Harman JBL Club A600 Manual De Propietario
Ocultar thumbs Ver también para JBL Club A600:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

Club A600 and Club A1000 Amplifiers
FRONT
SUB
MAX
12dB
BASS
GAIN
BOOST
MIN
0dB
HI2
HPF
INPUT
LEVEL
HI1
X-OVER
FULL
PHASE
LO
LPF
180°
320Hz
320HZ
FREQ
FREQ
32Hz
32HZ
MAX
MAX
GAIN
GAIN
MIN
MIN
DC
HPF
EXT
-ON
X-OVER
FULL
INPUT
REM
LPF
INT
320Hz
FREQ
32Hz
REAR
A5055
Owner's Manual
Betjeningsvejledning
Bedienungsanleitung
Manual de propietario
Käyttöopas
Mode d'emploi
Manuale d'istruzioni
Gebruikershandleiding
Instrukcja obsługi
Manual do utilizador
Bruksanvisning
Kullanıcı Kılavuzu
Руководство пользователя
用户手册
使用者手冊
Panduan Pengguna
取扱説明書
사용자 설명서
EN
DA
DE
ES
FI
FR
IT
NL
PL
PT
SV
TR
RU
ZH-CN
ZH-TW
ID
JP
KO
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Harman JBL Club A600

  • Página 1 Club A600 and Club A1000 Amplifiers Owner's Manual Betjeningsvejledning Bedienungsanleitung Manual de propietario Käyttöopas Mode d'emploi FRONT 12dB BASS GAIN BOOST 0° INPUT LEVEL X-OVER FULL PHASE 180° 320Hz 320HZ Manuale d'istruzioni FREQ FREQ 32Hz 32HZ GAIN GAIN X-OVER FULL INPUT 320Hz FREQ...
  • Página 2 Китай Импортер в Россию: OOO «ХАРМАН РУС СиАйЭс», Россия, 127018, г.Москва, ул. Двинцев, д.12, к 1 Гарантийный период: 1 год Информация о сервисных центрах: www.harman.com/ru тел. +7-800-700-0467 Срок службы: 3 года Товар сертифицирован Дата производства: Дата изготовления устройства определяется по двум буквенным обозначениям из второй группы...
  • Página 3: What's In The Box

    Club A600 and Club A1000 Amplifiers WHAT'S IN THE BOX ACCESSING CONNECTORS AND CONTROL PANEL 1. Pry off trim piece FRONT 12dB BASS GAIN BOOST 0° INPUT LEVEL X-OVER FULL PHASE 180° 320Hz 320HZ FREQ FREQ 32Hz 32HZ GAIN GAIN TURN-ON X-OVER INPUT...
  • Página 4 IMPORTANT: Disconnect the vehicle's negative (–) battery High-level signals terminal before beginning the installation. • Always wear protective eyewear when using tools. • Choose a safe mounting location, away from moisture. Check clearances on both sides of a planned mounting surface. Loosen Insert Tignten...
  • Página 5 WIRING FOR AUDIO OUTPUT SETTING GAIN, CROSSOVERS, AND BASS BOOST One subwoofer ( 4ohm/2ohm ) Setting the gain 1. Start with control set to minimum, and the crossover control rotated midway. 2. Choose music with substantial bass content. Subwoofer 3. Turn the volume control on your receiver to ¾...
  • Página 6 HARMAN International Industries, © 2019 HARMAN International Industries, Incorporated. All rights reserved. Incorporated 8500 Balboa Boulevard, JBL is a trademark of HARMAN International Industries, Incorporated, Northridge, CA 91329 USA registered in the United States and/or other countries.
  • Página 7 Club A600 og Club A1000 Forstærkere HVAD ER DER I ÆSKEN ADGANG TIL TILSLUTNINGER OG KONTROLPANEL Club A600 1. Fjern kantdel FRONT 12dB BASS GAIN BOOST 0° INPUT LEVEL X-OVER FULL PHASE 180° 320Hz 320HZ FREQ FREQ 32Hz 32HZ GAIN GAIN TURN-ON X-OVER...
  • Página 8 VIGTIGT: Frakobl køretøjets negative (–) batteriterminal, Høj-niveau signaler inden du påbegynder installationen. • Bær altid beskyttelsesbriller, når du bruger værktøj. • Vælg et sikkert monteringssted, fjernt fra fugtighed. Sørg for, at der er fri plads på begge sider af den planlagte Løsn Indsæt Stram...
  • Página 9: Specifikationer

