con los pasos 3.1 ó 3.2 ® ® DEKEMA Dental-Keramiköfen GmbH, AUSTROMAT 3001 press-i-dent , Version 3, 2005 Seite 33...
  • Página 34: Borrado De Todas Las Memorias De Programa

    ¡Una batería nueva también puede estar descargada! No debe tirar la batería usada a la basura doméstica, sino que debe eliminarla de acuerdo a las directrices de cada país sobre esta cuestión. ® ® DEKEMA Dental-Keramiköfen GmbH, AUSTROMAT 3001 press-i-dent , Version 3, 2005 Seite 34...
  • Página 35: El Módulo De Gestión De Calidad

    Como alternativa a la impresora, también pueden recibirse datos desde un PC, para después guardarlos y editarlos con ayuda del programa de registro de datos(DRP). Este programa de registro de datos está contenido el DEKEMA Software Package (DSP). Seleccione en el menú principal la memoria de programa 0 (BRENNKAMMER VORWAERMEN, [precalentamiento de la cámara de cocción]) y conecte el modo de edición mediante la pulsación de la tecla...
  • Página 36 V8, el valor medido permanece constante, puesto que la bomba se desconecta. Atención: En el transcurso del programa pueden transmitirse un máximo de 8 ajustes de temperatura con desviaciones nominales y reales. ® ® DEKEMA Dental-Keramiköfen GmbH, AUSTROMAT 3001 press-i-dent , Version 3, 2005 Seite 36...
  • Página 37 (el valor actual parpadea en el display) El mensaje de estado QM para los ejemplos mencionados sería: QM.Q RESULT # 10 C- C/11 V ® ® DEKEMA Dental-Keramiköfen GmbH, AUSTROMAT 3001 press-i-dent , Version 3, 2005 Seite 37...
  • Página 38: Impresora

    Cuando el valor de vacío, la estación actual del elevador o el valor de temperatura parpadean en la parte superior izquierda del display, el usuario puede forzar la continuación del programa con la tecla ® ® DEKEMA Dental-Keramiköfen GmbH, AUSTROMAT 3001 press-i-dent , Version 3, 2005 Seite 38...
  • Página 39 ENT C450 T30.L9 T120 V9 T055.C700 V0 T60 Valor de medición de vacío inmediatamente antes de la admisión C0 L0 T2 C450 de aire en la cámara de cocción END ---- ® ® DEKEMA Dental-Keramiköfen GmbH, AUSTROMAT 3001 press-i-dent , Version 3, 2005 Seite 39...
  • Página 40 Por ese motivo, se realiza la valoración del valor C/ 575 V- 216 V\ 228 MEM 13 DUCERAM DENTIN 1 ENT C575 T120 T180.L9 V9 T075.C920 V0 T60 C0 L0 T2 C575 END ---- ® ® DEKEMA Dental-Keramiköfen GmbH, AUSTROMAT 3001 press-i-dent , Version 3, 2005 Seite 40...
  • Página 41: Datos De Sistema

    VCA = 9, si VREF se ha calculado mediante la VCA, VCA = 2 en caso de que se haya aceptado el valor de ajuste. Con las teclas de flecha puede accederse de nuevo al menú principal. ® ® DEKEMA Dental-Keramiköfen GmbH, AUSTROMAT 3001 press-i-dent , Version 3, 2005 Seite 41...
  • Página 42: Indicaciones De Seguridad

    Si se produce una interrupción del conductor de puesta a tierra dentro o fuera del aparato o se afloja la conexión de dicho conductor, puede suponer un peligro para el aparato. No está permitida una interrupción intencionada. ® ® DEKEMA Dental-Keramiköfen GmbH, AUSTROMAT 3001 press-i-dent , Version 3, 2005 Seite 42...
  • Página 43: Ii. Indicaciones E Información Técnica Importante

    14. Advertencia: recomendamos que encarguen regularmente una revisión del horno y de la bomba de vacío. En Alemania, a través de DEKEMA y en el resto de países, a través del correspondiente servicio técnico autorizado. Con ello se garantizará la obtención de los mejores resultados durante los procesos de cocción.
  • Página 44 27. ¡En caso de interrupción de la corriente, se cancelará el programa en curso! Para cualquier consulta técnica, diríjase en caso de que se encuentre en Alemania al fabricante DEKEMA o a uno de nuestros representantes de servicio técnico; si se encuentra en algún otro país, diríjase al representante del servicio técnico correspondiente de DEKEMA.
  • Página 45: Parte 3: Instrucciones Breves Y Propuesta De Programación

    Parte 3 Instrucciones breves y propuesta de programación ® ® DEKEMA Dental-Keramiköfen GmbH, AUSTROMAT 3001 press-i-dent , Version 3, 2005 Seite 45...
  • Página 46: Instrucciones Breves Del Austromat

    La tecla ENT finaliza la entrada y se comprueban los datos: Si los datos son correctos, se guardan en memoria. Si aparece ERROR en el display, el cursor permanece en la posición de inicio del paso de programa defectuoso. ® ® DEKEMA Dental-Keramiköfen GmbH, AUSTROMAT 3001 press-i-dent , Version 3, 2005 Seite 46...
  • Página 47: Propuestas De Programación

    Para alcanzar resultados de cocción óptimos, DEKEMA recomienda que se realice una cocción de prueba antes de la primera aplicación con cerámica. Cuando se realice la cocción de materiales distintos en su ®...
  • Página 48 La Deutschen Post AG ha notificado la vigencia de este aparato y ha concedido la autorización para la comprobación de la serie conforme a la disposiciones prescritas. Válido a partir del año de construcción de aparatos 2002 para la versión de 230 voltios. ® ® DEKEMA Dental-Keramiköfen GmbH, AUSTROMAT 3001 press-i-dent , Version 3, 2005...

Tabla de contenido