Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 36

Enlaces rápidos

Kettle
User Manual
WKM6246W
EN DE FR TR ES PL RO
01M-8832913200-5015-01
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Bollitori
Beko WKD-6246W
o
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beko WKM6246W

  • Página 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Beko WKD-6246W cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Bollitori Kettle User Manual WKM6246W EN DE FR TR ES PL RO 01M-8832913200-5015-01...
  • Página 2 Please read this user manual first! Dear Customers, Thank you for selecting an Beko product. We hope that you get the best results from your product which has been manufactured with high quality and state-of-the-art technology. Therefore, please read this entire user manual and all other accompanying documents carefully before using the product and keep it as a reference for future use.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENTS 1 Important instructions for safety and environment 1.1 General safety ......4 1.2 Compliance with the WEEE Directive and disposal of waste products .
  • Página 4: Important Instructions For Safety And Environment

    Important instructions for safety and environment This section contains safety This appliance is intended to be • instructions that will help protect used in household only. It is not from risk of personal injury or designed for professional use in: property damage.
  • Página 5 Important instructions for safety and environment Do not touch the appliance or Do not attempt to dismantle the • • its plug with wet or damp hands appliance. when the appliance is plugged in. Only use the original parts or •...
  • Página 6: Compliance With The Weee Directive And

    Important instructions for safety and environment 1.2 Compliance with the WEEE Directive and disposal of waste products This product has been made from high-quality parts and materials which can be re-used and are suitable for recycling. Therefore, do not dispose of the product with normal household waste at the end of its service life.
  • Página 7: Kettle

    Kettle 2.1 Overview 2.2 Technical data 1. Spout 2. Water filter (inside) This appliance complies with 3. Lid the European CE Directives numbered 2004/108/EC, 4. Lid release button 2006/95/EC, 2009/125/EC and 5. Handle 2011/65/EU. 6. Water level indicator 7. On/Off switch Power supply: 220-240 V~, 50/60 Hz Power: 2000-2400 W 8.
  • Página 8: Operation

    Operation 3.1 Preparation 7. After a few minutes, the water will start to boil. The kettle switches off automatically and On/ 1. Remove all packaging and sticker materials and Off switch (7) moves upwards. dispose of them according to the applicable –...
  • Página 9: Information

    Information 6. Fill the heater with clean water and boil it. 4.1 Cleaning and care 7. Then empty the heater and rinse with water again. WARNING: Never use petrol solvents, abrasive cleaners, metal 4.3 Storage objects or hard brushes to clean the appliance.
  • Página 10 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für ein Beko-Produkt entschieden haben. Wir hoffen, dass Sie mit diesem Produkt, das mit den höchsten Qualitätsanforderungen und der modernsten Technologie hergestellt wurde, beste Ergebnisse erzielen. Bitte lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung und alle anderen Begleitdokumente aufmerksam, bevor Sie das Produkt verwenden;...
  • Página 11 INHALT 1 Sicherheit Und Aufstellen 12-14 1.1 Allgemeine Sicherheits-anweisungen ..12 1.2 Konformität mit der WEEE-Richtlinie und Entsorgung von Altprodukten ......14 1.3 Informationen zur Verpackung .
  • Página 12: Sicherheit Und Aufstellen

    Sicherheit Und Aufstellen Dieser Abschnitt erklärt Verwenden Sie das Produkt nicht, • Sicherheitsanweisungen, falls Netzkabel oder Gerät selbst beim Schutz vor Personen- und beschädigt sind. Wenden Sie Sachschäden helfen. sich dann an einen autorisierten Nichtbeachtung dieser Serviceanbieter. Anweisungen erlischt die ge- Dieses Gerät ist nur für den •...
  • Página 13 Sicherheit Und Aufstellen Schäden am Netzkabel vermeiden, Wasserkocher nicht füllen, wenn • • nicht quetschen, knicken oder er auf den Sockel aufgesetzt ist. über scharfe Kanten ziehen. Gerät seinem • Gerät oder Netzstecker Originalsockel betreiben • Verbindung Gerät immer auf eine stabile und •...
  • Página 14: Konformität Mit Der