    LEDNINGER TIL LYDUDGANG INDSTILLING AF FORSTÆRKNING, CROSSOVERS OG BAS-FORSTÆRKNING En subwoofer ( 4 ohm/2 ohm ) Indstilling af forstærkning 1. Start med forstærkningskontrol indstillet til minimum, og crossover-kontrol roteret halvvejs. 2. Vælg musik med stort basindhold. Subwoofer 3. Drej lydstyrkekontrollen på din modtager til ¾...
  • Página 10 © 2019 HARMAN International Industries, Incorporated. Alle rettigheder Incorporated 8500 Balboa Boulevard, forbeholdes. Northridge, CA 91329 USA JBL er et varemærke tilhørende Harman International Industries, Incorporated, www.jbl.com registreret i USA og/eller andre lande. Funktioner, specifikationer og udseende kan ændres uden varsel.
  • Página 11 Club A600 und Club A1000 Verstärker VERPACKUNGSINHALT ZUGANG ZU ANSCHLÜSSEN UND BEDIENFELD Club A600 1. Zierleiste abhebeln FRONT 12dB BASS GAIN BOOST 0° INPUT LEVEL X-OVER FULL PHASE 180° 320Hz 320HZ FREQ FREQ 32Hz 32HZ GAIN GAIN TURN-ON X-OVER INPUT FULL MODE 320Hz...
  • Página 12 WICHTIG: Trenne den Minus-(-)-Pol der Fahrzeugbatterie Hochpegelsignale vor Beginn der Installation. • Trage bei der Arbeit mit Werkzeugen immer eine Schutzbrille. • Wähle einen sicheren und trockenen, vor Feuchtigkeit Schrauben Kabel Schrauben geschützten Montagestandort. Prüfe die Abstände auf Loosen Insert Tignten lösen einführen...
  • Página 13: Technische Daten

    VERKABELUNG FÜR AUDIOAUSGABE EINSTELLEN VON VORVERSTÄRKUNG, FREQUENZWEICHEN UND Ein Subwoofer (4 Ohm/2 Ohm) BASSVERSTÄRKUNG Einstellen der Vorverstärkung 1. Beginne mit der Minimaleinstellung des Reglers , während die Frequenzweiche in Mittelstellung steht. Subwoofer 2. Wähle Musik mit kräftigem Bassanteil. 3. Drehe den Lautstärkeregler deines Receivers auf ¾...
  • Página 14 Netzkabel zwischen der Batterie und der Lichtmaschine ist evtl. auch nötig. HARMAN International Industries, © 2019 HARMAN International Industries, Incorporated. Alle Rechte vorbehalten. Incorporated 8500 Balboa Boulevard, JBL ist ein Warenzeichen von HARMAN International Industries, Incorporated, Northridge, CA 91329 USA registriert in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
  • Página 15: Contenido De La Caja

    Amplificadores Club A600 y Club A1000 CONTENIDO DE LA CAJA ACCESO A LOS CONECTORES Y EL PANEL DE CONTROL Club A600 1. Haz palanca para quitar el embellecedor FRONT 12dB BASS GAIN BOOST 0° INPUT LEVEL X-OVER FULL PHASE 180° 320Hz 320HZ FREQ...
  • Página 16: Conexión A Tierra

    IMPORTANTE: desconecta el terminal negativo (–) de la Señales de nivel alto batería del vehículo antes de empezar la instalación. • Utiliza protección ocular siempre que utilices herramientas. • Elige una ubicación de montaje segura, alejada de la humedad. Comprueba los espacios libres a ambos lados de Aflojar Insertar Apretar los...
  • Página 17: Cableado De La Salida De Audio

    CABLEADO DE LA SALIDA DE AUDIO CONFIGURAR LA GANANCIA, LOS CORTES DE FRECUENCIAS Y LA POTENCIACIÓN DE Un subwoofer (4 Ohm/2 Ohm) BAJOS (GAIN, CROSSOVER Y BASS BOOST) Configurar GAIN 1. Empieza con el control en el mínimo y el control de corte de frecuencias girado hasta la mitad.
  • Página 18: Solución De Problemas

    Incorporated 8500 Balboa Boulevard, reservados. Northridge, CA 91329 EE.UU. JBL es una marca comercial de HARMAN International Industries, Incorporated, www.jbl.com registrada en los Estados unidos u otros países. Las funciones, las especificaciones y el diseño del producto están sujetos a cambios sin previo aviso.
  • Página 19: Pakkauksen Sisältö

    Club A600- ja Club A1000-vahvistimet PAKKAUKSEN SISÄLTÖ LIITTIMIIN JA OHJAUSPANEELIIN PÄÄSY 1. Irrota listaosa Club A600 FRONT 12dB BASS GAIN BOOST 0° INPUT LEVEL X-OVER FULL PHASE 180° 320Hz 320HZ FREQ FREQ 32Hz 32HZ GAIN GAIN TURN-ON X-OVER INPUT FULL MODE 320Hz FREQ...
  • Página 20 TÄRKEÄÄ: Irrota auton akun negatiivinen (–) napa ennen Kaiutintason signaalit asennuksen aloittamista. • Käytä aina suojalaseja työkaluja käyttäessäsi. • Valitse turvallinen ja kosteudelta suojattu kiinnityskohta. Tarkista, että kiinnityspinnan molemmilla puolilla on riittävästi Avaa Aseta Kiristä vapaata tilaa. Varmista, että ruuvit tai johtimet eivät riko Loosen Insert Tignten...
  • Página 21: Tekniset Tiedot

