Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Gebruiksaanwijzing
Instructions
Mode d'emploi
Gebrauchsanleitung
Instrucciones de uso
23.3001.00.50 Compact Water Kettle Deluxe 0.8L
NL
EN
FR
DE
ES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bourgini Compact Water Kettle Deluxe 0.8L

  • Página 1 Gebruiksaanwijzing Instructions Mode d’emploi Gebrauchsanleitung Instrucciones de uso 23.3001.00.50 Compact Water Kettle Deluxe 0.8L...
  • Página 2 © THE BOURGINI COMPANY B.V. WWW.BOURGINI.COM...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Gebruiksaanwijzing Bourgini service en garantie Instructions Bourgini service and warranty Mode d’emploi Service après-vente et garantie Bourgini Gebrauchsanleitung Bourgini kundenservice und garantie Instrucciones de uso Servicio postventa y garantía de Bourgini...
  • Página 4: Gebruiksaanwijzing

    VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN • Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik. • Laat het apparaat niet onbeheerd achter tijdens Lees voor gebruik de gebruik. gebruiksaanwijzing • Gebruik het apparaat en de toebehoren uitsluitend voor de beoogde doeleinden. Gebruik aandachtig door. Bewaar de het apparaat en de toebehoren niet voor andere doeleinden dan beschreven in de handleiding.
  • Página 5 EERSTE GEBRUIK • Motor apparaten: pas op voor scherpe en/of bewegende delen. Houd uw handen tijdens • Reinig het apparaat en de toebehoren. Zie het gebruik, reiniging en onderhoud uit de buurt van gedeelte “Reiniging”. de bewegende delen. • Haal de waterkoker van de basis. •...
  • Página 6: Bourgini Service En Garantie

    BOURGINI SERVICE EN GARANTIE Garantie wordt verleend gedurende 2 jaar vanaf de aankoop datum volgens de kassabon, welke tevens het garantiebewijs is. Voor garantie wendt u zich tot de winkelier.
  • Página 7: Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • This appliance is only intended for normal household use. Read these instructions • Never leave the appliance unattended when in use. • Only use the appliance and accessories for their carefully before use and intended purposes. Do not use the appliance and accessories for any other purposes than those keep them in a safe place.
  • Página 8 • Engine driven appliances: beware of sharp and/or • Fill the kettle with tap water to the maximum moving parts. Always keep your hands away from marking. the moving parts when using, cleaning or servicing • Boil the water. See the section titled “Boiling the appliance.
  • Página 9: Bourgini Service And Warranty

    BOURGINI SERVICE AND WARRANTY The warranty is valid for a period of 2 years from the date of purchase as stated on your purchase receipt, which also your proof of warranty.
  • Página 10: Mode D'emploi

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Cet appareil est uniquement conçu pour un usage ménager. Lisez attentivement le • Ne laissez pas l’appareil sans surveillance pendant son utilisation. mode d’emploi avant toute • Utilisez l’appareil et ses accessoires uniquement pour l’usage pour lequel il est conçu. N’utilisez pas utilisation.
  • Página 11 d’effectuer des opérations de nettoyage ou • Avant d’allumer l’appareil, vérifiez que le niveau d’entretien. d’eau se situe bien toujours entre la marque du • Appareils motorisés : faites attention aux parties minimum et du maximum (indicateur à l’intérieur acérées et/ou mobiles. Pendant l’emploi, le de la bouilloire).
  • Página 12: Service Après-Vente Et Garantie Bourgini

    Détartrant l’utilisation du produit, vous pouvez vous reporter • Détartrer uniquement à l’aide d’un détartrant sur notre site Web www.bourgini.com prévu à cet effet. Vous trouverez toutes informations nécessaires sur l’emballage du AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ détartrant. Les détartrants adéquats sont disponibles notamment dans les supermarchés...
  • Página 13: Gebrauchsanleitung

    Gebrauch des Gerätes SICHERHEITSHINWEISE erhalten und die Gefahren, Diese Gebrauchsanleitung die von der Benutzung vor der Benutzung des ausgehen, verstehen. Geräts bitte sorgfältig durchlesen. Die Gebrauchs- • Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt. anleitung danach • Das Gerät während des Gebrauchs nie aufbewahren.
  • Página 14 • Nicht am Netzkabel ziehen, wenn Sie den Stecker • Seien Sie vorsichtig mit heißem Wasser und aus der Steckdose herausziehen möchten. Dampf, um Verbrennungen zu vermeiden. • Den Stecker auch aus der Steckdose ziehen, • Verwenden Sie nur die zum Gerät gehörende wenn das Gerät nicht in Betrieb ist.
  • Página 15: Bourgini Kundenservice Und Garantie

    Wie oft entkalken? Weise recycelt werden. • Nach jeweils 25 Anwendungen sollte der Wasserkocher entkalkt werden. BOURGINI KUNDENSERVICE UND • Schäden, die aufgrund einer nicht regelmäßig GARANTIE durchgeführten Entkalkung des Geräts Die Garantie wird für die Dauer von zwei Jahren ab aufgetreten sind, fallen nicht unter die Garantie.
  • Página 16: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Este aparato está diseñado exclusivamente para el uso doméstico. Lea dentenidamente las • No deje el aparato sin vigilancia durante el funcionamiento. instrucciones de uso antes de • Utilice el aparato y los accesorios utilizar el aparato. Conserve exclusivamente para el uso previsto.
  • Página 17 y antes de realizar actividades de limpieza o por encima de la marca de máximo, el hervidor mantenimiento en el aparato. de agua rebosará al hervir. Y es posible que el • Aparatos con motor: tenga cuidado con los agua salga despedida con fuerza por encima del componentes afilados o móviles.
  • Página 18: Servicio Postventa Y Garantía De Bourgini

    Si tiene preguntas relacionadas haya enfriado. con el uso del aparato, le rogamos consulte nuestra • Llene el hervidor de agua con un producto página web: www.bourgini.com descalcificador apropiado y déjelo actuar. • Aclare abundantemente el hervidor de agua con DESCARGO DE RESPONSABILIDAD agua limpia.
  • Página 20 THE BOURGINI COMPANY NL-4835 JB no 6 Breda The Netherlands July 2018 V0 23.3001.00.50 © THE BOURGINI COMPANY B.V. WWW.BOURGINI.COM...

Este manual también es adecuado para:

23.3001.00.50

Tabla de contenido