ESPAÑOL Usted ha adquirido un producto de alta calidad fabricado enteramente en Italia. Es muy importante leer este manual para garantizar el buen funcionamiento del producto ya que concierne la seguridad y las prestaciones del equipo. La correcta instalación y configuración inicial de los parámetros de uso así como el mantenimiento periódico son fundamentales y por lo tanto los debe realizar un técnico autorizado por el fabricante.
ESPAÑOL 1. ADVERTENCIAS SOBRE LA SEGURIDAD NO use combustibles diferentes de los que indica el fabricante. NO use ningún líquido inflamable para encender la caldera. NO encienda la caldera si el vidrio está dañado y no abra la puerta del hogar durante el funcionamiento por ninguna razón.
ESPAÑOL 2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Este modelo de caldera cuenta con un quemador de biomasa innovador y patentado capaz de quemar no solamente pellet de madera de cualquier calidad (por ejemplo compuesto de corteza y ramas) sino también biomasa que deriva de los desechos de la eleboración agrícola como maíz, hollejos, cáscaras de almendras/avellanas/piñones, huesos de aceituna, sarmientos de viña, etc.
ESPAÑOL 4. DIMENSIONES Y CONEXIONES HIDRÁULICAS VISTA LATERAL BIOHYDRA 1- Purga de aire automática 2- Descarga de humos Ø 80 mm 3- Presostato de seguridad 4- Retorno instalación 3/4" 5- Retorno hervidor 3/4" 6- Circulador 7- Válvula de seguridad 3 bares 8- Grifo de descarga caldera 9- Vaso de expansión...
ESPAÑOL 5. DATOS TÉCNICOS * La potencia del hogar, nominal y el rendimiento se miden en pruebas de laboratorio en condiciones óptimas de instalación. ** El dato se obtuvo en pruebas de laboratorio en condiciones óptimas. El consumo horario puede variar en base al tipo de pellet utilizado y a la instalación realizada. *** El volumen que se puede calentar está...
ESPAÑOL 6. CONEXIÓN HIDRÁULICA La caldera BIOHYDRA se debe conectar oportunamente a una instalación de calefacción para poder funcionar correctamente. Se recuerda que la instalación se debe realizar perfectamente, por persona o empresa habilitada según lo establecido por el D.M. 37. El fabricante declina toda responsabilidad por instalaciones no realizadas correctamente o no realizadas por técnicos competentes.
Página 12
ESPAÑOL ESQUEMAS DE CONEXIÓN Esquema de conexión a una instalación de calefacción CIRCUITO CIRCUITO DE CALEFFACION RISCALDAMENTO BOMBA CIRCOLATORE COLLETTORE SISTEMA DE CARGA CARICO IMPIANTO Esquema de conexión a una instalación de calefacción y producción de agua caliente sanitaria CIRCUITO CIRCUITO DE CALEFFACION RISCALDAMENTO...
Página 13
ESPAÑOL Esquema de conexión BIOHYDRA COMFORT CIRCUITO CIRCUITO DE CALEFFACION RISCALDAMENTO BOMBA CIRCOLATORE COLLETTORE SISTEMA DE CARICO IMPIANTO CARGA USCITA ACQUA AGUA CALIENTE CALDA SANITARIA AGUA FRIA ENTRATA ACQUEDOTTO LEYENDA VALVULA DE ESFERA TERMOMETRO IMPULSION CALDERA SUAVIZADOR RETORNO CALDERA VALVULA DE RETENCION...
ESPAÑOL 7. NORMAS GENERALES PARA REALIZAR EL TUBO DE SALIDA DE HUMOS Se muestran algunas simples pero importantes normas a seguir para realizar el tubo de salida de humos de forma segura (para más información lea la norma UNI 10683). ...
ESPAÑOL 8. EJECUCIÓN DE LA DESCARGA DE HUMOS La descarga de humos se debe realizar según las normas vigentes y por lo tanto se debe ubicar encima del techo. El tubo de descarga debe ser de acero liso con juntas de silicona y no de tipo flexible corrugado. Además debe salir al exterior y no a espacios cerrados o semicerrados como: garajes, pasillos estrechos, desvanes cerrados o cualquier otro lugar donde se puedan concentrar los humos en caso de salida.
ESPAÑOL AISLAMIENTO Y DIÁMETRO DE LOS AGUJEROS EN LA PARED O EN EL TECHO Después de establecer la posición de la caldera y verificar que el lugar de instalación es idóneo, debe realizar el agujero para pasar el tubo de descarga de humos. Esto puede cambiar según el tipo de instalación, el diámetro del tubo de descarga y el tipo de pared o techo a atravesar.