    KAIUTTIMIEN JOHDOTUS ASETUKSET VAHVISTUKSELLE (GAIN), JAKOTAAJUUDELLE, VAIHEELLE JA Yksi subwoofer (4 ohm / 2 ohm) BASSOTEHOSTUKSELLE Vahvistuksen asettaminen 1. Aloita säätö pienimmässä asennossa sekä jakotaajuuden ja bassotehostuksen säädöt puolivälissä. Subwoofer 2. Valitse musiikki, jossa on merkittävä bassosisältö. 3. Käännä vastaanottimen äänenvoimakkuuden säädin ¾:aan sen Kaksi subwooferia (4 ohm) kokonaislähdöstä.
  • Página 22 Vähennä vahvistusta. Siirrä RCA-äänijohdot kauemmaksi virtajohdoista. Voi myös olla välttämätöntä asentaa laturin häiriönpoistosuodatin virtajohtoon akun ja laturin välille. HARMAN International Industries, © 2019 HARMAN International Industries, Incorporated. Kaikki oikeudet Incorporated 8500 Balboa Boulevard, pidätetään. Northridge, CA 91329 USA JBL on HARMAN International Industries, Incorporated -yrityksen tavaramerkki, www.jbl.com...
  • Página 23: Contenu De La Boîte

    Amplificateurs Club A600 et Club A1000 CONTENU DE LA BOÎTE ACCÈS AUX CONNECTEURS ET AU PANNEAU DE COMMANDE Club A600 1. Détachez l'habillage. FRONT 12dB BASS GAIN BOOST 0° INPUT LEVEL X-OVER FULL PHASE 180° 320Hz 320HZ FREQ FREQ 32Hz 32HZ GAIN GAIN...
  • Página 24: Important

    IMPORTANT : débranchez la borne négative de la batterie (-) Signaux de niveau élevé du véhicule avant de commencer l'installation. • Portez toujours des lunettes de protection pour utiliser des outils. • Choisissez un emplacement de montage sûr, sans humidité. Desserrez Insérez Serrez...
  • Página 25 CÂBLAGE DE LA SORTIE AUDIO RÉGLAGE DU GAIN, DU FILTRE DE RÉPARTITION ET DE L'AMPLIFICATION DES Un caisson de basses (4 ohms / 2 ohms) GRAVES Réglage du gain 1. Démarrez avec la commande réglée au minimum et la commandes de répartition tournée à...
  • Página 26: Résolution Des Problèmes

    également être nécessaire. HARMAN International Industries, © 2019 HARMAN International Industries, Incorporated. Tous droits réservés. Incorporated 8500 Balboa Boulevard, JBL est une marque commerciale de HARMAN International Industries, Northridge, CA 91329 USA Incorporated, déposée aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
  • Página 27: Contenuto Della Confezione

    Amplificatori Club A600 e Club A1000 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE ACCESSO AI CONNETTORI ED AL PANNELLO DI CONTROLLO Club A600 1. Rimuovere la cornice FRONT 12dB BASS GAIN BOOST 0° INPUT LEVEL X-OVER FULL PHASE 180° 320Hz 320HZ FREQ FREQ 32Hz 32HZ GAIN GAIN...
  • Página 28: Importante

    IMPORTANTE: Prima di iniziare l'installazione, scollegare il Segnali ad alto livello terminale negativo (–) della batteria del veicolo. • Quando si usano gli attrezzi, indossare sempre gli occhiali di protezione. • Scegliere una posizione di montaggio sicura, lontano Allentare Inserire i Serrare dall'umidità.
  • Página 29: Collegamento Del Controller Remoto Dei Bassi

    CABLAGGIO PER L'USCITA AUDIO IMPOSTAZIONE DEL GUADAGNO, CROSSOVER E BASS BOOST Un subwoofer (4 ohm/2 ohm) Impostazione del guadagno (Gain) 1. Cominciare con il controllo impostato al minimo, e con il controllo del crossover ruotato a metà. 2. Scegliere un brano musicale con una Subwoofer rilevante presenza di bassi.
  • Página 30: Risoluzione Dei Problemi

    HARMAN International Industries, © 2019 HARMAN International Industries, Incorporated. Tutti i diritti riservati. Incorporated 8500 Balboa Boulevard, JBL è un marchio di HARMAN International Industries, Incorporated, registrato Northridge, CA 91329 USA negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
  • Página 31: De Versterker Monteren