    Sicherheit Und Aufstellen 1.2 Konformität mit der WEEE-Richtlinie und Entsorgung von Altprodukten Dieses Gerät enthält keine der in der vom Ministerium für Umwelt und Städteplanung ausgestellten „Regulierung Überwachung von elektrischen und elekt- ronischen Altgeräten“ angegebenen ge- fährlichen und verbotenen Materialien. Das Gerät erfüllt die Vorgaben der WEEE-Richtlinie.
  • Página 15: Wasserkocher

    Wasserkocher 2.1 Übersicht 2.2 Technische Daten 1. Ausgießer 2. Wasserfilter (innen) Dieses Gerät erfüllt die Vorgaben 3. Deckel der europäischen CE-Richtlinien 4. Entriegelungstaste für den Deckel 2004/108/EC, 2006/95/EC, 2009/125/EC und 2011/65/EU. 5. Handgriff 6. Wasserstandsanzeige Spannung: 7. Ein-/Ausschalter 220-240 V~, 50 /60Hz Leistung: 2000-2400 W 8.
  • Página 16: Betrieb

    Betrieb 3.1 Vorbereitung 7. Nach einigen Minuten beginnt das Wasser zu kochen. Der Wasserkocher schaltet sich 1. Alle Verpackungsmaterialien und Aufkleber automatisch aus, der Ein-/Ausschalter (7) entfernen und diese entsprechend den bewegt sich nach oben. gesetzlichen Vorschriften entsorgen. –Die Funktionsanzeige erlischt. 2.
  • Página 17: Informationen

    Informationen 4.1 Reinigung und Pflege 5. Lösung anschließend ausschütten Innenseite des Wasserkochers gründlich WARNUNG: Reinigung ausspülen. Gerätes niemals Benzin, 6. Wasserkocher mit sauberem Wasser füllen und Lösungsmittel, Scheuermittel oder dieses kochen. harte Bürsten verwenden. 7. Wasserkocher anschließend entleeren und WARNUNG: Weder Gerät noch erneut mit Wasser ausspülen.
  • Página 18 ! Chers clients, Merci d’avoir choisi les produits Beko. Nous espérons que ce produit, fabriqué dans des installations modernes et soumis à un processus de contrôle qualité rigoureux, vous offre les meilleures performances possibles. C’est pourquoi nous vous recommandons, avant d’utiliser ce produit, de lire attentivement ce manuel et tous les autres documents...
  • Página 19 TABLE DES MATIÈRES 1 Sécurité et installation 20-23 1.1 Consignes générales de sécurité ..20 1.2 Remarque à caractère environnemental . . 23 1.3 Informations sur l`emballage ... . . 23 2 Bouilloire 2.1 Vue d' e nsemble.
  • Página 20: Sécurité Et Installation

    Sécurité et installation Veuillez lire attentivement le - dans des types de résidences présent manuel d’ u tilisation avant logement et petit déjeuner d’ u tiliser cet appareil ! Respectez continental. toutes les consignes de sécurité Il ne doit pas être utilisé à des fins •...
  • Página 21 Nos appareils ménagers de • nominale ne dépassant pas 30 marque BEKO respectent les mA. Demandez conseil à votre normes de sécurité applicables. électricien. Par conséquent, si l’appareil ou le N’immergez pas l’ a ppareil, la base, cordon d’...
  • Página 22 Sécurité et installation Cet appareil peut être utilisé par Séchez l’appareil avant de le • • des enfants de 8 ans et plus et connecter à la prise d’ a limentation. des personnes dont les capacités Ne faites jamais fonctionner ni •...
  • Página 23: Remarque À Caractère Environnemental

    Sécurité et installation Tenez l’appareil par la poignée 1.2 Remarque à caractère • environnemental uniquement. Il y a un danger de brûlure. Evitez le contact avec les Le présent appareil a été fabriqué avec des pièces et du matériel de qualité surfaces chaudes et la vapeur qui supérieure susceptibles d’...
  • Página 24: Bouilloire

