Avigilon H.264 Serie Guia De Instalacion

Avigilon H.264 Serie Guia De Instalacion

Ocultar thumbs Ver también para H.264 Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 47

Enlaces rápidos

Installation Guide
Avigilon High Definition H.264 IP Camera
Models:
1.0-H3-B1, 1.0-H3-B2, 1.0-H3-B3, 1.3L-H3-B2, 1.3L-H3-B3, 2.0-H3-B1,
2.0-H3-B2, 2.0-H3-B3, 3.0W-H3-B2, 3.0W-H3-B3, 5.0-H3-B2
and 5.0-H3-B3
920-0061C-Rev1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Avigilon H.264 Serie

  • Página 1 Installation Guide Avigilon High Definition H.264 IP Camera Models: 1.0-H3-B1, 1.0-H3-B2, 1.0-H3-B3, 1.3L-H3-B2, 1.3L-H3-B3, 2.0-H3-B1, 2.0-H3-B2, 2.0-H3-B3, 3.0W-H3-B2, 3.0W-H3-B3, 5.0-H3-B2 and 5.0-H3-B3 920-0061C-Rev1...
  • Página 3 Source” with output rated 12 VDC or 24 VAC, 6 W min. or Power over Ethernet (PoE), rated 48 VDC, 6 W min. • Any external power supply connected to this product may only be connected to another Avigilon product of the same...
  • Página 4 • Do not use strong or abrasive detergents when cleaning the device body. • Use only accessories recommended by Avigilon. • Use only UL-listed mounting bracket suitable for the mounting surface and minimum 0.7 kg (1.5 lb) weight. •...
  • Página 5 Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by Avigilon Corporation or parties authorized by Avigilon Corporation could void the user’s authority to operate this equipment. Disposal and Recycling Information...
  • Página 6 The contents of this manual and the specifications of this product are subject to change without notice. Avigilon reserves the right to make changes without notice in the specifications and materials contained herein and shall not be...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Table of Contents Overview ......1 Front View ....... . 1 Rear View .
  • Página 9: Overview

    Overview Front View Camera Mount (Top and Bottom) Camera Mount Serial (Top and Bottom) Number Tag Serial Number Tag Feature Description Camera Mounts Mounting points for the camera. Mounts accept 1/4” - 20 UNC bolts commonly found on mounting brackets. Serial Number Tag Product serial number and part number label.
  • Página 10: Rear View

    Rear View Link LED Connection Status LED Power Connector Block Ethernet Port Audio/Video Connector I/O Terminals Feature Description Ethernet Port Accepts an Ethernet connection to a network. Server communication and image data transmission occurs over this connection. Also receives power when it is connected to a network that provides Power over Ethernet.
  • Página 11: Installation

    • Mounting bracket, enclosure or tripod. Camera Package Contents Ensure the package contains the following: • Avigilon High Definition IP Camera • Terminal block Installation Steps Complete the following procedures to install the camera. Mounting the Camera on page 3...
  • Página 12 Caution — This camera is designed for indoor use only. Warning — Use only UL-listed mounting bracket suitable for the mounting surface and minimum 0.7 kg (1.5 lb) weight. Connecting Cables Refer to the diagrams in the Overview section for the location of the different connectors.
  • Página 13: Assigning An Ip Address

    Zeroconf, the IP address is in the 169.254.0.0/16 subnet. The IP address settings can be changed using one of the following methods: • Avigilon Camera Installation Tool software application. • Camera's web browser interface: http://<camera IP address>/ •...
  • Página 14: Aiming And Focusing The Camera

    Aiming and Focusing the Camera Use the Avigilon Camera Installation Tool to aim and focus the camera. Consult the software user guide for more information. In the Image and Display settings dialog box, use the Zoom controls to achieve the desired zoom position for the camera.
  • Página 15: Cable Connections

    Cable Connections Connecting External Power NOTE: Do not perform this procedure if Power over Ethernet (POE) is used. If PoE is not available, the camera needs to be powered through the removable power connector block. Refer to the diagrams in this guide for the location of the power connector block.
  • Página 16: Connecting To External Devices

    Connecting to External Devices External devices are connected to the camera through the I/O terminal. The pinout for the I/O terminal is shown in the following table and diagram. Table:External I/O Terminals Function Description Ground Ground Input To activate, connect the Input to the Ground pin.
  • Página 17: Connecting To Microphones, Speakers And Video Monitors

    When the camera flicker control is set to 60 Hz, the video output signal is NTSC. When the flicker control is set to 50 Hz, the video output signal is PAL. Use the Avigilon Camera Installation Tool to configure the camera’s flicker control in the Image and Display setup.
  • Página 18: Led Indicators

    LED Indicators Once the camera is connected to the network, the Connection Status LED will display the camera’s progress in connecting to the Network Video Management software. The following table describes what the LEDs indicate: Table:LED Indicators Connection Connection Description State Status LED Obtaining IP...
  • Página 19: Reset To Factory Default Settings

    Reset to Factory Default Settings If the camera no longer functions as expected, you can choose to restore the camera to its factory default settings. Use the firmware revert button to reset the camera. Firmware Revert Button Figure: The firmware revert microswitch on the rear of the camera. Disconnect power from the camera.
  • Página 20: Setting The Ip Address Through The Arp/Ping

    Setting the IP Address Through the ARP/Ping Method Complete the following steps to configure the camera to use a specific IP address: Locate and copy down the MAC Address (MAC) listed on the Serial Number Tag for reference. Open a Command Prompt window and enter the following commands: arp -s <New Camera IP Address>...
  • Página 21: Specifications