    Club A600 en Club A1000 versterkers VERPAKKINGSINHOUD GEBRUIK VAN CONNECTOREN EN BEDIENINGSPANEEL Club A600 1. Verwijder het sierlijst FRONT 12dB BASS GAIN BOOST 0° INPUT LEVEL X-OVER FULL PHASE 180° 320Hz 320HZ FREQ FREQ 32Hz 32HZ GAIN GAIN TURN-ON X-OVER INPUT FULL MODE...
  • Página 32 BELANGRIJK: De min-kabel (-) van de autoaccu High-level signalen loskoppelen voordat u tot installatie overgaat. • Draag bij gebruik van gereedschappen altijd een veiligheidsbril. • Kies een veilige montagelocatie die niet aan vocht wordt Schroeven Kabels Schroeven blootgesteld. Controleer de ruimte aan beide zijden van de Loosen Insert Tignten...
  • Página 33: Versterking (Gain), Crossovers En Basversterking Instellen

    BEDRADING VOOR AUDIO-UITVOER VERSTERKING (GAIN), CROSSOVERS EN BASVERSTERKING INSTELLEN Eén subwoofer (4 ohm / 2 ohm) Versterking (gain) instellen 1. Zet eerst de regelaar op minimum, en de crossover-regeling halverwege. 2. Kies muziek met sterke bas. 3. Zet de volumeregelaar op de ontvanger op Subwoofer ¾...
  • Página 34: Verhelpen Van Storingen

    © 2019 HARMAN International Industries, Incorporated. Alle rechten Incorporated 8500 Balboa Boulevard, voorbehouden. Northridge, CA 91329 USA JBL is een handelsmerk van HARMAN International Industries, Incorporated, www.jbl.com geregistreerd in de Verenigde Staten en / of andere landen. Functies, specificaties en ontwerp kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
  • Página 35: Zawartość Zestawu

    Wzmacniacze Club A600 oraz Club A1000 ZAWARTOŚĆ ZESTAWU UZYSKIWANIE DOSTĘPU DO ZŁĄCZY I PANELU STEROWANIA Club A600 1. Podważ i zdejmij obramowanie FRONT 12dB BASS GAIN BOOST 0° INPUT LEVEL X-OVER FULL PHASE 180° 320Hz 320HZ FREQ FREQ 32Hz 32HZ GAIN GAIN TURN-ON...
  • Página 36 WAŻNE: Odłączyć biegun ujemny akumulatora (–) przed Sygnały wysokiego poziomu rozpoczęciem montażu. • Podczas korzystania z narzędzi należy zakładać środki ochrony oczu. • Należy wybrać bezpieczną lokalizację montażową, z dala od Poluzować Wsunąć Dokręcić wilgoci. Należy sprawdzić wolną przestrzeń po obu stronach Loosen Insert Tignten...
  • Página 37: Dane Techniczne

    PRZEWODY DLA WYJŚCIA AUDIO REGULOWANIE WZMOCNIENIA, ZWROTNIC I POZIOMU BASÓW Jeden subwoofer (4 omy/2 omy) Regulowanie wzmocnienia 1. Rozpocznij od nastawienia minimum; regulator zwrotnicy powinien znajdować się w położeniu środkowym. 2. Wybierz muzykę ze znaczną zawartością Subwoofer niskich tonów. 3. Obróć pokrętło regulacji głośności na odbiorniku do ¾...
  • Página 38: Rozwiązywanie Problemów

    © 2019 HARMAN International Industries, Incorporated. Wszelkie prawa Incorporated 8500 Balboa Boulevard, zastrzeżone. Northridge, CA 91329 USA JBL jest znakiem towarowym firmy HARMAN International Industries, Incorporated, www.jbl.com zarejestrowanym w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Cechy, dane techniczne i wygląd produktu mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
  • Página 39: O Que Está Incluído

    Amplificadores Club A600 e Club A1000 O QUE ESTÁ INCLUÍDO ACEDER AOS CONECTORES E AO PAINEL DE CONTROLO Club A600 1. Retire a peça de acabamento FRONT 12dB BASS GAIN BOOST 0° INPUT LEVEL X-OVER FULL PHASE 180° 320Hz 320HZ FREQ FREQ 32Hz...
  • Página 40: Cablagem Para O Sinal De Entrada

    IMPORTANTE: Desligue o terminal negativo (-) da bateria do Sinais de alto nível veículo antes de iniciar a instalação. • Utilize sempre óculos de proteção ao usar ferramentas. • Escolha um local de montagem seguro, afastado da humidade. Verifique as folgas nos dois lados de uma superfície Desaperte os Inserir os Apertar os...
  • Página 41: Cablagem Para Saída De Áudio

    CABLAGEM PARA SAÍDA DE ÁUDIO DEFINIR O GANHO, CROSSOVERS E REFORÇO DE GRAVES Um subwoofer (4 ohm/2 ohm) Definir o ganho 1. Ligue com o controlo definido no nível mínimo e o controlo de crossover na posição central. 2. Escolha músicas com um conteúdo Subwoofer substancial de graves.
  • Página 42: Resolução De Problemas