    Bouilloire 2.1 Vue d'ensemble 2.2 Données techniques 1. Bec 2. Filtre à eau (intérieur) produit conforme 3. Couvercle directives européennes 2004/108/EC, 2006/95/EC, 4. Bouton d’ o uverture du couvercle 2009/125/EC et 2011/65/EU. 5. Manche 6. Indicateur de niveau d’ e au Alimentation : 220-240 V~, 50/60 Hz 7.
  • Página 25: Fonctionnement

    Fonctionnement 3.1 Préparation Le couvercle (3) doit être toujours fermé durant processus 1. Retirez les emballages et autocollants avant de d’ é bullition, sinon la bouilloire ne les jeter selon les lois en vigueur. s’ é teindra pas automatiquement. 2. Avant la première utilisation de l’ a ppareil, 7.
  • Página 26: Informations

    Informations 4.1 Nettoyage et entretien 4. Laissez la solution dans la bouilloire pendant quelques heures. ATTENTION : N’ u tilisez jamais 5. Ensuite, versez l’ e au et rincez abondamment la d’ e ssence, de solvants ou de partie interne de la bouilloire. nettoyants abrasifs, d’...
  • Página 27 Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Beko ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş olan ürününüzün size en iyi verimi sunmasını istiyoruz. Bunun için, bu kılavuzun tamamını ve verilen diğer belgeleri ürünü kullanmadan önce dikkatle okuyun ve bir başvuru kaynağı...
  • Página 28 İÇİNDEKİLER 1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları 29-31 1.1 Genel güvenlik ......29 1.2 AEEE yönetmeliğine uyum ve atık ürünün elden çıkarılması...
  • Página 29: Önemli Güvenlik Ve Çevre Talimatları

    Önemli güvenlik ve çevre talimatları Bu bölümde, yaralanma ya da -dükkan, ofis ve diğer çalışma maddi hasar tehlikelerini önlemeye ortamlarında yer alan personel yardımcı olacak güvenlik talimatları mutfakları; yer almaktadır. -çiftlik evleri; Bu talimatlara uyulmaması halinde -hotel, motel ve diğer yerleşim her türlü...
  • Página 30 Önemli güvenlik ve çevre talimatları Cihazı maksimum çizgisinin Cihazı patlayıcı veya yanıcı • • üzerinde doldurmayın. Kaynayan ortamların maddelerin su dışarı sıçrayabilir. bulunduğu yerde veya yakınında kullanmayın. Cihazı minimum çizgisinin altında • doldurmayın. A m b a l a j m a l z e m e l e r i n i •...
  • Página 31: Aeee Yönetmeliğine Uyum Ve Atık Ürünün

    Önemli güvenlik ve çevre talimatları 1.2 AEEE yönetmeliğine uyum ve atık ürünün elden çıkarılması Bu ürün, T.C. Çevre ve Şehircilik Bakanlığı tarafından yayımlanan “Atık Elektrikli ve Elektronik Eşyaların Kontrolü Yönetmeliği” nde belirtilen zararlı ve yasaklı maddeleri içermez. AEEE Yönetmeliğine uygundur. Bu ürün, geri dönüşümlü ve tekrar kullanılabilir nitelikteki yüksek kaliteli parça ve malzemelerden üretilmiştir.
  • Página 32: Su Isıtıcısı

    Su ısıtıcısı 2.1 Genel bakış 2.2 Teknik veriler 1. Dolum ağzı 2. Su filtresi (içeride) ürün, 2004/108/EC, 2006/95/EC, 2009/125/ 3. Kapak EC ve 2011/65/EU Avrupa 4. Kapak açma düğmesi direktiflerine uygundur. 5. Tutamak Gerilim: 220-240 V~, 50/60 Hz 6. Su seviyesi göstergesi Güç...
  • Página 33: Kullanım