    Specifications H3-B1 H3-B2 H3-B3 Camera Audio Input Line input, A/V mini-jack (3.5 mm) Video Output NTSC/PAL, A/V mini-jack (3.5 mm) Lens 4.7-84.6mm, F1.6, auto iris 3-9mm, F1.2, P-Iris 9-22mm, F1.6, P-Iris Network Network 100Base-TX Cabling Type CAT5 Connector RJ-45 ONVIF compliance version 1.02, 2.00, Profile S (www.onvif.org) Security Password protection, HTTPS encryption, digest authentication, WS authentication, user access log...
  • Página 22: Limited Warranty & Technical Support

    Limited Warranty & Technical Support Avigilon warrants to the original consumer purchaser, that this product will be free of defects in material and workmanship for a period of 3 years from date of purchase. The manufacturer’s liability hereunder is limited to replacement of the product, repair of the product or replacement of the product with repaired product at the discretion of the manufacturer.
  • Página 23 Guide d'installation Modèles de caméra IP H.264 haute définition Avigilon : 1.0-H3-B1, 1.0-H3-B2, 1.0-H3-B3, 1.3L-H3-B2, 1.3L-H3-B3, 2.0-H3-B1, 2.0-H3-B2, 2.0-H3-B3, 3.0W-H3-B2, 3.0W-H3-B3, 5.0-H3-B2 et 5.0-H3-B3...
  • Página 25 Pour une utilisation en intérieur uniquement. Si l'équipement est utilisé en extérieur, un adaptateur ou un boîtier de fixation en extérieur approuvé est obligatoire. Consultez Avigilon pour plus d'informations. • L'installation doit être effectuée par un personnel qualifié uniquement et doit être en conformité avec tous les codes locaux.
  • Página 26 Ethernet), de 48 VCC pour 6 W min. • Toute alimentation externe connectée à ce produit ne peut être connectée qu'à un autre produit Avigilon de la même gamme de modèles. Les connexions à des alimentations externes doivent être correctement isolées.
  • Página 27 à ces interférences. Tout changement ou modification apporté à cet équipement non expressément approuvé par Avigilon Corporation ou des tiers autorisés par Avigilon Corporation pourrait annuler l'autorisation accordée à l'utilisateur d'utiliser cet équipement.
  • Página 28 Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit sont sujets à modifications sans avis préalable. Avigilon se réserve le droit d'apporter des modifications sans avis préalable aux spécifications et informations présentées dans le présent manuel.
  • Página 29 Tables des matières Présentation générale ....1 Vue avant ....... . 1 Vue arrière .
  • Página 31: Présentation Générale

    Présentation générale Vue avant Fixation de la caméra (haut et bas) Fixation de la caméra (haut et bas) Étiquette de numéro de série Étiquette de numéro de série Caractéristique Description Points de fixation Points de fixation pour la caméra. de la caméra Les fixations acceptent les boulons UNC 20 1/4"...
  • Página 32: Vue Arrière

    Vue arrière LED de liaison LED d'état de connexion Bloc connecteur d'alimentation Port Ethernet Connecteur audio/vidéo Borniers E/S Caractéristique Description Port Ethernet Accepte une connexion Ethernet à un réseau. La transmission des données d'images et de la communication avec le serveur s'effectue par cette connexion.
  • Página 33: Installation

    Fixation de montage, trépied ou boîtier. Contenu du conditionnement de la caméra Assurez-vous que le conditionnement contient les éléments suivants : • Caméra IP haute définition Avigilon • Bloc de borniers Étapes d'installation Effectuez les procédures suivantes pour installer la caméra.
  • Página 34: Raccordement Des Câbles

    Attention — Cette caméra est conçue pour un usage exclusivement en intérieur. Avertissement — Utilisez uniquement un support de fixation répertorié UL adapté à la surface de montage et capable de supporter un poids minimal de 0,7 kg (1,5 lbs). Raccordement des câbles Reportez-vous aux schémas de la section Présentation générale pour localiser les différents connecteurs.
  • Página 35: Affectation D'une Adresse Ip

    Visée et mise au point de la caméra Utilisez l'outil d'installation des caméras Avigilon pour régler la visée et la mise au point de la caméra. Consultez le guide de l'utilisateur du...
  • Página 36: Pour Plus D'informations

    : • Guide de l'utilitaire d'installation des caméras Avigilon • Guide de l'utilisateur d'Avigilon Control Center Client • Guide de l'utilisateur de l'interface Web Avigilon haute définition H.264 Les manuels sont disponibles sur le site Web d'Avigilon : http://avigilon.com/support-and-downloads.
  • Página 37: Connexions Câblées

    Connexions câblées Raccordement de l'alimentation externe REMARQUE : N'effectuez pas cette procédure si vous utilisez la technologie POE (Power over Ethernet). Si la technologie PoE n'est pas disponible, la caméra doit être alimentée par le biais du bloc connecteur d'alimentation amovible. Reportez-vous aux schémas présentés dans ce guide pour localiser le bloc connecteur d'alimentation.
  • Página 38: Connexion À Des Périphériques Externes

    Connexion à des périphériques externes Les périphériques externes se raccordent à la caméra par le biais du bornier E/S. Le brochage du bornier E/S est présenté dans le tableau et sur le schéma suivants. Tableau : Borniers E/S externes Broche Fonction Description Mise à...
  • Página 39: Raccordement De Microphones, Haut-Parleurs Et Moniteurs Vidéo

