INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODA LA INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO Asegúrese de que las piezas del componente se reemplacen con componentes similares y que la reparación sea realizada por personal de servicio autorizado por la fábrica, para minimizar el riesgo de incendio debido a piezas incorrectas o reparación inadecuada.
Página 24
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODA LA INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO Asegúrese de que las piezas del componente se reemplacen con componentes similares y que la reparación sea realizada por personal de servicio autorizado por la fábrica, para minimizar el riesgo de incendio debido a piezas incorrectas o reparación inadecuada.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Saque los embalajes exteriores e interiores, limpie el exterior bien con un paño suave seco y el interior con un paño húmedo y tibio. Evite colocar la caja en un hueco estrecho o cerca de una fuente de calor, luz de sol directa, o lugar húmedo. Deje que el aire cir- cule libremente alrededor de la caja.
CARACTERÍSTICAS Control de temperatura Compartimiento de conglación con puerta de congelador Contenedor de la puer- ta del refrigerador Revestimientos de puer- Estante de vidrio ta CANSTOR Espacio para botellas de 2 litros Pata niveladora INSTRUCCIONES OPERADORAS SELECCIÓN DE TEMPERATURA • Cuando encienda la unidad por primera vez, fije el control de temperatura en la posición “5”, la configuración más fría. •...
Página 27
INSTRUCCIONES OPERADORAS CÓMO DESCONGELAR EL ELECTRODOMÉSTICO Descongele el compartimiento del congelador siempre que la capa de escarcha en la superficie del evaporador alcance 1/4 pul- gada o 3 o 4 mm. Al descongelarlo, saque toda la comida y coloque el termostato en la posición "off" o "0". Coloque la bandeja colectora debajo del evaporador para recolectar el agua del hielo derretido.
Página 28
CAMBIO DEL SENTIDO DEL MOVIMIENTO DE LA PUERTA • Si el sentido en que se abre la puerta del aparato no le resulta cómodo, puede cambiarlo. El lado opuesto ya viene con orificios perforados de fábrica. Incline levemente la unidad hacia atrás y déjela caer de forma segura. Se necesitan dos personas para inclinar la unidad durante el proceso de inversión de la puerta.
Página 29
CHANGEMENT DU SENS D’OUVERTURE DE LA PORTE Desenrosque y saque el pasador de la bisagra inferior. Dé vuelta el soporte y vuelva a colocar el pasador. Atornillar Desatornillar Vuelva a instalar el soporte de la bisagra inferior en el lado izquierdo. Vuelva a instalar las dos patas ajustables.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA DEL ARTEFACTO • Gire el control de temperatura a la posición “0,” desenchufe la unidad y saque los accesorios del interior. • Limpie el interior con una solución de agua tibia y bicarbonato de sodio. La solución debe contener cerca de 2 cucharadas de bicarbonato de sodio y un cuarto de galón de agua.
A menudo, los problemas son sencillos y no es necesario hacer una llamada de reparación, use esta guía de resolu- ción de problemas para encontrar una posible solución. Si la unidad sigue funcionando mal, llame a los números gratuitos de un centro Danby de servicio autorizado. Tel: 1-800-26- (1-800-263-2629).
Página 32
Los cargos por transporte desde y hacia el lugar en que se Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due efectúe el servicio técnico no están cubiertos por esta garantía y son de responsabilidad del comprador.
Página 33
• Número de pieza • Descripción de la parte Model • Modèle • Modelo DCR033B1BDB / DCR033B1WDB Printed in China Danby Products Limited, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9 Imprimé en Chine Danby Products Inc., Findlay, Ohio, USA 45840 Impreso en China...