    Incorporated 8500 Balboa Boulevard, reservados. Northridge, CA 91329 EUA JBL é uma marca comercial da HARMAN International Industries, Incorporated, www.jbl.com registada nos Estados Unidos da América e/ou noutros países. As características, especificações e o aspeto estão sujeitos a alteração sem aviso prévio.
  • Página 43: Vad Finns I Lådan

    Club A600 och Club A1000 förstärkare VAD FINNS I LÅDAN? ÅTKOMST TILL ANSLUTNINGAR OCH KONTROLLPANEL Club A600 1. Avlägsna ramen FRONT 12dB BASS GAIN BOOST 0° INPUT LEVEL X-OVER FULL PHASE 180° 320Hz 320HZ FREQ FREQ 32Hz 32HZ GAIN GAIN TURN-ON X-OVER INPUT...
  • Página 44 VIKTIGT: Koppla från batteriets minuspol (–) innan du påbörjar Högnivåsignaler installationen. • Ha alltid skyddsglasögon på dig när du använder verktyg. • Välj en säker monteringsplats som inte utsätts för fukt. Kontrollera avståndet på båda sidor av den avsedda Lossa Sätt i Dra åt monteringsytan.
  • Página 45 KABELDRAGNING TILL HÖGTALARE STÄLLA IN FÖRSTÄRKNING, DELNINGSFILTER OCH BASFÖRSTÄRKNING En subwoofer (4ohm/2ohm) Ställa in förstärkning 1. Börja med att ha GAIN-kontrollen inställd på MIN och kontrollen för delningsfiltret i mittenläget. 2. Välj musik med stark bas. Subwoofer 3. Vrid volymkontrollen på din stereo till ¾ av maxvolymen.
  • Página 46 HARMAN International Industries, © 2019 HARMAN International Industries, Incorporated. Med ensamrätt. Incorporated 8500 Balboa Boulevard, JBL är ett varumärke som tillhör HARMAN International Industries, Northridge, CA 91329 USA Incorporated, registrerat i USA och/eller andra länder. Funktioner, www.jbl.com...
  • Página 47: Kutu Içeriği

    Club A600 ve Club A1000 Amplifikatörler KUTU IÇERIĞI ERIŞIM BAĞLANTILARI VE KONTROL PANELI Club A600 1. Çerçeve parçasını kaldırın FRONT 12dB BASS GAIN BOOST 0° INPUT LEVEL X-OVER FULL PHASE 180° 320Hz 320HZ FREQ FREQ 32Hz 32HZ GAIN GAIN TURN-ON X-OVER INPUT FULL...
  • Página 48 ÖNEMLİ: Kuruluma başlamadan önce aracın eksi (–) akü Yüksek seviye sinyaller terminalinin bağlantısını çıkarın. • Aletleri kullanırken her zaman koruyucu gözlük takın. • Nemden uzak güvenli bir montaj yeri seçin. Planlanan montaj yüzeyinin her iki tarafındaki boşluklar kontrol edin. Vidaları Kabloları...
  • Página 49 SES ÇIKIŞI IÇIN KABLOLAMA GAIN, GEÇIŞLERI VE BAS GÜÇLENDIRME AYARI Bir subwoofer (4 ohm/2 ohm) Gain ayarı kontrolünü en aza ayarlayarak başlayın ve geçiş kontrolü ortasına döndürülür. 2. Önemli bas içeriğine sahip müzik seçin. Subwoofer 3. Alıcınızdaki ses kontrolünü toplam çıktısının ¾...
  • Página 50: Sorun Giderme