    Kullanım 3.1 Hazırlık Kapak (3) kaynatma işlemi süresince daima kapalı olmalıdır; aksi 1. Tüm ambalaj ve etiket malzemelerini çıkarın ve takdirde su ısıtıcısı otomatik olarak yürürlükteki yasal düzenlemelere uygun olarak kapanmayacaktır. atın. 2. Cihazı ilk kez kullanmadan önce su ile temas 7.
  • Página 34: Temizlik Ve Bakım

    Temizlik ve Bakım 4.1 Temizleme ve bakım 4. Çözeltiyi birkaç saat ısıtıcının içerisinde tutun. 5. Daha sonra dökün ve ısıtıcının içerisini iyice du- UYARI: Cihazı temizlemek rulayın. için kesinlikle benzin, solventler 6. Isıtıcıyı temiz suyla doldurun ve suyu kaynatın. ya da aşındırıcı temizleyiciler, 7.
  • Página 35: Taşıma Ve Nakliye

    Temizlik ve Bakım 4.4 Taşıma ve nakliye • Taşıma ve nakliye sırasında cihazı orijinal ambalajı ile birlikte taşıyın. Cihazın ambalajı, cihazı fiziksel hasarlara karşı koruyacaktır. • Cihazın veya ambalajının üzerine ağır cisimler koymayın. Cihaz zarar görebilir. • Cihazın düşürülmesi durumunda cihaz çalışmayabilir veya kalıcı...
  • Página 36 Por favor, ¡lea este manual de usuario primero! Estimados clientes, Gracias por escoger un producto Beko. Esperamos que obtenga los mejores resultados de nuestro producto, que ha sido fabricado con gran calidad y con tecnología de vanguardia. Por tanto, le aconsejamos que lea este manual de usuario con atención y todos los demás documentos adjuntos antes de utilizar el aparato y que lo guarde para...
  • Página 37 CONTENIDO 1 Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambient 38-41 1.1 Seguridad general ......38 1.2 Cumple con de la Directiva RAEE y eliminación de residuos.
  • Página 38: Instrucciones Importantes Para La Seguridad Y El Medio Ambient

    Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambient Lea este manual de instrucciones No utilice el aparato para otros • detenidamente antes de utilizar fines distintos de su uso previsto. el aparato. Observe todas las El hervidor está diseñado para instrucciones de seguridad para hervir agua.
  • Página 39 él o en el cable los peligros asociados. No deje que de corriente. los niños jueguen con el aparato. Los electrodomésticos BEKO No deje que los niños a partir de • cumplen con todas las normas 8 años jueguen con el aparato, ni de seguridad aplicables;...
  • Página 40 Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambient Antes de utilizar el aparato por Coloque siempre el aparato de • • primera vez, limpie bien todas las forma que el enchufe quede a piezas que entren en contacto mano. con el agua.
  • Página 41: Cumple Con De La Directiva Raee Y Eliminación De Residuos

    Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambient 1.2 Cumple con de la Directiva RAEE y eliminación de residuos. En la fabricación de este producto se han empleado piezas y materiales de alta calidad, que pueden reutilizarse y reciclarse. Por lo tanto, no arroje este aparato a la basura junto con sus residuos domésticos normales al final de su vida útil.
  • Página 42: Hervidor

    Hervidor 2.1 Información general 2.2 Datos técnicos 1. Pico 2. Filtro de agua (interior) Este aparato cumple con las 3. Tapa directivas europeas numeradas 2004/108/CE, 2006/95/CE, 4. Botón de liberación de la tapa 2009/125/CE y 2011/65/UE. 5. Asa 6. Indicador del nivel de agua Voltaje: 220-240 V~, 50/60 Hz 7.
  • Página 43: Funcionamiento

    Funcionamiento 3.1 Preparación La tapa (3) debe estar siempre cerrada durante el proceso de 1. Retire todos los materiales de embalaje y las hervido; de lo contrario, el hervidor etiquetas adhesivas, y deshágase de ellos no se apagará automáticamente. según la legislación vigente al respecto. 7.
  • Página 44: Información

