Twinny Load A 03 Instrucciones De Montaje página 2

(D)
4
FESTSCHRAUBEN
5
(GB)
TO SCREW (DOWN)
(F)
VISSER (À FOND)
(E)
APRETAR (A FONDO)
(IT)
AVVITARE (A FONDO)
(NL)
VASTSCHROEVEN
(D)
STOPFEN
(GB)
INSERT
(F)
ENFILER
(E)
CUBRIR
(IT)
INSERIRE
(NL)
BEVESTIG
10 Nm
(D)
SCHNEIDEN
6
A
(GB)
TO CUT
(F)
COUPER
(E)
CORTAR
(IT)
TAGLIARE
(NL)
SNIJDEN
7
A
(D)
STOPFEN
(GB)
INSERT
(F)
ENFILER
(E)
CUBRIR
(IT)
INSERIRE
(NL)
BEVESTIG
(D)
STOPFEN
B
(GB)
INSERT
(F)
ENFILER
(E)
CUBRIR
(IT)
INSERIRE
(NL)
BEVESTIG
A
B
(D)
STOPFEN
(GB)
INSERT
(F)
ENFILER
(E)
CUBRIR
(IT)
INSERIRE
(NL)
BEVESTIG
(D)
STOPFEN
(GB)
INSERT
(F)
ENFILER
(E)
CUBRIR
(IT)
INSERIRE
(NL)
BEVESTIG
B
(D)
SCHNEIDEN
(GB)
TO CUT
(F)
COUPER
(E)
CORTAR
(IT)
TAGLIARE
(NL)
SNIJDEN
8
(D)
ZUSAMMENBAU DER SPANNBACKEN
(GB)
HOW TO ASSEMBLE THE CLAMPS
(F)
MONTAGE PATTE
(E)
COMO MONTAR LAS FIJACIONES
(IT)
MONTAGGIO GANASCINE
(NL)
MONTAGE VAN DE KLEMMEN
9
(D)
DACH REINIGEN
(GB
)
CLEAN THE ROOF
(F)
NETTOYER LE TOIT
(E)
LIMPIAR EL TECHO
(IT)
PULIRE IL TETTO
(NL)
DAK SCHOONMAKEN
(D)
AUTOS MIT VOM HERSTELLER VORGESEHENEN BEFESTIGUNGSPUNKTEN
(GB)
CARS WITH PRE-EXISTING FIXING POINT FROM MANUFACTURER
(F)
VOITURES AVEC POINTS DE RÉPÈRE PREVUS PAR LE CONSTRUCTEUR
(E)
MODELOS CON PREDISPOSICION DEL FABRICANTE
(IT)
MODELLI CON PREDISPOSIZIONE DELLA CASA AUTO
(NL)
AUTO'S MET DOOR DE FABRIKANT VOORZIENE MONTAGEPUNTEN
(D)
WAGEN
(D)
(D)
VORDERE
(GB)
CARS
(GB)
(GB)
FRONT
(F)
VOITURES
(F)
(F)
AVANT
(E)
COCHES
(E)
(E)
DELANTERO
(IT)
MODELLI AUTO
(IT)
(IT)
ANTERIORE
(NL)
AUTO
(NL)
(NL)
VOORSTE G.
VW Bora 4D 1J2 (98->05)
T
VW Golf IV 5D 1J1 (97->03)
T
A
(D)
DICHTUNG HERAUSZIEHEN
(GB)
REMOVE THE GASKET
(F)
OTER LA JOINT
(E)
QUITE LA MOLDURA
(IT)
SCALZARE LA GUARNIZIONE
(NL)
PAKKUNG LOSMAKEN
34
5P
(D) WAGEN
(D) VORDERE
(D) HINTERE
(GB) CARS
(GB) FRONT
(GB) REAR
(F) VOITURES
(F) AVANT
(F) ARRIERE
(E) COCHES
(E) DELANTERO
(E) TRASERO
(IT) MODELLI AUTO
(IT) ANTERIORE
(IT) POSTERIORE
(NL) AUTO
(NL) VOORSTE G.
(NL) ACHTERSTE G.
VW Bora 4D 1J2 (98->05)
34
VW Golf IV 5D 1J1 (97->03)
34
VW Golf IV 3D 1J1 (98->03)
34
(D)
LASTENTRÅGER AUF DEM DACH ZENTRIEREN
(GB)
CENTRE THE UNIVERSAL BAR CARRIER ON THE ROOF
(F)
CENTRER LE PORTE-TOUT SUR LE TOIT
(E)
CENTRAR EL PORTAEQUIPAJES SOBRE EL TECHO
(IT)
CENTRARE IL P. TUTTO SUL TETTO
(NL)
PLAATS DE UNIVERSELE DRAGER IN HET MIDDEN VAN HET DAK
OK
NO
T
HINTERE
REAR
(D) Vom Fahrzeughersteller am Dach bzw. in den Türen vorgesehene Befestigungspunkte.
ARRIERE
Siehe Pkw-Handbuch/Betriebsanleitung des Fahrzeugherstellers!.
TRASERO
(GB) Original manufacturers fixing points in the roof or in the door shut.
POSTERIORE
Chech in vehicle handbook.
ACHTERSTE G.
(F) Les points de fixationdu constructeur à l'origine se trouvent sur le toit
ou le battant de la porte. Vérifier dans le manual technique de la voiture.
(E) Los anclajes originales se encuentran en el techo ó en el batiente de la puerta.
Z
Verificar en el manual del veículo.
(IT) I punti di fissaggio originali sono sul tetto oppure sul battente della portiera.
Z
Verificate sul manuale d'uso della vettura.
(D)
B
(GB)
(F)
(E)
(IT)
(NL)
34
34
5P
10
11
Z
5 Nm
FESTSCHRAUBEN
TO SCREW
VISSER
APRETAR
AVVITARE
VASTSCHROEVEN
loading