    HARMAN International Industries, © 2019 HARMAN International Industries, Incorporated. Tüm hakları saklıdır. Incorporated 8500 Balboa Boulevard, JBL, Amerika Birleşik Devletleri ve/veya diğer ülkelerde tescilli olan HARMAN Northridge, CA 91329 USA International Industries, Incorporated şirketinin ticari markasıdır. Özellikler, teknik www.jbl.com...
  • Página 51 Усилители Club A600 и Club A1000 КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ ДОСТУП К РАЗЪЕМАМ И ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ 1. Подденьте и снимите декоративное покрытие. FRONT 12dB BASS GAIN BOOST 0° INPUT X-OVER FULL PHASE LEVEL 180° 320Hz 320HZ FREQ FREQ 32Hz 32HZ GAIN GAIN TURN-ON X-OVER FULL...
  • Página 52 ВАЖНО: Перед началом установки отсоедините Сигналы высокой мощности отрицательную (–) клемму автомобильного аккумулятора. • При работе с инструментами всегда носите защитные очки. • Выберите безопасное место для установки, не подверженное воздействию влаги. Проверьте зазоры с обеих сторон выбранной монтажной Ослабьте Loosen Вставьте...
  • Página 53 ПОДКЛЮЧЕНИЕ АУДИОВЫХОДА НАСТРОЙКА УСИЛЕНИЯ, КРОССОВЕРОВ И УСИЛЕНИЯ БАСОВ Один сабвуфер (4 Ом / 2 Ом) Настройка усиления 1. Начните с установки регулятора (УСИЛЕНИЕ) на минимальное значение, а регулятора кроссовера на среднее значение. Сабвуфер Subwoofer 2. Выберите музыку с ощутимым уровнем басов.
  • Página 54 тока может также понадобиться установить фильтр на линию питания между аккумулятором и генератором переменного тока. HARMAN International Industries, © 2019 HARMAN International Industries, Incorporated. Все права защищены. Incorporated 8500 Balboa Boulevard, JBL является товарным знаком HARMAN International Industries, Northridge, CA 91329 USA Incorporated, зарегистрированным...
  • Página 55 Club A600 和 Club A1000 放大器 产品清单 使用接口和控制面板 1. 撬开装饰件 Club A600 FRONT 12dB BASS GAIN BOOST 0° INPUT LEVEL X-OVER FULL PHASE 180° 320Hz 320HZ FREQ FREQ 32Hz 32HZ GAIN GAIN TURN-ON X-OVER INPUT FULL MODE 320Hz FREQ 32Hz REAR A5055 2.
  • Página 56 重要提示:开始安装前,请先断开汽车的负极 (–) 电池端子连接。 高电平信号 • 使用工具时,应始终佩戴护目镜。 • 选择一个安全的安装位置,避免潮湿。确认并清空安装位置表 面的两侧空间。确保螺丝和电线不会刺穿制动管线、燃料管线 或任何线束,且布线不会对车辆的安全驾驶造成干扰。在安装 拧松螺丝 插入线缆 拧紧螺丝 Loosen Insert Tignten 区域进行钻孔或切割时应小心谨慎。 Screws Wires Screws • 选择具有足够空气流通的位置。 • 安装时请勿将散热器朝向下,以免干扰放大器冷却。 • 安装放大器时,请确保其不会被后座乘客踢碰,或因车尾箱内 物品晃动而被撞坏。 电源和接地接线 放大器: +12V 立体声前置或 保险丝座, 保险丝 Stereo front or 后置扬声器线 Fuse holder, fuse 车体接地...
  • Página 57 扬声器输出接线 设置增益,分频和低音增强 一台低音炮 (4ohm/2ohm) 设置增益 1. 首先将 控件设置为最小, 然后将分频 控件旋转到中间位置。 2. 播放包含大量低音内容的音乐。 3. 将接收器上的音量控件调到其总输出的 ¾。 4. 顺时针调整 控件, 仔细聆听低音输出。 Subwoofer 如果听到失真, 请逆时针旋转 控件以 降低增益。 选择分频频率 两台低音炮 (4ohm) 选择适合聆听偏好的分频点。 将旋钮拧向左边 可降低分频点, 拧向右边可提高分频点。 请根据 您的聆听偏好确定分频设置。 选择低音炮相位 Subwoofer 来回切换 以确定可提供最清晰低音输 出的设置。 选择低音增强 根据自身喜好, 顺时针或逆时针调整 BASS- Subwoofer BOOST 控件。...