ESPAÑOL DISTANCIAS MÍNIMAS PARA LA COLOCACIÓN DE LA TOMA DE AIRE Fig. 9 Para la colocación correcta y segura de la toma de aire vea el dibujo (vea la fig. 9) donde se indican las distancias mínimas desde cualquier otra apertura. Es importante tener en cuenta eventuales descargas de pared de otros aparatos o de campanas de aspiración de cocinas.
Página 18
ESPAÑOL TARJETA ELECTRÓNICA Y RELATIVAS CONEXIONES VALVULA DE RESISTENCIAS TRES VIAS ELECTRICAS BOMBA DE ALIMENTACION CALDERA MOTOR DE 230V - 50Hz~ HUMOS ACCEND. N.A. N.C. DEV CIRCOL. FUMI FUSIBLE BATERIA DEL RELOJ FUSIBLE 0,8A DISPLAY CODIFICADOR DEL PUERTA DE VENTILADOR DE HUMOS PROGRAMMACION PORTA SANIT.
ESPAÑOL 11. CONTROLES EN LA PRIMERA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO N.B.: Si el desván no soporta el peso de la caldera, interponga una plataforma de chapa en el fondo, del tamaño adecuado, con un espesor de al menos 4 mm, con aislante, que hay que aplicar en el desván, de derivación mineral (lana de roca) con una densidad nominal mayor de 80 kg/m3.
ESPAÑOL 12. PANEL DE CONTROL DISPLAY DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE MANDOS DISPLAY Lun 09:00 Tc 65° Día y hora configurados Temperatura caldera medida Accesa Ts 55° Fase de funcionamiento Temperatura agua sanitaria medida Potencia de funcionamiento Pulsador - enciende y apaga la caldera en manual (manténgalo presionado por 2 s), elimina las alarmas y sale de la programación.
ESPAÑOL 14. PROGRAMACIÓN CONFIGURACIONES PRINCIPALES Use los pulsadores como se indica para acceder a la configuración deseada. Lun 09:00 20,0°C 25,0°C Temporada Temporada Invierno Temp. caldera Temperatura H2O caldera 70°C Temperatura H2O T. agua caliente agua calien. 55°C Dia de la Establecer Hora Establecer Hora semana...
Página 22
ESPAÑOL PROGRAMACIÓN DE ENCENDIDOS AUTOMÁTICOS El apagado de cada franja horaria no debe terminar después de las 23.59 del día programado. Activar Temporizador Presione los pulsadores para modificar Presione para entrar in modificaciòn Presione para confirmar Presiones los pulsadores para modificar Timer02 lmmjvsd Timer01...
ESPAÑOL 15. CÓDIGOS DE LAS ALARMAS Para su seguridad, no altere ni modifique ningún componente del equipo: El fabricante no garantiza su funcionamiento normal y esto puede resultar muy peligroso. En caso de mal funcionamiento, dificultad o si interviene un dispositivo de seguridad, es importante llamar al personal autorizado.
ESPAÑOL 16. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Para asegurar el correcto funcionamiento y la máxima eficiencia de la caldera realice las siguientes operaciones de limpieza y mantenimiento. LAS OPERACIONES QUE SE INDICAN A CONTINUACIÓN SE DEBEN REALIZAR CON LA CALDERA FRÍA POR LO MENOS UNA VEZ A LA SEMANA Y EN AUSENCIA DE TENSIÓN ELÉCTRICA. QUEMADOR DE BIOMASA Para un correcto funcionamiento del aparato es importante que el quemador se mantenga tan limpio como sea posible y libre de cualquier residuo de la combustión.
Página 25
Fig. B Fig. A CENICERO (modelo BIOHYDRA MAXI) Apague la caldera una vez a la semana y realice las siguientes operaciones: - Abra la puerta del hogar y extraiga el cenicero puesto debajo del quemador (fig. A). Elimine toda la ceniza prestando atención a que no haya brasas.
Página 26
ESPAÑOL CENICERO (modelo BIOHYDRA MAXI 28) Apague la caldera una vez a la semana y realice las siguientes operaciones: - Abra la puerta del hogar y extraiga el cenicero puesto debajo del quemador (fig. A). Elimine toda la ceniza prestando atención a que no haya brasas.
Página 27
ESPAÑOL RASCADOR DE CENIZAS (modelo TESI H20) Al menos una vez por semana retirar el panel de protección superior (A) y mover repetidamente de abajo hacia arriba la baqueta de limpieza puesta en el lado izquierdo de la caldera (B), a fin de soltar toda la ceniza en el cenicero de abajo.