    60 Hz, le signal vidéo sortant est à la norme NTSC. Lorsque ce paramètre a pour valeur 50 Hz, le signal vidéo sortant est à la norme PAL. L'utilitaire d'installation des caméras Avigilon vous permet de configurer le contrôle de scintillement de la caméra dans les paramètres Image et affichage.
  • Página 40: Indications Des Led

    Indications des LED Une fois la caméra raccordée au réseau, des diodes, ou LED, d'état de connexion affichent la progression de la connexion de la caméra au logiciel NVMS (Network Video Management Software). Le tableau suivant décrire les indications des LED : Tableau : Indications des LED État de la LED d'état de...
  • Página 41: Réinitialiser Les Paramètres D'usine

    Réinitialiser les paramètres d'usine par défaut Si la caméra ne fonctionne plus comme attendu, vous pouvez opter pour la restauration de ses paramètres d'usine par défaut. Utilisez le bouton de réinitialisation du microcode pour réinitialiser la caméra. Bouton de réinitialisation du microcode Figure : Emplacement du micro-interrupteur de réinitialisation du microcode à...
  • Página 42: Configuration De L'adresse Ip Par Le Biais De La Méthode Arp/Ping

    Configuration de l'adresse IP par le biais de la méthode ARP/Ping Procédez selon les étapes suivantes pour configurer la caméra et utiliser une adresse IP spécifique : Identifiez et copiez l'adresse MAC répertoriée sur l'étiquette de numéro de série pour référence. Ouvrez une fenêtre d'invite de commande, puis saisissez les commandes suivantes : arp -s <Nouvelle adresse IP de la...
  • Página 43: Spécifications

    Spécifications H3-B1 H3-B2 H3-B3 Caméra Entrée audio Entrée de ligne A/V mini-jack (3,5 mm) Sortie vidéo NTSC/PAL, A/V mini-jack (3,5 mm) Objectifs 4,7-84,6 mm, F1,6, 3-9 mm, F1,2, P-Iris 9-22 mm, F,1,6, P-Iris diaphragme automatique Réseau Réseau 100Base-TX Type de câblage CAT5 Connector RJ-45...
  • Página 44: Garantie Limitée Et Assistance Technique

    En aucun cas, Avigilon ne saurait être tenu responsable de tout dommage indirect, accessoire, particulier, consécutif, exemplaire ou punitif de quelque nature que ce soit (notamment mais sans s'y limiter, la perte de profits et d'informations, notamment confidentielles, l'interruption d'activité, la blessure, la perte de confidentialité, la non-...
  • Página 45 Guía de instalación Cámara IP H.264 de alta definición de Avigilon modelos: 1.0-H3-B1, 1.0-H3-B2, 1.0-H3-B3, 1.3L-H3-B2, 1.3L-H3-B3, 2.0-H3-B1, 2.0-H3-B2, 2.0-H3-B3, 3.0W-H3-B2, 3.0W-H3-B3, 5.0-H3-B2 y 5.0-H3-B3...
  • Página 47 Solo para uso en interiores. Si se utiliza en exteriores, se requiere una carcasa o un adaptador de montaje para exteriores aprobado. Para obtener más información, consulte a Avigilon. • La instalación solo debe efectuarla personal cualificado y debe cumplir todas las normas locales.
  • Página 48 • Cualquier fuente de alimentación externa conectada a este producto solo debe conectarse a otro producto Avigilon de la misma serie del modelo. Las conexiones de alimentación externas deben aislarse como es debido. • Bajo ningún concepto, nunca conecte el dispositivo directamente a la corriente eléctrica.
  • Página 49 Los cambios o modificaciones efectuados en este equipo no aprobados expresamente por Avigilon Corporation o las partes autorizadas por Avigilon Corporation podrían anular la capacidad del usuario para utilizar el equipo. Información sobre la eliminación de residuos y el reciclaje Cuando este producto haya llegado al final de su vida útil, deshágase...
  • Página 50 El contenido de este manual y las especificaciones de este producto están sujetos a cambios sin previo aviso. Avigilon se reserva el derecho de efectuar cambios sin previo aviso en las especificaciones y materiales contenidos aquí y no se hará responsable de ningún daño (incluidos los resultantes) causados por depender de los...
  • Página 51 Tabla de Contenidos Visión general ......1 Vista frontal ....... 1 Vista trasera .
  • Página 53: Visión General

    Visión general Vista frontal Montura de la cámara (superior e inferior) Montura de la cámara (superior e inferior) Etiqueta del número de serie Etiqueta del número de serie Función Descripción Monturas de la Puntos de montaje para la cámara. cámara Las monturas aceptan pernos UNC20 de 1/4”...
  • Página 54: Vista Trasera

    Vista trasera LED de enlace LED de estado de conexión Bloque de conectores de poder Puerto Ethernet Conector de audio/vídeo Terminales de E/S Función Descripción Puerto Acepta una conexión Ethernet a una red. La transmisión Ethernet de datos de imágenes y la comunicación del servidor ocurre durante esta conexión.
  • Página 55: Instalación

    Soporte de montaje, carcasa o trípode. Contenido del paquete de la cámara Asegúrese de que el paquete contiene lo siguiente: • Cámara IP de alta definición de Avigilon • Bloque de terminales Pasos para la instalación Complete los procedimientos siguientes para instalar la cámara.
  • Página 56: Conexión De Cables

    Precaución: Esta cámara está pensada solo para uso en interiores. Advertencia: Utilice únicamente soportes de montaje con aprobación UL adecuados para la superficie de montaje para poder admitir un mínimo de 0,7 kg, de peso. Conexión de cables Consulte los diagramas en la sección Visión general para localizar los distintos conectores.
  • Página 57: Asignación De Una Dirección Ip