  • Página 58 引擎启动时系统中存在引擎噪声,如嘎嘎声或咔哒声。 • 放大器正在拾起交流发电机噪声。首先,检查放大器的接地连 接,因为松散或错误的接地连接是引起噪声的主要原因之一。 调低增益。将 RCA 音频电缆从电源线处移开。此外,也可能 需要在电池和交流发电机之间的电源线上安装交流发电机噪声 滤波器。 ZH-CN © 2019 HARMAN International Industries, Incorporated。 保留所有权利。 HARMAN International Industries, JBL 是 HARMAN International Industries, Incorporated 在美国和/或其他国家和 Incorporated 8500 Balboa Boulevard, 地区的注册商标。 如性能、 规格及外观等有更改, 恕不另行通知。 Northridge, CA 91329 USA www.jbl.com...
  • Página 59 Club A600 和 Club A1000 功放 包裝盒內物品 存取接口和控制面板 1.撬開裝飾件 Club A600 FRONT 12dB BASS GAIN BOOST 0° INPUT LEVEL X-OVER FULL PHASE 180° 320Hz 320HZ FREQ FREQ 32Hz 32HZ GAIN GAIN TURN-ON X-OVER FULL INPUT MODE 320Hz FREQ 32Hz REAR A5055 2.向下滑動面板蓋...
  • Página 60 重要事項:開始安裝之前,請先斷開汽車的負極 (–) 電池端子。 高電平訊號 • 使用工具時,請始終佩戴護目鏡。 • 選擇一個遠離濕氣的安全安裝位置。檢查計劃的安裝表面兩側 的距離。請確保螺絲或電線不會刺穿制動管線、燃料管線或任 何線束,以及佈線不會干擾車輛的安全操控。在安裝區域鑽孔 鬆開螺絲 插入電線 擰緊螺絲 Loosen Insert Tignten 或切割時請小心。 Screws Wires Screws • 選擇提供良好空氣流通的位置。 • 安裝功放時,請勿將散熱槽正面朝下,因為這會干擾冷卻。 • 裝載功放時,請確保功放不會被後座乘客踢碰,或因車尾箱內 物品晃動而損壞。 電源和接地佈線 在功放處: +12V 立體聲前置或 保險絲座,保險絲 後置喇叭線 Stereo front or 底盤接地 (–) Fuse holder, fuse rear speaker wires Chassis ground (–) 18"...
  • Página 61 音訊輸出佈線 設定增益、分頻及低音加強 一個重低音喇叭(4 歐姆/2 歐姆) 設定增益 1. 首先將 控制鈕設為最小值,然後將 分頻控制鈕轉至中間值。 2. 選擇包含大量低音內容的音樂。 3. 將接收器上的音量控制鈕調到其總輸出的 ¾。 Subwoofer 4. 順時針轉動 控制鈕,仔細聆聽低音 輸 出 。 若 您 聽 到 了 失 真 , 則 逆 時 針 轉 動 控制鈕以減少增益。 兩個重低音喇叭(4 歐姆) 選擇分頻頻率 選擇分頻點以適合聆聽喜好。向左旋轉撥盤降...
  • Página 62 引擎啟動時系統中發出雜訊(喀噠聲或高頻噪音)。 • 功放拾取交流發電機雜訊。首先,檢查功放上的接地連接 - 鬆動或不正確接地是產生雜訊的主要原因之一。調小增益。 讓 RCA 音訊纜線與電源線保持一定距離。也有必要在電池和 交流發電機之間的電源線上安裝交流發電機雜訊濾波器。 ZH-TW © 2019 HARMAN International Industries, Incorporated。 保留一切權利。 HARMAN International Industries, JBL 是 HARMAN International Industries, Incorporated 在美國和/或其他國家/ Incorporated 8500 Balboa Boulevard, 地區註冊的商標。 功能、 規格和外觀如有變更, 恕不另行通知。 Northridge, CA 91329 USA www.jbl.com...
  • Página 63 Amplifier Club A600 dan Club A1000 ISI KOTAK MENGAKSES KONEKTOR DAN PANEL KONTROL Club A600 1. Cungkil potongan lis FRONT 12dB BASS GAIN BOOST 0° INPUT LEVEL X-OVER FULL PHASE 180° 320Hz 320HZ FREQ FREQ 32Hz 32HZ GAIN GAIN TURN-ON X-OVER INPUT FULL...
  • Página 64 PENTING: Lepaskan terminal aki negatif (–) kendaraan Sinyal tingkat tinggi sebelum memulai pemasangan. • Selalu kenakan pelindung mata saat menggunakan peralatan untuk memasang. • Pilih lokasi pemasangan yang aman dan tidak lembap. Kendurkan Masukkan Kencangkan Pastikan ketersediaan ruang pada kedua sisi permukaan Loosen Insert Tignten...
  • Página 65 SAMBUNGAN KABEL OUTPUT AUDIO MENGATUR GAIN, CROSSOVER, DAN PENINGKAT BAS Satu subwoofer (4 ohm/2 ohm) Mengatur gain 1. Mulai dengan mengatur kontrol minimum, dan putar kontrol crossover hingga setengah putaran. 2. Pilih musik dengan konten bas yang cukup Subwoofer kuat. 3.
  • Página 66: Pemecahan Masalah