    Información 4.1 Limpieza y cuidados 4. Deje reposar la solución en el hervidor durante unas cuantas horas. ATENCIÓN: No utilice alcohol, 5. Luego, viértala y enjuague la parte interna del acetona, petróleo, disolventes, calentador a fondo. limpiadores abrasivos, objetos 6. Llene el calentador con agua limpia y hiérvala. metálicos o cepillos duros para 7.
  • Página 45 Proszę najpierw przeczytać instrukcję obsługi. Szanowni Klienci! Dziękujemy za wybranie produktu firmy Beko. Mamy nadzieję, że wyrób ten, wyprodukowany przy użyciu najnowszych technologii wysokiej jakości, okaże się w najwyższym stopniu zadowalający. Przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi oraz towarzyszące jej dokumenty i zachować ją do wglądu na przyszłość.
  • Página 46 SPIS TREŚCI 1 Ważne instrukcje zachowania bezpieczeństwa i ochrony środowiska naturalnego 47-50 1.2 Zgodność z dyrektywą WEEE i pozbywanie się zużytych wyrobów ..50 1.3 Informacje o opakowaniu ....50 2 Kettle 2.1 Opis ogólny .
  • Página 47: Ważne Instrukcje Zachowania Bezpieczeństwa I Ochrony Środowiska Naturalnego

    Ważne instrukcje zachowania bezpieczeństwa i ochrony środowiska naturalnego Przed użyciem tego urządzenia Nie używaj tego urządzenia • prosimy uważnie przeczytać do celów niezgodnych z jego tę instrukcję obsługi! Prosimy przeznaczeniem. Czajnik ten przestrzegać wszystkich instrukcji przeznaczony jest do gotowania zachowania bezpieczeństwa, wody.
  • Página 48 Urządzenia tego ani jego Sprzęty gospodarstwa domowego • • podstawy, przewodu zasilającego, firmy BEKO spełniają obowiązujące ani wtyczki nia nie wolno zanurzać normy bezpieczeństwa, a zatem w wodzie ani w innym płynie, a jeśli urządzenie lub przewód także nie wolno myć ich części w zasilający ulegną...
  • Página 49 Ważne instrukcje zachowania bezpieczeństwa i ochrony środowiska naturalnego Urządzenie to mogą używać Osusz urządzenie przed • • dzieci ośmioletnie i starsze przyłączeniem go do sieci oraz osoby o ograniczonej zasilającej. sprawności fizycznej, zmysłowej i Nie należy używać tego czajnika, • umysłowej lub bez doświadczenia ani stawiać...
  • Página 50: Zgodność Z Dyrektywą Weee I Pozbywanie Się Zużytych Wyrobów

    Ważne instrukcje zachowania bezpieczeństwa i ochrony środowiska naturalnego Urządzenie ustawiać tak, aby Nie wsadzaj do tego urządzenia • • zawsze był możliwy dostęp do żadnych obcych przedmiotów. niego. 1.2 Zgodność z dyrektywą Urządzenie trzymaj wyłącznie WEEE i pozbywanie się • za ucho.
  • Página 51: Kettle

    Kettle 2.1 Opis ogólny 2.2 Dane techniczne 1. Dziubek 2. Filtr wody (wewnątrz) Wyrób ten jest zgodny z 3. Pokrywka Dyrektywami Europejskimi 2004/108/WE, 2006/95/WE, 4. Przycisk zwalniania pokrywki 2009/125/WE oraz 2011/65/EU. 5. Ucho 6. Wskaźnik poziomu wody Zasilanie: 220-240 V~, 50/60 Hz 7.
  • Página 52: Obsługa

    Obsługa 3.1 Przygotowanie 7. Po paru minutach woda zacznie wrzeć. Czajnik wyłączy się automatycznie, a przełącznik Zał./ 1. Zdjąć całe opakowanie oraz naklejki i wyrzucić Wył. (7) podniesie się. je zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa. – Wskaźnik działania gaśnie. 2. Przed pierwszym użyciem tego urządzenia Jeśli chcesz ręcznie zatrzymać...
  • Página 53: Informacja