    IP se encontrará en la subred 169.254.0.0/16. Los ajustes de dirección IP se pueden cambiar con uno de los métodos siguientes: • La aplicación de software Avigilon Camera Installation Tool. • Interfaz del navegador web de la cámara: http://<dirección IP de la cámara>/ •...
  • Página 58: Orientación Y Enfoque De La Cámara

    • Guía del usuario de Herramienta Avigilon para Instalar la Cámara • Guía del usuario de Centro Avigilon de Control de Clientes • Guía del usuario de la interfaz web de la cámara IP H.264 HD de Avigilon Los manuales están disponibles en el sitio web de Avigilon:...
  • Página 59: Conexiones De Cable

    Conexiones de cable Conexión de la alimentación externa NOTA: No lleve a cabo este procedimiento si se utiliza Power over Ethernet (POE). Si PoE no está disponible, la cámara debe alimentarse a través del bloque de conector de alimentación extraíble. Consulte los diagramas de esta guía para ubicar el bloque de conector de alimentación.
  • Página 60: Conexión De Dispositivos Externos

    Conexión de dispositivos externos Los dispositivos externos se conectan a la cámara a través del terminal de E/S. El conector del terminal de E/S se muestra en la tabla y diagrama siguientes. Tabla:Terminales de E/S externos Función Descripción Tierra Tierra. Entrada Para activarlo, conecte la entrada al pin de tierra.
  • Página 61: Conexión A Micrófonos, Altavoces Y Monitores

    60 Hz, la señal de salida de vídeo es NTSC. Si el control del parpadeo de la cámara se establece en 50 Hz, la señal de salida de vídeo es PAL. Utilice la herramienta Avigilon Camera Installation Tool para configurar el control de parpadeo en la configuración Imagen y visualización.
  • Página 62: Indicadores Led

    Indicadores LED Cuando la cámara está conectada a la red, los LED de estado de conexión mostrarán el progreso de la conexión de la cámara al software de gestión de vídeo de red. En la tabla siguiente se describe lo que indican los LED: Tabla:Indicadores LED Estado de LED de estado...
  • Página 63: Restablecimiento De Los Valores Predeterminados De Fábrica

    Restablecimiento de los valores predeterminados de fábrica Si la cámara ya no funciona de la manera esperada, puede restaurarla a sus valores predeterminados de fábrica. Utilice el botón de reversión de firmware para restablecer la cámara. Botón de reversión de firmware Figura: Microconmutador de reversión de firmware en la parte posterior de la cámara.
  • Página 64: Configuración De La Dirección Ip A Través Del Método Arp/Ping

    Configuración de la dirección IP a través del método ARP/Ping Complete los pasos siguientes para configurar la cámara para que utilice una dirección IP específica: Localice y copie la dirección MAC (MAC) mostrada en la etiqueta del número de serie como referencia. Abra la ventana Símbolo del sistema e introduzca los comandos siguientes: arp -s <Nueva dirección IP de la...
  • Página 65: Especificaciones

    Especificaciones H3-B1 H3-B2 H3-B3 Cámara Entrada de audio Entrada de línea, miniconector A/V (3,5 mm) Salida de vídeo NTSC/PAL, miniconector A/V (3,5 mm) Objetivo 4,7-84,6mm, F1,6, diafragma 3-9 mm, F1.2, iris de 9-22mm, F1.6, iris automático tipo P de tipo P 100Base-TX Tipo de cableado CAT5...
  • Página 66: Garantía Limitada Y Servicio De Asistencia

    Avigilon, sus distribuidores, agentes o empleados podrá crear otra garantía o modificar esta garantía. Esta garantía constituye la única responsabilidad de Avigilon y el único recurso del cliente ante Avigilon en cuanto a los fallos de funcionamiento de este producto.
  • Página 67 Guida d'installazione Modelli di telecamere Avigilon IP in H264 ad alta definizione: 1.0-H3-B1, 1.0-H3-B2, 1.0-H3-B3, 1.3L-H3-B2, 1.3L-H3-B3, 2.0-H3-B1, 2.0-H3-B2, 2.0-H3-B3, 3.0W-H3-B2, 3.0W-H3-B3, 5.0-H3-B2 e 5.0-H-B3...
  • Página 69 Solo per uso in interno. Se utilizzato all'esterno, è necessario un adattatore approvato per installazioni in esterno o relativa copertura. Per maggiori informazioni consultare Avigilon. • L'installazione deve essere eseguita esclusivamente da personale qualificato ed essere conforme a tutte le norme vigenti.
  • Página 70 PoE a 48 VDC, 6 W min. • Qualsiasi fonte esterna di alimentazione collegata al presente dispositivo può essere collegata solo ad altro prodotto Avigilon della stessa serie di modelli. I collegamenti per alimentazione esterna devono essere adeguatamente isolati. •...
  • Página 71 Cambiamenti o modifiche apportati alla presente apparecchiatura non espressamente approvati da Avigilon Corporation o componenti dell'Avigilon Corporation potrebbe invalidare l'autorizzazione dell'utente all'utilizzo della presente apparecchiatura.
  • Página 72 Nessuna licenza viene concessa per implicazione o altrimenti relativamente a nessun progetto industriale e relativi diritti, brevetto e relativi diritti o copyright di proprietà di Avigilon Corporation o dei suoi concessionari. I marchi di fabbrica e i marchi registrati sono di...
  • Página 73 Indice dei Contenuti Presentazione ......1 Prospettiva anteriore ......1 Prospettiva posteriore .
  • Página 75: Presentazione