    Turunkan gain. Jauhkan kabel audio RCA dari kabel daya. Anda mungkin perlu memasang filter derau alternator di jalur daya antara aki dan alternator. HARMAN International Industries, © 2019 HARMAN International Industries, Incorporated. Semua hak dilindungi Incorporated 8500 Balboa Boulevard, undang-undang. Northridge, CA 91329 USA JBL adalah merek dagang milik HARMAN International Industries, Incorporated, www.jbl.com...
  • Página 67 Club A600およびClub A1000アンプ 同梱品 コネクタとコントロールパネルの使用 1.トリムピースを取り外す Club A600 FRONT 12dB BASS GAIN BOOST 0° INPUT LEVEL X-OVER FULL PHASE 180° 320Hz 320HZ FREQ FREQ 32Hz 32HZ GAIN GAIN TURN-ON X-OVER INPUT FULL MODE 320Hz FREQ 32Hz REAR A5055 2.パネルカバーを下にスライドさせる FRONT 12dB BASS GAIN...
  • Página 68 重要 : 設置をする前に、 自動車のバッテリーマイナス (–) 端子を外し 高レベル信号 て ください。 • 工具を使用する際は、 必ず保護用の眼鏡類をかけて ください。 • 湿気のない安全な場所に取り付けて ください。 取り付けを予定 している両側に隙間があることを確認して ください。 ねじやワイ ネジを ケーブルを ネジを Loosen Insert Tignten ヤーブレーキライン、 燃料経路、 または電機配線に穴をあけな 緩める 差し込む 締める Screws Wires Screws いこと。 また、 配線が車両の安全運転の妨げにならないことを 確認してください。 取付位置に穴を空けたり、 またはカッ トする 場合はご注意ください。...
  • Página 69 オーディオ出力用配線 ゲイン、 クロスオーバーネットワーク、 バスブースト の設定 1台のsubwoofer ( 4 /2 ) ゲインの設定 1. 最初に コン トロールを最小にセッ トし、 クロスオーバーコントロールとバスコントロ ールを中間まで回します。 2. なるべく低音を多く含む音楽を使います。 Subwoofer 3. レシーバーのボリュームコントロールを全 出力の4分の3の位置まで回します。 4. バス出力を注意深く聴きながら、 コン 2台のsubwoofer ( 4 ) トロールを時計回りに回して調節します。 歪 みが聞こえた場合は、 コントロールを 反時計回りに回してゲインを減少させます。 クロスオーバー周波数の選択 好みに合わせてクロスオーバーポイントを選択 Subwoofer してください。 クロスオーバーポイントを下げる には左にダイヤルを回し、...
  • Página 70 または不適切なアースがノイズの主要因の一つなので、最初 にアンプのアース接続をチェックしてください。ゲインを絞 ってください。RCAオーディオケーブルを電源ケーブルから 離れたところに移動させてください。バッテリーとオルタネ ーター間の電源ラインにオルタネーターノイズフィルターを 取り付ける必要がある場合もあります。 ハーマン・インターナショナル・イン © 2019 HARMAN International Industries, Incorporated(ハーマン・インターナシ ダス トリーズ株式会社 (HARMAN ョナル・インダストリーズ株式会社)。 無断複写・転載を禁じます。 JBLは、 ハーマン インターナショナル インダストリーズ 株式会社 (HARMAN International Industries, Incorporated) 8500 バルボア ・ ブールバード、 ノースリ ッ International Industries, Incorporated) の、 米国やその他の国々の登録商標です。 ジ、 カリフ ォルニア91329 米国...
  • Página 71 Club A600 및 Club A1000 앰프 구성품 커넥터 및 제어 패널 접근 1. 테두리 부분을 들어 올립니다. Club A600 FRONT BASS 12dB GAIN BOOST 0° INPUT X-OVER FULL PHASE LEVEL 180° 320Hz 320HZ FREQ FREQ 32Hz 32HZ GAIN GAIN TURN-ON X-OVER FULL INPUT...
  • Página 72 중요: 설치하기 전에 차량 배터리 음극(-) 단자의 연결을 상위 레벨 신호 분리하십시오. • 공구를 사용할 때는 반드시 눈 보호용 장비를 착용하십시오. • 습기가 없는 안전한 장착 위치를 선택하십시오. 장착하려는 양쪽 표면의 간격을 확인합니다. 나사나 선이 브레이크 라인, 연료 라인 나사 조이기 나사...
  • Página 73 오디오 출력 배선 게인, 크로스오버 및 저음 부스트 설정 서브우퍼 한 개(4 /2 ) 게인 설정 컨트롤을 최소로 설정하고 크로스오버 제어가 중간을 향하도록 한 상태에서 시작하십시오. 2. 강한 저음이 있는 음악을 선택하십시오. 3. 총 출력의 3/4 수준으로 리시버의 볼륨 Subwoofer 제어를...
  • Página 74 전선에서 멀리 옮기십시오. 필요 시 배터리와 교류 발전기 사이의 전선에 교류 발전기 소음 필터를 설치하십시오. HARMAN International Industries, © 2019 HARMAN International Industries, Incorporated. All rights reserved. JBL은 미국 및 기타 국가에 등록된 HARMAN International Industries, Incorporated 8500 Balboa Boulevard, Incorporated의...
  • Página 75 哈曼产品保修卡 机身编号 产品型号: 销售 (安装调试) 日期: 20 年 月 日 发票号码: (销售者印章) 用户姓名: 联系电话: 地址 (邮编) : 重要提示: 根据国家 “三包” 规定, 您必须完整填写本凭证并与购买发票原件同时出示方可享受相关售后服务。 为了保护您的权益, 请您购买产品时索取合法有效的发 货票并请经销商在本凭证盖具包括名称、 地址、 电话等信息的印章。 本凭证内容与商品实物标识不符或者涂改的将不提供售后服务, 请务必妥善保管。 请您核对产品 机身编号, 编号缺失、 涂改或经查询非本公司授权经销商渠道销售产品均不提供售后服务。 更多信息请您阅读下面的产品保修条例。 哈曼 (中国) 投资有限公司 公司地址: 上海市黄浦区南京西路288号3004室 中国大陆地区客服热线: 400 630 6678 产品保修期:...
  • Página 76 CA_JBL_Club A600 and A1000_QSG_CR_V12...

Este manual también es adecuado para:

Jbl club a1000

Tabla de contenido