Makita XSJ03 Manual De Instrucciones

Makita XSJ03 Manual De Instrucciones

Cizalla inalámbrica para metal
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cordless Metal Shear
Cizalla Inalámbrica para Metal
XSJ03
IMPORTANT: Read Before Using.
IMPORTANTE: Lea antes de usar.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Makita XSJ03

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Metal Shear Cizalla Inalámbrica para Metal XSJ03 IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANTE: Lea antes de usar.
  • Página 2: General Power Tool Safety Warnings

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: XSJ03 Max. cutting capacities * Steel up to 400 N/mm 2.0 mm (14 ga) Stainless Steel up to 600 N/mm 1.6 mm (16 ga) Strokes per minute 0 - 3,000 /min Overall length 345 mm (13-5/8") Rated voltage D.C.
  • Página 3 Personal Safety Store idle power tools out of the reach of chil- dren and do not allow persons unfamiliar with Stay alert, watch what you are doing and use the power tool or these instructions to operate common sense when operating a power tool. the power tool.
  • Página 4 12. Use the batteries only with the products rules for the subject product. MISUSE or specified by Makita. Installing the batteries to failure to follow the safety rules stated in non-compliant products may result in a fire, exces- this instruction manual may cause serious sive heat, explosion, or leak of electrolyte.
  • Página 5: Functional Description

    Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that have been altered, may result in the battery bursting cartridge causing fires, personal injury and damage. It will also void the Makita warranty for the Makita tool and charger. CAUTION: Always switch off the tool before installing or removing of the battery cartridge.
  • Página 6: Overload Protection

    Overload protection Indicating the remaining battery capacity This protection works when the tool is operated in a manner that causes it to draw an abnormally high cur- rent. In this situation, turn the tool off and stop the appli- Only for battery cartridges with the indicator cation that caused the tool to become overloaded.
  • Página 7: Removing Shear Blades

    Removing shear blades Lighting the lamp NOTICE: Hold the blades and the sleeve not to fall CAUTION: Do not look in the light or see the from the cutting head. source of light directly. NOTICE: Be careful not to lose the sleeve. To turn on the lamp, slightly pull the switch trigger, and Remove the bolts which hold the blades.
  • Página 8 Installing cutting head OPERATION CAUTION: Secure the cutting head firmly. Adjusting shear blade Otherwise the cutting head may rotate during opera- tion and cause serious injury. Adjust the side blade L to prevent the curl of the Insert the cutting head into the tool by turning it left and workpiece from contacting the cutting head and the right alternately.
  • Página 9: Optional Accessories

    Release the rotation button when the cutting head is in cracks may result. the desired angle. To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts. OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION:...
  • Página 10: Especificaciones

    ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: XSJ03 Capacidad máxima de corte * Acero hasta 400 N/mm 2,0 mm (14 ga) Acero inoxidable hasta 600 N/mm 1,6 mm (16 ga) Carreras por minuto 0 cpm - 3 000 cpm Longitud total 345 mm (13-5/8″) Tensión nominal...
  • Página 11 No maltrate el cable. Nunca utilice el cable No permita que la familiaridad adquirida para transportar, jalar o desconectar la herra- debido al uso frecuente de las herramientas mienta eléctrica. Mantenga el cable alejado del haga que se sienta confiado e ignore los prin- calor, aceite, objetos cortantes o piezas móvi- cipios de seguridad de las herramientas.
  • Página 12: Advertencias De Seguridad Para La Cizalla Sin Cable

    Cuando vaya a utilizar esta herramienta, evite ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD usar guantes de trabajo de tela ya que éstos PARA LA CIZALLA SIN CABLE podrían atorarse. Si los guantes de trabajo de tela llegaran a atorarse en las piezas móviles, Sostenga la herramienta con firmeza.
  • Página 13: Consejos Para Alargar Al Máximo La Vida Útil De La Batería

    Asimismo, esto inva- No clave, corte, aplaste, lance o deje caer el lidará la garantía de Makita para la herramienta y el cartucho de batería, ni golpee un objeto sólido cargador Makita.
  • Página 14: Descripción Del Funcionamiento

    Indicación de la capacidad restante DESCRIPCIÓN DEL de la batería FUNCIONAMIENTO Únicamente para cartuchos de batería con el indicador PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería haya sido extraído antes de realizar cualquier ajuste o comprobación en la herramienta.
  • Página 15: Protección Contra Sobrecalentamiento

    Protección contra sobrecarga Función para evitar el encendido accidental Esta protección funciona cuando la herramienta se está utilizando de una manera que causa que consuma una cantidad de corriente inusualmente alta. En esta situa- Aunque instale el cartucho de batería mientras se jala ción, apague la herramienta y detenga la aplicación el gatillo interruptor, la herramienta no arranca.
  • Página 16: Desinstalación De La Cabeza Cortadora

    Desinstalación de la cabeza Instalación de los discos de cizallar cortadora Inserte la cuchilla central, la cuchilla lateral L, la cuchilla lateral R y la base de mandril en la cabeza de corte. Use la llave hexagonal (5/32″) para aflojar los pernos, Apriete los pernos.
  • Página 17: Lubricación

    Gancho Lubricación AVISO: Utilice aceite estándar de máquina para PRECAUCIÓN: Nunca enganche la herra- acero o los alcoholes minerales para aluminio. mienta en un lugar elevado o en una superficie poten- cialmente inestable. Antes de la operación, lubrique siempre las siguientes áreas: El área de corte de la pieza de trabajo.
  • Página 18: Mantenimiento

    Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros de servicio autorizados o de fábrica Makita, empleando siempre repuestos Makita. ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN: Estos accesorios o aditamen- tos están recomendados para utilizarse con su...
  • Página 20 Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885782A940...

Tabla de contenido