    Presentazione Prospettiva anteriore Supporto telecamera (in alto e in basso) Supporto telecamera (in alto e in basso) Etichetta numero seriale Etichetta numero seriale Funzione Descrizione Supporti Punti di installazione per la telecamera. telecamera I supporti montano bulloni 20-UNC da 1/4 di pollice che si trovano comunemente su staffe di montaggio.
  • Página 76: Prospettiva Posteriore

    Prospettiva posteriore LED di collegamento LED di stato della connessione Blocco connettore di alimentazione Porta Ethernet Connettore audio/video Terminali I/O Funzione Descrizione Porta Supporta una connessione Ethernet ad una rete. La Ethernet comunicazione con il server e la trasmissione dei dati immagine avviene attraverso questa connessione.
  • Página 77: Installazione

    • Staffe di montaggio, copertura e treppiedi. Contenuto confezione telecamera Assicurarsi che la confezione contenga i seguenti articoli: • Telecamera Avigilon IP ad Alta Definizione • Blocco terminazione Passaggi per l'installazione Completare le seguenti procedure per installare la telecamera. Montaggio della telecamera a pagina 3...
  • Página 78: Connessione Cavi

    Attenzione — Questa telecamera è stata realizzata esclusivamente per un uso all'interno Avviso — Utilizzare esclusivamente staffe di montaggio UL- elencate adatte alla superficie d'installazione e in grado di sostenere un peso minimo di 0,7 kg (1.5 lb). Connessione cavi Fare riferimento ai diagrammi nella sezione Presentazione per localizzare i differenti connettori.
  • Página 79: Assegnazione Indirizzo Ip

    Applicazione software Programma di installazione della telecamera Avigilon • Interfaccia browser web della telecamera: http://<indirizzo IP telecamera>/. • Applicazione software per Registratori video su rete (ad esempio Avigilon Control Center). NOTA: Il nome utente preimpostato della telecamera è admin e la password preimpostata è admin.
  • Página 80: Puntamento E Messa A Fuoco Della Telecamera

    Puntamento e messa a fuoco della telecamera Utilizzare l' Avigilon Camera Installation Tool per puntare e mettere a fuoco la telecamera. Consultare il manuale d'uso de software per maggior informazioni. Nella finestra di dialogo delle impostazione Image and Display, utilizzare i controlli dello Zoom per raggiungere la posizione desiderata dello zoom della telecamera.
  • Página 81: Connessioni Cavi

    Connessioni cavi Connessione alimentazione esterna NOTA: Non eseguire questa procedura se si impiega un'alimentazione Power over Ethernet (POE). Se PoE non è disponibile, la telecamera necessita di essere alimentata attraverso un blocco connettore di alimentazione removibile. Fare rifermento ai diagrammi presenti in questa guida per la location del blocco connettore di alimentazione.
  • Página 82: Connessione Di Dispositivi Esterni

    Connessione di dispositivi esterni I dispositivi esterni sono connessi alla telecamera attraverso il terminale I/O. Lo schema di disposizione dei contatti dei terminali I/O è illustrato nella seguente tabella e diagramma. Tabella:Terminali I/O esterni Funzione Descrizione Massa Massa. Ingresso Per attivare, collegare l'entrata al pin della messa a terra (massa) Per disattivare, lasciare disconnesso o applicare tra 3-15 V.
  • Página 83: Connessione Di Microfoni, Altoparlanti E Monitor

    Quando il controllo sfarfallio della telecamera è impostato su 50 Hz, il segnale d'uscita video è in PAL. Utilizzare il Programma di installazione della telecamera Avigilon per configurare il relativo controllo sfarfallio nella configurazione di Immagine e Monitor. Segnale video...
  • Página 84: Indicatori Led

    Indicatori LED Una volta che la telecamera è connessa alla rete, i LED di stato della connessione visualizzeranno la fase di connessione della telecamera al software per Registratori video su rete. La seguente tabella descrive quello che indicano i LED: Tabella:Indicatori LED Stato della LED di stato della...
  • Página 85: Ripristino Delle Impostazioni Predefinite

    Ripristino delle impostazioni predefinite di fabbrica Se la telecamera non funziona più come dovrebbe, è possibile scegliere di ripristinare le impostazioni predefinite di fabbrica. Utilizzare il tasto di riavvio del firmware per resettare la telecamera. Tasto di riavvio del firmware Figura : Il microinterruttore di riavvio del firmware si trova sulla parte posteriore della telecamera.
  • Página 86: Impostazione Dell'indirizzo Ip Attraverso Il Metodo Arp/Ping

    Impostazione dell'indirizzo IP attraverso il metodo ARP/Ping Completare i seguenti passaggi per configurare la telecamera in modo che utilizzi un indirizzo IP specifico: Localizzare e annotarsi l'indirizzo MAC (MAC) elencato sull'etichetta numero seriale per riferimento. Aprire una finestra shell a riga di comando ed inserire i seguenti comandi: arp -s <Nuovo indirizzo IP Telecamera>...
  • Página 87: Specifiche

    Specifiche H3-B1 H3-B2 H3-B3 Telecamera Ingresso audio Ingresso di linea, mini-jack A/V (3,5 mm) Uscita video NTSC/PAL, mini-jack A/V (3,5 mm) Obiettivo 4,7-84,6 mm, F1.6, auto iris 3-9 mm, F1.2, P-Iris 9-22 mm, F1.6, P-Iris Rete Rete 100Base-TX Tipo di cablaggio CAT5 Connettore RJ-45...
  • Página 88: Garanzia Limitata E Assistenza Tecnica

