Página 1
In the event of any questions, incidents, or missing parts, before consulting with your retailer, call our customer service department at 916 774 540 from 9 a.m.- 6:30 p.m. from Monday-Thursday or 9 a.m.-2 p.m. on Fridays. You can also contact us via email at [email protected] or our...
Página 2
Índice / Indice / Index1 Español English Français Portugues Deutsch Italiano Instalación del ventilador / Installing the fan / Installation du ventilateur / Instalando o ventilador/ Installieren Sie den Lüfter / Installazione della ventola Herramientas requeridas / Required tools Outils nécessaires / Ferramentas necessárias Benötigte Werkzeuge / Strumenti necessari Componentes / Parts / Composants / Componentes / Komponenten / Componenti...
Enhorabuena por su compra Enhorabuena por adquirir lo último en ventiladores de techo con alta eficiencia energética. Este ventilador dispone de un motor con corriente alterna (AC), permitiéndole una muy elevada eficiencia energética mien- tras, de un modo silencioso, produce un elevado volumen de circulación de aire. Opciones de funcionamiento: Su motor (AC) pertenece a la última tecnología de diseño en ventiladores permitiendole con- trolarlo mediante un control de pared, un control manual mediante cadena o un mando a distancia (según modelo elegido).
año, al menos, para asegurarse de que están correctamente apretadas. En caso necesario, deben ser apretadas de nuevo. 11. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, por su servicio posventa o por personal cualificado similar con el fin de evitar un peligro. Nota: Las importantes advertencias e instrucciones indicadas en este manual no garantizan cubrir todas las posibles condi- ciones y situaciones que pueden ocurrir.
Control remoto Encender / Apagar Luz LIGHT ON/OFF Cambiar temperatura de color Apagar ventilador STOP Light ON/OFF Velocidad alta (Vel. 3) STOP Velocidad media (Vel. 2) Velocidad baja (Vel. 1) Programación 1h Programación 2h Programación 4h Silenciar sonido mando Sincronizar el receptor y el control remoto para el funcionamiento del ventilador Si el receptor y el control remoto de este ventilador están correctamente sincronizados, el ventilador funcionará.
2.-Un sonido de tipo “beep” indica que la conexión está siendo realizada. 3.-Inmediatamente después, pulse la tecla LOW durante 2 segundos. 4.-Ahora, transmisor y receptor del/los ventilador/es habrá/n quedado sincronizados. Quite la corriente del ventilador /es mediante el interruptor o el automatico y tras 10 segundos vuelva a encenderlo/s , este paso es el que cierra el proceso de sincronizacicion.
1. Encienda el ventilador en la velocidad más alta para que se produzca mayor balanceo. 2. Apague el ventilador. Seleccione un aspa y coloque el clip (ver figura) en ella, a medio camino entre el soporte y el borde del aspa. 3.
óptimas para cumplir el uso al que está destinado, el titular de la garantía tendrá derecho a la sustitución del objeto adquirido por otro de idénticas características o la devolución del precio pagado. Términos y condiciones de garantía www.sulion.es...
Página 39
Instalación ventilador / Installing the ceiling fan / Installation du ventilateur / Ins- talação da ventoinha / Installation des ventilators / Installare il ventilatore NO INCLUIDO NOT INCLUDED OPTION...
Página 42
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE / DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE / EU-Konformitätserklärung / DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE SULION declara bajo su propia responsabilidad que los productos abajo indicados han sido fabricados en conformidad con los siguientes estándares europeos. SULION declare under our own responsibility that the products listed below have been manufactured in accordance with the following European standards.