    Informacja 4.1 Czyszczenie i konserwacja 5. Następnie wylej zawartość i dokładnie wypłucz wnętrze czajnika. OSTRZEŻENIE: Do czyszczenia 6. Napełnij czajnik czystą wodą i zagotuj ją. urządzenia nigdy nie wolno używać 7. Następnie wylej wodę z czajnika i ponownie go benzyny, rozpuszczalników wypłucz.
  • Página 54 Vă rugăm să citiţi mai întâi acest manual de utilizare! Stimați clienți, Vă mulțumim pentru selectarea unui produs Beko. Sperăm să obţineţi cele mai bune rezultate de la produsul dumneavoastră, care a fost fabricat la o calitate înaltă şi cu tehnologii performante.
  • Página 55 CONŢINUT 1 Instrucțiuni importante pentru siguranță și mediu înconjurător 56-59 1.1 Siguranţă generală ......56 1.2 Conform Directivei WEEE şi de eliminare a produselor reziduale.
  • Página 56: Instrucțiuni Importante Pentru Siguranță Și Mediu Înconjurător

    Instrucțiuni importante pentru siguranță și mediu înconjurător Vă rugăm să citiţi cu atenţie Nu utilizaţi produsul afară sau în • manualul de instrucţiuni înainte de baie. utilizarea produsului! Urmaţi toate Verificați dacă tensiunea • instrucţiunile de siguranţă pentru principală menționată pe pe evitarea pericolele datorate unei eticheta de clasificare corespunde utilizări necorespunzătoare!
  • Página 57 Operațiunile de curățare și produsul este avariat. întreținere vârsta minimă de 8 Produsele noastre BEKO sunt • ani nu trebuie să fie efectuate de corespunzătoare cu standardele către copii fără supraveghere.
  • Página 58 Instrucțiuni importante pentru siguranță și mediu înconjurător Nu utilizați sau plasați orice Poziționați capacul în așa fel încât • • componentă al acestui produs pe aburul fierbinte să fie direcționat sau lângă suprafețe fierbinți cum departe de dumneavoastră. ar fi un arzător de gaz, arzător Nu deschideți capacul în timp •...
  • Página 59: Conform Directivei Weee Şi De Eliminare A Produselor Reziduale

    Instrucțiuni importante pentru siguranță și mediu înconjurător 1.2 Conform Directivei WEEE şi de eliminare a produselor reziduale. Acest produs a fost fabricat cu componente şi materiale de înaltă calitate care pot fi reutilizate şi sunt potrivite pentru reciclare. Aşadar, nu eliminaţi produsul împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul duratei de viață...
  • Página 60: Fierbător

    Fierbător 2.1 Prezentare generală 2.2 Date tehnice 1. Orificiu 2. Filtru de apă (în interior) Acest produs este conform 3. Capac Directivelor Europene CE numerotate 2004/108/CE, 4. Buton de eliberare al capacului 2006/95/CE, 2009/125/CE și 5. Mâner 2011/65/EU. 6. Indicator nivel apă 7.
  • Página 61: Utilizarea

    Utilizarea 3.1 Pregătirea Capacul (3) trebuie întotdeauna să fie închis în timpul procesului de 1. Îndepărtați toate materialele de ambalare și de fierbere; în caz contrar fierbătorul prindere și eliminați-le conform reglementărilor nu se va opri automat. legale aplicabile. 7. După câteva minute, apa începe să fiarbă. 2.
  • Página 62: Informații