    La presente garanzia dichiara la piena responsabilità di Avigilon e l'esclusivo rimedio giuridico dell'utente contro Avigilon per qualsiasi difetto del prodotto che ne impedisca il corretto funzionamento. In nessun caso Avigilon sarà responsabile per qualsiasi danno indiretto,...
  • Página 89 Installationsanleitung Avigilon HD H.264 IP-Kameramodelle: 1.0-H3-B1, 1.0-H3-B2, 1.0-H3-B3, 1.3L-H3-B2, 1.3L-H3-B3, 2.0-H3-B1, 2.0-H3-B2, 2.0-H3-B3, 3.0W-H3-B2, 3.0W-H3-B3, 5.0-H3-B2 und 5.0-H3-B3...
  • Página 91 Nur für die Anwendung im Innenbereich. Bei der Anwendung im Außenbereich ist ein für den Außenbereich zugelassener Montageadapter zu verwenden. Weitere Informationen dazu erhalten Sie von Avigilon. • Die Installation darf nur von Fachpersonal durchgeführt werden und muss sämtlichen lokalen Normen entsprechen.
  • Página 92 • Verwenden Sie keine starken Reinigungsmittel oder Scheuermittel, wenn Sie den Kamerakörper reinigen. • Verwenden Sie nur von Avigilon empfohlenes Zubehör. • Verwenden Sie nur UL-gelistete Montagebügel, die für die jeweilige Montagefläche und ein Mindestgewicht von 0,7 kg geeignet sind.
  • Página 93 Kosten alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um die Störung zu beheben. Änderungen oder Modifizierungen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich von Avigilon Corporation oder von durch Avigilon Corporation autorisierten Stellen genehmigt wurden, können die Benutzerberechtigung dieses Gerätes außer Kraft setzen.
  • Página 94 Dieses kompilierte und veröffentlichte Handbuch enthält die neuesten Produktbeschreibungen Spezifikationen. Inhalt Spezifikationen dieses Handbuchs können ohne Vorankündigung geändert werden. Avigilon behält sich das Recht vor, an den hierin enthaltenen Spezifikationen und Materialien Änderungen ohne Vorankündigung vorzunehmen und ist nicht verantwortlich für eventuelle Schäden (einschließlich...
  • Página 95 Inhalt Überblick .......1 Vorderansicht ......1 Rückansicht .
  • Página 97: Überblick

    Überblick Vorderansicht Kamera-Mounts (oben und unten) Kamera-Mounts (oben und unten) Seriennumm ernschild Seriennummernschild Funktion Beschreibung Kamera-Mounts Befestigungspunkte für die Kamera. Die Mounts nehmen ¼”-20 UNC- Gewindeschrauben auf, die für gewöhnlich auf Montagebügeln zu finden sind. Seriennummernschild Serien- und Teilenummernschild.
  • Página 98: Rückansicht

    Rückansicht Link-LED Verbindungsstatus-LED Stromanschlussleiste Ethernet-Anschluss Audio/Video-Anschluss E/A-Terminals Funktion Beschreibung Ethernet- Akzeptiert eine Ethernet-Verbindung zu einem Netzwerk. Die Anschluss Kommunikation mit dem Server und die Bilddaten- Übertragung laufen über diese Verbindung. Wird auch mit Strom versorgt, wenn es mit einem Netzwerk verbunden ist, das PoE bereitstellt.
  • Página 99: Installation

    Power over Ethernet verwendet wird. • Montagebügel, Gehäuse oder Stativ. Lieferumfang der Kamera Achten Sie darauf, dass Folgendes im Lieferpaket enthalten ist: • Avigilon HD IP-Kamera • Abschlussblock Installationsschritte Sie müssen zur Installation der Kamera die folgenden Vorgänge ausführen.
  • Página 100: Anschließen Der Kabel

    Für detaillierte Installationsanweisungen schauen Sie bitte in den jeweiligen Installationsleitfaden des Bügels, des Gehäuses oder des Stativs. Vorsicht – Diese Kamera ist ausschließlich zur Verwendung im Innenbereich gedacht. Warnung – Verwenden Sie nur UL-gelistete Montagebügel, die für die jeweilige Montagefläche und ein Mindestgewicht von 0,7 kg geeignet sind.
  • Página 101: Zuweisen Einer Ip-Adresse

    Webbrowser-Schnittstelle der Kamera: http://<IP-Adresse der Kamera>/ • ARP/Ping-Methode. Weitere Informationen finden Sie unter Einstellen der IP-Adresse anhand der ARP/Ping- Methode • Anwendungssoftware Netzwerk-Video-Management (beispielsweise Avigilon Control Center). HINWEIS: Der voreingestellte Benutzername der Kamera ist admin und das voreingestellte Passwort ist ebenfalls admin.
  • Página 102: Zugriff Auf Den Live-Video-Stream

    HINWEIS: Der voreingestellte Benutzername der Kamera ist admin und das voreingestellte Passwort ist ebenfalls admin. Ausrichten und Fokussieren der Kamera Verwenden Sie das Avigilon Kamera-Installationstool, um die Kamera auszurichten und zu fokussieren. Für weitere Informationen ziehen Sie bitte das Software-Benutzerhandbuch heran.
  • Página 103: Weitere Informationen

    Weitere Informationen zur Einrichtung und Verwendung des Gerätes sind in den folgenden Anleitungen zu finden: • Benutzerhandbuch Avigilon Kamera-Installationstool • Benutzerhandbuch Avigilon Control Center Client • Benutzerhandbuch Avigilon HD H264 Web-Interface Die Handbücher sind auf der Avigilon Webseite zu finden: http://avigilon.com/support-and-downloads/.
  • Página 104: Kabelanschlüsse

    Kabelanschlüsse Anschließen einer externen Stromquelle HINWEIS: Führen Sie diese Schritte nicht durch, wenn Sie Power over Ethernet (POE) verwenden. Sollte PoE nicht verfügbar sein, muss die Kamera mittels der abnehmbaren Stromanschlussleiste versorgt werden. Die Position der Stromanschlussleiste entnehmen Sie bitte den Diagrammen in diesem Leitfaden.
  • Página 105: Anschluss An Externe Geräte

    Anschluss an externe Geräte Externe Geräte werden über das E/A-Terminal an die Kamera angeschlossen. Die Klemmenbelegung des E/A-Terminals ist in der folgenden Tabelle und dem folgenden Diagramm veranschaulicht. Tabelle:Externe E/A-Terminals Klemme Funktion Beschreibung Masse Masse. Eingang Verbinden Sie zur Aktivierung den Eingang mit dem Massepunkt.
  • Página 106: Anschluss Von Mikrofonen, Lautsprechern Und Videomonitoren

    Kamera-Einstellungen festgelegt. Wenn die Flickersteuerung auf 60 Hz gesetzt ist, ist das Videoausgangssignal auf NTSC eingestellt. Wenn der Flickersteuerung auf 50 Hz gesetzt ist, ist das Videoausgangssignal auf PAL eingestellt. Verwenden Sie das Avigilon Kamera-Installationstool, um den Flickerparameter im Bild- und Anzeige-Setup festzulegen.. Audio-...
  • Página 107: Led-Anzeigen

    LED-Anzeigen Sobald die Kamera mit einem Netzwerk verbunden ist, gibt die Status- LED der Kamera Auskunft über den Verbindungsfortschritt zur Netzwerk-Video-Managementsoftware. Die folgende Tabelle beschreibt die Bedeutung der LED-Anzeigen: Tabelle:LED-Anzeigen Verbindung Verbindungs- Beschreibung s-status status-LED IP-Adresse Ein kurzes Es wird versucht, eine IP-Adresse wird Blinken pro abzurufen.
  • Página 108: Rücksetzen Auf Werkseinstellungen

    Rücksetzen auf Werkseinstellungen Wenn die Kamera nicht mehr wie erwartet funktioniert, können Sie sie auf ihre Werkseinstellungen zurücksetzen. Verwenden Sie die Reset-Taste zur Wiederherstellung des Firmware- Standards, um die Werkseinstellungen wiederherzustellen. Reset-Taste zur Wiederherstellung des Firmware-Standards Abbildung: Der Mikroschalter für das Zurücksetzen der Firmware auf der Rückseite der Kamera.
  • Página 109: Einstellen Der Ip-Adresse Anhand Der Arp/Ping-Methode

    Einstellen der IP-Adresse anhand der ARP/Ping-Methode Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Kamera auf eine bestimmte IP-Adresse einzustellen: Finden Sie die MAC-Adresse (MAC) auf dem Seriennummernschild und schreiben Sie diese auf. Öffnen Sie ein Befehlszeilenfenster und geben Sie die folgenden Befehle ein: arp -s <Neue IP-Adresse der Kamera>...
  • Página 110: Spezifikationen

    Spezifikationen H3-B1 H3-B2 H3-B3 Kamera Audio-Eingang Line-Eingang, kleine A-/V-Buchse (3,5 mm) Video-Output NTSC/PAL, kleine A-/V-Buchse (3,5 mm) Objektiv 4,7-84,6mm, F1,6, 3-9 mm, F1,2, P-Iris 9-22 mm, F1,2, P-Iris automatische Blendeneinstellung Netzwerk Netzwerk 100BASE-TX Kabeltyp CAT5 Anschluss RJ-45 Anwendungsprogramm- www.onvif.org) ONVIF-konforme Version 1.02, 2.00, Profile S ( Schnittstelle (API) Sicherheit Passwort-Schutz, HTTPS Verschlüsselung, problemlose Authentifizierung, WS...
  • Página 111: Garantiebedingungen Und Technischer