    Informații 4. Lăsați soluția în aparat timp de câteva ore. 4.1 Curățarea și întreținerea 5. Apoi turnați-o și clătiți în întregime partea interioară a fierbătorului. AVERTISMENT: Nu utilizați 6. Umpleți fierbătorul cu apă curată și fierbeți-o. niciodată solvenți pe bază de petrol, substanțe abrazive, obiecte 7.
  • Página 64 ‫المعلومات‬ ‫3.4 التخزين‬ ‫1.4 التنظيف والعناية‬ ‫إذا لم تخطط الستخدام الجهاز لفترة طويلة من الوقت، يرجى تخزينه‬ • ‫تحذير: يحظر تما م ًا استخدام البنزين أو المذيبات أو‬ .‫بعناية‬ ‫المنظفات الكاشطة أو األجسام المعدنية أو الفرش‬ . ً ‫تأكد من نزع قابس الجهاز وتركه حتى يبرد ويجف تمام ا‬ •...
  • Página 65 ‫التشغيل‬ ‫1.3 اإلعداد‬ ‫ارفع خزان المياه من على القاعدة (8). عليك عدم إمساكه سوى‬ .)5( ‫من المقبض‬ ً ‫عليك إزالة جميع العبوات ومواد الملصقات والتخلص منها وفق ا‬ .‫للتشريعات القانونية السارية‬ ‫تحذير: ال تفتح الغطاء (3) حيث أن المياه الساخنة‬ ‫من...
  • Página 66 ‫الغالية‬ ‫1.2 نظرة عامة‬ ‫الزراب‬ ‫2.2 البيانات الفنية‬ )‫مرشح المياه (الداخلي‬ ‫يتوافق هذا الجهاز مع التوجيهات األوروبية‬ ‫غطاء‬ ‫، و‬EC/2006/95 ‫، و‬EC/2004/108 .EU/2011/65 ‫، و‬EC/2009/125 ‫مفتاح تحرير الغطاء‬ ‫مقبض‬ ‫مؤشر مستوى المياه‬ ‫مزود الطاقة: 042-022 فولت ~, 06/05 هيرتز‬ ‫الطاقة: 0002 - 0042 وات‬ ‫مفتاح...
  • Página 67 ‫تعليمات هامة للسالمة والبيئة‬ WEEE ‫2.1 متوافق مع تشريعات‬ .‫وتشريعات التخلص من المنتجات الفاسدة‬ ‫هذا المنتج مصنوع من أجزاء ومواد عالية الجودة والتي يمكن إعادة‬ .‫استخدامها كما أنها مناسبة إلعادة التدوير‬ ‫وعلى ذلك، ال تتخلص من الجهاز في النفايات المنزلية‬ ‫العادية...
  • Página 68 ‫تعليمات هامة للسالمة والبيئة‬ ‫ال تترك الجهاز بدون رقابة طالما أنه قيد‬ ‫تأكد من عدم وجود خطر سحب كابل الطاقة‬ ‫االستخدام. يوصى بتوخي الحذر البالغ عند‬ ‫مصادفة أو عدم إمكانية تعثر أحد به عندما يكون‬ ‫استخدام الجهاز بالقرب من األطفال أو االفراد‬ .‫الجهاز...
  • Página 69 .‫التجاري‬ .‫به عطب‬ ‫ال تستخدم الجهاز لغرض بخالف الغرض ال م ُعد‬ ‫ المنزلية مع معايير سالمة‬BEKO ‫تتوافق أجهزة‬ ‫من أجله. الغالية مصممة لغلي الماء. ال تستخدم‬ ‫األجهزة، وبالتالي ال يتم إصالح كابل الطاقة أو‬ ‫الغالية للغلي وتسخين أي سوائل أخرى أو أطعمة‬...
  • Página 70 ‫المحتويات‬ ‫1 تعليمات هامة للسالمة والبيئة‬ 6 ......‫1.1 السالمة العامة‬ ‫ وتشريعات التخلص من‬WEEE ‫2.1 متوافق مع تشريعات‬ 4 .
  • Página 71 ،‫عزيزي العميل‬ ‫. نأمل أن تحصل على افضل النتائج من جهازك والذي قد تم تصنيعه بأعلى جودة‬Beko ‫شكر ا ً لك الختيارك منتج‬ ‫وبأحدث التقنيات. وعلى ذلك، يرجى قراءة كامل دليل المستخدم هذا وجميع المستندات المصاحبة له بعناية قبل استخدام‬...
  • Página 72 ‫غالية‬ ‫دليل المستخدم‬ WKM6246W 01M-8832913200-5015-01...

Tabla de contenido