    Garantie stellt Avigilons gesamte Haftung sowie Ihren ausschließlichen Anspruch gegen Avigilon im Falle eines Ausfalls dieses Produktes dar. Avigilon ist in keinem Fall haftbar zu machen für indirekte, zufällige, spezielle, beispielhafte Folge- oder Bußgeldschäden jeder Art (einschließlich, ohne sich jedoch darauf zu beschränken, für Schäden durch entgangenen Gewinn oder durch vertrauliche oder sonstige Informationen, für Betriebsunterbrechung,...
  • Página 112 Guia de Instalação Modelos de câmera Avigilon H.264 IP de alta definição: 1.0-H3-B1, 1.0-H3-B2, 1.0-H3-B3, 1.3L-H3-B2, 1.3L-H3-B3, 2.0-H3-B1, 2.0-H3-B2, 2.0-H3-B3, 3.0W-H3-B2, 3.0W-H3-B3, 5.0-H3-B2 e 5.0-H3-B3...
  • Página 114 Somente para uso interno. Se for usado em ambientes externos, um adaptador ou compartimento montado externamente é necessário. Consulte a Avigilon para obter mais informações. • A instalação deve ser realizada por pessoal qualificado e deve estar em conformidade com todas as normas locais.
  • Página 115 • Qualquer fonte de alimentação externa conectada a este produto somente pode ser conectada a outro produto Avigilon da mesma série do modelo. As conexões de alimentação externas deverão ser devidamente isoladas. • Não conecte diretamente à rede elétrica qualquer que seja o motivo.
  • Página 116 Alterações ou modificações feitas a este equipamento que não sejam aprovadas expressamente pela Avigilon Corporation ou terceiros autorizados pela Avigilon Corporation podem anular a autoridade do usuário de operar este equipamento. Informações de Descarte e Reciclagem Quando este produto atingir o fim de sua vida útil, descarte-o de...
  • Página 117 O conteúdo deste manual e as especificações deste produto estão sujeitos a alterações sem prévio aviso. A Avigilon se reserva o direito de fazer alterações sem prévio aviso nas especificações e materiais contidos no presente e não será...
  • Página 118 Índice Visão geral ......1 Vista dianteira ......1 Vista traseira .
  • Página 120 Visão geral Vista dianteira Suporte da câmera (superior e inferior) Suporte da câmera (superior e inferior) Etiqueta do número de série Etiqueta do número de série Recurso Descrição Montagens da Pontos de montagem para a câmera. câmera Os suportes aceitam parafusos 1/4”-20 UNC normalmente encontrados em suportes de montagem.
  • Página 121 Vista traseira LED de conexão LED de status da conexão Conector do bloco de alimentação Porta Ethernet Conector de áudio/vídeo Terminais de E/S Recurso Descrição Porta Ethernet Aceita uma conexão Ethernet a uma rede. A comunicação do servidor e a transmissão dos dados de imagem ocorrem por meio dessa conexão.
  • Página 122 Suporte, compartimento ou tripé de montagem. Conteúdo da embalagem da câmera Assegure-se de que o pacote contenha o seguinte: • Câmera Avigilon IP de alta definição • Bloco de terminais Etapas de instalação Realize os seguintes procedimentos para instalar a câmera.
  • Página 123 Cuidado — A câmera foi projetada para uso apenas interno. Aviso — Use somente o suporte montagem de montagem relacionado em UL adequado para a superfície de montagem e com peso mínimo de 0,7 kg (1,5 lb). Cabos de conexão Consulte os diagramas na seção Visão geral para localizar os diferentes conectores.
  • Página 124 Zeroconf, o endereço IP estará na sub-rede 169.254.0.0/16. As configurações de endereço IP podem ser alteradas usando um dos seguintes métodos: • Software da ferramenta de instalação da câmera Avigilon. • Interface do navegador da Internet da câmera: http://<endereço IP da câmera>/. •...
  • Página 125 Direção e foco da câmera Use a ferramenta Avigilon de instalação da câmera para direcionar e focalizar a câmera. Consulte o guia do usuário do software para obter mais informações. Na caixa de diálogo de configurações de imagem e exibição, use os controles de zoom para chegar à posição de zoom desejada para a câmera.
  • Página 126 Conexões por cabo Conectando a Energia Externa OBSERVAÇÃO: Não execute este procedimento se a Alimentação via Ethernet (PoE) estiver sendo usada. Se a PoE não estiver disponível, a câmera precisa ser alimentada por meio do bloco conector de alimentação removível. Consulte os diagramas neste guia para localizar o bloco conector de alimentação.
  • Página 127 Conectando-se a dispositivos externos Dispositivos externos são conectados à câmera pelo terminal de E/S. A pinagem para o terminal de E/S é exibida na tabela e diagrama a seguir. Tabela: Terminais de E/S externa Pino Função Descrição Aterramento Aterramento. Entrada Para ativar, conecte a entrada ao pino de aterramento.
  • Página 128 Quando o controle de cintilação for definido como 50 Hz, o sinal de saída de vídeo é PAL. Use a ferramenta de instalação da câmera Avigilon para configurar o controle de cintilação da câmera na configuração de imagem e exibição.
  • Página 129 LEDs indicadores Quando a câmera estiver conectada à rede, os LEDs do status de conexão mostrarão o progresso da câmera durante a conexão ao software de gerenciamento de vídeo em rede. A tabela abaixo descreve o que os LEDs indicam: Table:LEDs indicadores Status LED de status...
  • Página 130 Restaurar as configurações padrão de fábrica Se a câmera deixar de funcionar conforme o esperado, você pode optar por restaurar a câmera para as configurações padrão de fábrica. Use o botão de reversão de firmware para reconfigurar a câmera. Botão de reversão do firmware Figura: Interruptor de reversão de firmware na parte traseira da câmera.
  • Página 131 Configurando o endereço IP pelo método ARP/Ping Realize as etapas a seguir para configurar a câmera para usar um endereço IP específico: Localize e anote o endereço MAC (MAC) listado na etiqueta do número de série para referência. Abra uma janela de Comando de Prompt e insira os seguintes comandos: arp -s <Novo endereço IP da câmera>...
  • Página 132 Especificações H3-B1 H3-B2 H3-B3 Câmera Entrada de áudio Entrada de linha, miniconector A/V (3,5 mm) Saída de vídeo NTSC/PAL, miniconector A/V (3,5 mm) Lente 4,7-84,6 mm, F1.6, íris 3-9 mm, F1.2, P-íris 9-22 mm, F1.6, P-íris automática Rede Rede 100Base-TX Tipo de cabeamento CAT5 Conector...
  • Página 133 A presente garantia declara a inteira responsabilidade da Avigilon e sua exclusiva solução em relação à Avigilon por qualquer falha que impeça este produto de funcionar corretamente. Em nenhum caso a Avigilon será responsabilizada por quaisquer danos indiretos, incidentais, especiais, consequenciais, exemplares ou punitivos de qualquer natureza (incluindo, mas sem limitação, danos por lucro cessante ou...
  • Página 135 © 8/20/13 Avigilon Corporation...

Tabla de contenido